Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM16XK92CH
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16XK92CH

  • Page 1 Lave-linge WM16XK92CH Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Avant la première utilisation ..   21 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
  • Page 3 15 Dosage automatique de les- 22 Données techniques ....   62 sive..........   35 15.1 Démarrer un programme avec un système de do- sage intelligent ....... 35 15.2 Remplir le récipient de do- sage........ 36 15.3 Contenu du récipient de dosage ........ 37 15.4 Quantité...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à...
  • Page 12: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13: Mode Économie D'énergie

    Installation et branchement fr Réglez la vitesse d'essorage maxi- 4 Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et 4.1 Déballage de l’appareil de baisser la consommation d'énergie.
  • Page 14: Exigences Sur Le Lieu D'installation

    fr Installation et branchement Remarque : Le bon fonctionnement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, de votre appareil a été soigneuse- l'eau résiduelle qu'il contient peut ment contrôlé à l’usine. Des traces s'échapper et provoquer des dom- d'eau peuvent subsister dans l'appa- mages matériels. reil. Les traces disparaissent après le Inclinez l'appareil avec précaution.
  • Page 15: Retrait Des Cales De Trans- Port

    Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation 4.4 Retrait des cales de trans- secteur du support. port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque : Conservez les vis des cales de transport et les douilles pour tout transport → Page 58 ulté- rieur.
  • Page 16: Démontage Des Sécurités De Transport

    fr Installation et branchement Poussez les 4 chapeaux de pro- Desserrez et retirez les vis des sé- tection vers le bas. curités de transport horizontales à l'aide d'un tournevis T20. 4.5 Démontage des sécurités Retirez la sécurité de transport. de transport Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à...
  • Page 17: Alignement De L'appareil

    Installation et branchement fr Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude → Page 31 et sécurisez-le. Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
  • Page 18: Raccordement Électrique De L'appareil

    fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les Branchez la fiche secteur du cor- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- don d'alimentation de l'appareil zontalité avec un niveau à bulle. dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 62.
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation → Page 16 → Page 41...
  • Page 20: Bac À Produits

    fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Remarque : Respectez les indica- tions des fabricants concernant l'utili- sation et le dosage de la lessive et des produits d'entretien, ainsi que les indications dans les descriptions des programmes. → "Programmes", Page 27 Compartiment pour dosage manuel : récipient de dosage pour adoucissant ou pour les- sive liquide...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    utilisation fr Versez la lessive en poudre dans Touches → Page 25 le compartiment pour dosage ma- Affichage → Page 22 nuel. utilisation 6 Avant la première utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été soumis à des Pour éviter la formation de tests approfondis avant de quitter mousse, utilisez uniquement la...
  • Page 22: Affichage

    fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme ⁠ Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité en- fants", Page 35 ⁠...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus ⁠ Hublot Le hublot est déverrouillé et peut être ou- vert. ⁠ Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. ¡ La pression d'eau est insuffisante. ⁠ Bac à produits Le bac à produits n’est pas complètement rentré.
  • Page 25: Touches

    Touches fr 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus (Départ/Rajout ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le de linge) ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause varioSpeed  ¡ activer Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie.
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection en savoir plus ⁠ - 1600 Pour adapter la vitesse d'essorage ou (Essorage) activer ⁠ (arrêt cuve pleine). Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez ⁠ , l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de la- vage et l'essorage est désactivé.
  • Page 27: Programmes

    Programmes fr 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioS- peed ...
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Hygiène Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) La vitesse d'essorage maximale est de 1000 tr/ min. Nettoyage tam- Pour nettoyer et entretenir le tambour. – bour Utilisez le programme dans les cas suivants : ¡ avant la première utilisation ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins ¡...
  • Page 31: Accessoires

    – fermez les housses de couette d'utilisation numérique en scannant le et les taies d'oreiller code QR figurant dans la table des – fermez les fermetures éclair, les matières ou sur siemens-home.bsh- velcros, les crochets et les group.com . œillets 11.1 Préparation du linge –...
  • Page 32: Lessive Et Produit D'entretien

    12 Lessive et produit d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des d'entretien matières ou sur siemens-home.bsh- group.com . Remarques ¡ Vous trouverez de plus amples in- 13.1 Mise sous tension de formations dans le manuel d'utilisa- l’appareil...
  • Page 33: Adaptation Des Réglages D'un Programme

