Publicité

Liens rapides

Traduit de Néerlandais vers Français - www.onlinedoctranslator.com
Machine a laver
WM16XME2FG
Manuel d'utilisation et instructions d'installation
Pays-Bas
Enregistrez votre produit sur My Siemens et découvrez des
services et des offres exclusifs.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
L'avenir s'installe.
Appareils ménagers Siemens

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16XME2FG

  • Page 1 Traduit de Néerlandais vers Français - www.onlinedoctranslator.com Machine a laver WM16XME2FG Manuel d'utilisation et instructions d'installation Pays-Bas Enregistrez votre produit sur My Siemens et découvrez des services et des offres exclusifs. siemens-home.bsh-group.com/welcome L'avenir s'installe. Appareils ménagers Siemens...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pays-Bas Reportez-vous au Guide de l'utilisateur numérique pour plus d'informations. Table des matières 1 Sécurité..........4 6 Avant la première utilisation ....21 1.1 Consignes générales ...... 4 6.1 Démarrage d'un cycle de lavage sans 1.2 Destination de l'appareil linge........... 21 taux .........
  • Page 3 Pays-Bas 14 Sécurité enfants ......... 34 14.1 Activer la sécurité enfants ..34 14.2 Désactivation de la sécurité enfants..34 15 Paramètres de base ....34 16 Nettoyage et entretien ..34 16.1 Nettoyage du tambour ....... 34 16.2 Nettoyage du tiroir à produits .........
  • Page 4: Sécurité

    Pays-Bas Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Consignes générales s Lisez attentivement ce manuel.s Conservez le mode d'emploi et les informations sur le produit pour référence future. pour utilisation ou pour les propriétaires ultérieurs. s Ne branchez pas l'appareil en cas de dommages dus au transport. 1.2 Destination de l'appareil Utilisez uniquement l'appareil :s pour laver à...
  • Page 5 Sécurité Pays-Bas 1.4 Installation sécurisée Respectez les consignes de sécurité lors de l'installation de l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de choc électrique ! Des installations incorrectes sont dangereuses. Ne raccordez et n'utilisez l'appareil que conformément aux informations figurant sur la plaque signalétique. ?? Ne raccordez l'appareil qu'à...
  • Page 6 Pays-Bas Sécurité Si le cordon d'alimentation est trop court, contactez le service client. ?? N'utilisez que des adaptateurs approuvés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le poids élevé de l'appareil peut provoquer des blessures lorsqu'il est soulevé. ?? Ne soulevez pas l'appareil seul.
  • Page 7: Utilisation Plus Sûre

    Sécurité Pays-Bas Si l'appareil est déplacé par des pièces saillantes, telles que la porte de chargement, les pièces peuvent se casser. ?? Ne déplacez pas l'appareil par des pièces saillantes. ATTENTION ‒ Risque de coupure ! Les bords tranchants de l'appareil peuvent provoquer des coupures en cas de contact.
  • Page 8 Pays-Bas Sécurité En cas d'appareils mis au rebut, débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise, puis coupez le câble d'alimentation et endommagez la serrure de la porte de l'appareil afin que la porte de l'appareil ne se ferme plus. AVERTISSEMENT ‒...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien En Toute Sécurité

    Sécurité Pays-Bas ATTENTION ‒ Risque de brûlures ! Le savon chauffe lors du lavage à haute température. Ne touchez pas l'eau chaude savonneuse. ATTENTION ‒ Risque de brûlures chimiques ! Lors de l'ouverture du tiroir à produits, des produits de nettoyage et d'entretien peuvent éclabousser l'appareil.
  • Page 10 Pays-Bas Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! Des fumées toxiques peuvent être générées lors de l'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants. ?? N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de solvants.
  • Page 11 Eviter les dégâts matériels Pays-Bas Assurez-vous que la longueur du Dommage matériel filetage sur le raccordement au éviter robinet d'eau est d'au moins 10 utilisez cette instruction pour Une pression d'eau trop basse ou trop élevée peut interférer hein éviter d'endommager et avec le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 12: Protection De L'environnement Et Économie

    Pays-Bas Protection de l'environnement et économie Retirez tous les résidus de détergent, de Réduisez la température de lavage brouillard de pulvérisation ou de pour le linge peu et normalement sale. résidus dès le contact avec l'appareil. une A basse température, il consomme appareil moins d'énergie.
  • Page 13: Déballage De L'appareil

    Configurer et connecter Pays-Bas Remarque: Le bon fonctionnement de Configurer et connecter l'appareil a été contrôlé en usine. Des taches d'eau peuvent rester dans l'appareil. Les taches disparaissent 4.1 Déballage de l'appareil après le premier lavage. FAITES ATTENTION! Les objets qui restent dans le tambour La livraison comprend :s et qui ne sont pas destinés à...
  • Page 14: Transport

    Pays-Bas Configurer et connecter 4.4 Retirer les sécurités de Site d'installation Demander transport L'appareil avec Socle lèvres de verrouillage → Page 30 L'appareil est sécurisé pour le transport avec des verrous de Confirmer. transport à l'arrière de l'appareil. Remarque: Conservez les vis des verrous de transport et les manchons pour un transport ultérieur Plancher en bois...
  • Page 15: Transport

    Configurer et connecter Pays-Bas Poussez les 4 capuchons vers le Retirez le câble de raccordement au secteur du bas. support. Retirez les 4 manches. 4.5 Retrait des renforts de transport Desserrez et retirez les vis des renforts de transport verticaux avec un tournevis T20.
  • Page 16 Pays-Bas Configurer et connecter Desserrer et retirer les vis du Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau renfort de transport horizontal à au robinet (26,4 mm = 3/4"). l'aide d'un tournevis T20. Ouvrez le robinet avec précaution et vérifiez que les connexions sont bien Retirez le renfort de transport.
  • Page 17: Réglage De L'appareil

    Configurer et connecter Pays-Bas Pour régler l'appareil, tournez les support en plastique l'évacuation de l'eau pieds de l'appareil. Vérifiez le tuyau avec du caoutchouc tuyau d'alimentation avec réglage horizontal de l'appareil avec un virage run muff ou un un niveau à bulle. fixer et siphon de sol gène.
  • Page 18 Pays-Bas Configurer et connecter Vérifiez que la fiche secteur est bien serrée.
  • Page 19: Appareil

    Apprendre à connaître votre appareil Pays-Bas Apprendre à connaître votre appareil 5.1 Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. 5 6 7 Selon le type d'appareil, les détails de l'image peuvent différer, par exemple la couleur et la forme. Renforts de transport Vanne de service et pompe →...
  • Page 20: Panneau De Commande

    Pays-Bas Apprendre à connaître votre appareil 5.2 Tiroir à détergent Distributeur de détergent II : s Détergent pour le principal était, s adoucissant s Eau de Javel s Tache de sel Compartiment : s adoucissant s Amidon liquide s Agent d'imprégnation Distributeur de détergent I : s Détergent pour le pré- était...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Pays-Bas une Après la fin du programme, il montre Avant la première utilisation affichage: -0-. Démarrez le premier cycle de lavage B préparer l'appareil à l'utilisation. ou appuyez sur pour éteindre l'appareil. → "Le Ministère en substance", 6.1 Démarrer un cycle de Page 31 lavage sans linge...
  • Page 22: Affichage

    Affichage Pays-Bas Affichage p l'écran affiche les valeurs de réglage, les options ou les instructions en cours. paroles de chansons. Indication Plus d'information 0:40 Durée approximative prévue du programme Durée du programme / temps restant de ou temps restant du programme. le programme →...
  • Page 23 Affichage Pays-Bas Indication Plus d'information s s'allume : la sécurité enfants est activée.s Verrouillage enfant clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a fonctionné. → "Désactiver la sécurité enfants", page 34 Le type de tache est activé. Le Du sang type de tache est activé.
  • