Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM16XM91CH
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16XM91CH

  • Page 1 Lave-linge WM16XM91CH Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Avant la première utilisation ..   21 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
  • Page 3 13.13 Retirer le linge ...... 34 19.2 Insertion des cales de transport ......... 54 13.14 Extinction de l'appareil .. 34 19.3 Remise en service de l'ap- 14 Sécurité enfants .......    34 pareil........ 55 14.1 Activation de la sécurité en- 19.4 Mettre au rebut un appareil fants........ 34 usagé........ 55 14.2 Désactivation de la sécurité...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Réglez la vitesse d'essorage maxi- 4 Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et 4.1 Déballage de l’appareil de baisser la consommation d'énergie.
  • Page 14 fr Installation et branchement Remarque : Le bon fonctionnement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, de votre appareil a été soigneuse- l'eau résiduelle qu'il contient peut ment contrôlé à l’usine. Des traces s'échapper et provoquer des dom- d'eau peuvent subsister dans l'appa- mages matériels. reil. Les traces disparaissent après le Inclinez l'appareil avec précaution.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation 4.4 Retrait des cales de trans- secteur du support. port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque : Conservez les vis des cales de transport et les douilles pour tout transport → Page 54 ulté- rieur.
  • Page 16 fr Installation et branchement Poussez les 4 chapeaux de pro- Desserrez et retirez les vis des sé- tection vers le bas. curités de transport horizontales à l'aide d'un tournevis T20. 4.5 Démontage des sécurités Retirez la sécurité de transport. de transport Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à...
  • Page 17 Installation et branchement fr Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le. Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
  • Page 18 fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé...
  • Page 19 Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation → Page 16 → Page 40...
  • Page 20 fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 32 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡...
  • Page 21 utilisation fr Appuyez sur (Départ/Rajout de utilisation 6 Avant la première linge) pour démarrer le pro- gramme. utilisation a L'affichage indique la durée res- Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- 6.1 Démarrage du cycle de la- chage indique : -0-.
  • Page 22 fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité en- fants", Page 34 Sang Le type de tache est activé.
  • Page 24 fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programmes", Page 26. Touche Sélection en savoir plus (Départ/Rajout ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le de linge) ou mettez-le en pause.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection en savoir plus  (Départ à dis- ¡ activer → "Démarrage à distance", Page 38 tance) ¡ désactiver ¡ Ouvrir le menu Home Connect ⁠   3 sec. (Sécuri- ¡ activer → "Sécurité enfants", Page 34 té enfants 3 Sec.) ¡ désactiver (Essorage) Sélection multiple Réglages de base (Prélavage) ¡...
  • Page 26 fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Symboles d'entretien figu- rant sur les étiquettes d'entretien Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 en tissu mélangé.
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min Outdoor Imper- Pour laver des textiles tous temps et de plein air méabiliser avec technologie à...
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide. Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de pro- gramme à 60 °C ou à des températures plus éle- vées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote.
  • Page 30 – fermez les housses de couette d'utilisation numérique en scannant le et les taies d'oreiller code QR figurant dans la table des – fermez les fermetures éclair, les matières ou sur www.siemens- velcros, les crochets et les home.bsh-group.com . œillets 11.1 Préparation du linge –...
  • Page 31 Remarque : Vous trouverez de plus le ou respectez la description amples informations dans le manuel des programmes d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.siemens- 12 Lessive et produit home.bsh-group.com . d'entretien 13.1 Mise sous tension de l’appareil Remarques ¡...
  • Page 32 fr Utilisation Appuyez sur l'insert et retirez le 13.3 Adaptation des réglages bac à produits. d'un programme Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 31 Adaptez les réglages du pro- ▶ gramme. → "Touches", Page 24 Remarque : Les réglages du pro- gramme ne sont pas sauvegardés de façon permanente pour le pro- gramme.
  • Page 33 Utilisation fr Poussez le doseur vers l'avant. Insérez le bac à produits. 13.8 Départ du programme Remarque : Si vous souhaitez modi- fier le temps restant jusqu'à la fin du programme, réglez d'abord l'heure Fin dans. Appuyez sur ▶ a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à...
  • Page 34 fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et 13.11 Annulation d'un pro- retirez les corps étrangers. gramme Appuyez sur Ouvrez la porte de l'appareil. En cas de niveau d’eau et de tem- pérature élevés, la porte de l'appa- reil reste verrouillée pour des rai- sons de sécurité.
  • Page 35 WPS code QR figurant dans la table des Conditions matières ou sur www.siemens- ¡ Votre routeur dispose d'une fonc- home.bsh-group.com . tion WPS. Les services Home Connect ne sont ¡ Le Wi-Fi est activé sur le routeur.
  • Page 36 fr Home Connect a Si l'affichage indique et que a L'appareil configure un réseau do- allumé en permanence, l'appareil mestique WLAN (Wi-Fi) propre est connecté au réseau domes- avec le nom de réseau (SSID) tique WLAN (Wi-Fi). HomeConnect. Si l'affichage indique Err, l'appareil Appelez les réglages WLAN sur le n'est pas connecté...
  • Page 37 Home Connect fr 15.3 Connecter l'appareil à 15.5 Désactivation du Wi-Fi l'appli Home Connect sur l'appareil Appuyez sur pendant au moins Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau 3 secondes. domestique WLAN (Wi-Fi). Réglez le programme sur la posi- ¡ L'appli Home Connect est ouverte tion 4. et vous êtes connecté.
  • Page 38 fr Home Connect est connecté au serveur 15.7 Démarrage à distance Home Connect et si le diagnostic à Activez l'appareil pour le démarrage distance est disponible dans le pays à distance via l'appli Home Connect. où vous utilisez l'appareil. Conseil : Pour plus d'informations et Activer le démarrage à distance pour connaître la disponibilité...
  • Page 39 à produits. d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.siemens- home.bsh-group.com . 17 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin.
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Insérez l'insert et encliquetez-le. Ouvrez la trappe d'entretien et reti- rez-la. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Placez un récipient suffisamment grand sous l'ouverture. Insérez le bac à produits. Sortez le flexible de vidange de son support. 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en...
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Insérez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de la Assurez-vous que les compo- ‒ pompe et le carter de pompe. sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui Fermez le couvercle de la pompe sont démontables pour le net-...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr 17.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée. Remarque : N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.
  • Page 44 fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombé en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ appareils dans la pièce. Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur marre pas. Appuyez sur ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ n'est pas évacué. d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 40 ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ lessive n'est pas ajou- coudé ni pincé. tée. Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ment de l'appareil Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- ▶ pendant l'essorage. reil Les cales de transport ne sont pas retirées. Retrait des cales de transport. ▶...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage ne démarre pas. sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La lessive ou l'assou- Trop de lessive/d'assouplissant dans le bac à pro- plissant goutte au ni- duits. veau du joint extérieur Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assou- ▶ et s’accumule sur le plissant, respectez les repères dans le bac à...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances inso- le linge sec. lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. Brossez le linge après le lavage et le séchage. ▶ Home Connect ne Différentes causes sont possibles.
  • Page 54 Retrait des cales de trans- Apprenez comment préparer votre port et procédez dans l'ordre in- appareil pour le transport et le sto- verse. ckage. Apprenez également com- ment éliminer les appareils usagés. 19.1 Démontage de l'appareil Remarque : Vous trouverez des consignes d'utilisation détaillées sur www.siemens-home.bsh-group.com...
  • Page 55 Service après-vente fr 19.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Avant la première utilisation", ment - WEEE).
  • Page 56 fr Service après-vente conduites d’alimentation ou la robi- 20.1 Numéro de produit (E- netterie défectueuses jusqu’au rac- Nr) et numéro de fabrica- cord de l’Aqua-Stop sur le robinet tion (FD) d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- vous n’aurez par définition pas à...
  • Page 57 Valeurs de consommation fr 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg Durée...
  • Page 58 (1 bar) la directive 2014/53/EU. ¡ Maximum : Vous trouverez une déclaration de 1 000 kPa conformité RED détaillée sur Internet (10 bars) à l’adresse www.siemens-home.bsh- Longueur du 150 cm group.com sur la page de votre ap- tuyau d'arrivée pareil dans les documents supplé- d'eau mentaires.
  • Page 59 Déclaration de conformité fr UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001682356* 9001682356 (011021)