    Utilisation fr Si vous le souhaitez, adaptez les 13.5 Ajout de la lessive et du réglages du programme. produit d'entretien → "Adaptation des réglages d'un programme", Page 33 Pour les programmes pour lesquels un dosage intelligent n'est pas pos- 13.3 Adaptation des réglages sible ou souhaité, vous pouvez doser la lessive manuellement.
  • Page 34: Rajout De Linge

    fr Utilisation 13.7 Rajout de linge 13.9 Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve Après le démarrage du programme, pleine vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du pro- Conditions gramme. ¡ La fonction arrêt cuve pleine est Condition : Un programme est dé- activée.
  • Page 35: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr 14 Sécurité enfants 15 Dosage automatique de lessive Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- Selon le programme et les réglages, mandes. les quantités optimales de lessive li- quide et d'assouplissant sont auto- 14.1 Activation de la sécurité matiquement dosées. enfants 15.1 Démarrer un programme Appuyez sur les deux touches...
  • Page 36: Remplir Le Récipient De Do- Sage

    fr Dosage automatique de lessive Conditions 15.2 Remplir le récipient de ¡ Le linge est préparé. dosage → "Préparation du linge", Page 31 ¡ Le linge est trié. Si vous souhaitez utiliser le système ¡ Le linge est inséré. de dosage intelligent ou si l'appareil → "Introduction du linge", Page 33 affiche un conseil pendant le fonc- ¡...
  • Page 37: Contenu Du Récipient De Dosage

    Dosage automatique de lessive fr Versez la lessive liquide ⁠ et l'as- ¡ Si vous utilisez les deux récipients souplissant ⁠ dans les récipients de dosage pour la lessive liquide, de dosage correspondants. vous devez choisir un récipient de → "Bac à produits", Page 20 dosage à...
  • Page 38: Réglages De Base

    fr Réglages de base 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume 1 (faible) sonore du signal 2 (moyen)
  • Page 39: Modification Des Réglages De Base

    QR figurant dans la table des Protégez le raccordement élec- ▶ matières ou sur siemens-home.bsh- trique à l'arrière contre l'humidité group.com . et les résidus de lessive et d'as- souplissant. Éteignez l’appareil.
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Videz le bac à produits. tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Retirez l'unité de pompage. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette.
  • Page 41: Nettoyage De La Pompe D'évacuation

    Nettoyage et entretien fr 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Fermez le robinet d’eau. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Sortez le flexible de vidange de Appuyez sur le bouchon de ferme- son support. ture. Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Sachant que la pompe d'évacua- Assurez-vous que les deux roues tion peut encore contenir de l'eau de battant puissent tourner. résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. Les grosses salissures peuvent ‒ entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe.
  • Page 44: Nettoyer L'orifice D'entrée Dans Le Joint En Caoutchouc

    fr Nettoyage et entretien Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la. 17.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée.
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage fr 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 37. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:60 / -2B" Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ⁠ Insérez l'unité de pompage dans le bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 39 Poussez le bac à produits jusqu'à ce que le sym- bole s'éteigne. ⁠ Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30/-20" Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶ pendant qu’il fonctionne. L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Remarque : Tant que la panne n'est pas réparée, marre pas. vous pouvez désactiver le système de dosage intelli- gent et doser manuellement. → "Touches", Page 25 Le bac à produits n’est pas complètement rentré. Poussez le bac à...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas cor- n'est pas évacué. rectement assemblé. Assemblez correctement le couvercle de la pompe. ▶ Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le tambour tourne, La détection de charge est active. l'eau n'y entre pas. Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. ▶ Remarque : La détection de charge peut durer jus- qu'à 2 minutes. Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important.
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau rage ne démarre pas. est bouché. Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- ▶ tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié...
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruit d'aspiration ryth- La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage mique. est vidangé. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. La lessive ou le produit d'entretien s'est épaissi(e) dans les récipients de dosage du système de dosage intelligent. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 32 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à...
  • Page 58: Déverrouillage De Secours

    → "Retrait des cales de transport", élimination Page 15 et procédez dans l'ordre inverse. 19.1 Démontage de l'appareil Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur siemens-home.bsh- group.com .
  • Page 59: Remise En Service De L'appareil

    Service après-vente fr 19.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Démarrage du cycle de lavage ment - WEEE).
  • Page 60: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    fr Service après-vente conduites d’alimentation ou la robi- 20.1 Numéro de produit (E- netterie défectueuses jusqu’au rac- Nr) et numéro de fabrica- cord de l’Aqua-Stop sur le robinet tion (FD) d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- vous n’aurez par définition pas à...
  • Page 61: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation fr 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
  • Page 62: Données Techniques

    fr Données techniques Longueur du 150 cm 22 Données techniques tuyau d'évacua- tion d'eau Hauteur de l'ap- 84,8 cm Longueur du cor- 160 cm pareil don d'alimenta- tion secteur Largeur de l’ap- 59,8 cm pareil Ce produit contient des sources de Profondeur de 59,0 cm lumière de la classe d’efficacité éner- l’appareil gétique F.
  • Page 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001763402* 9001763402 (020705)

Ce manuel est également adapté pour:

Wm16xk92ch iq700

Table des Matières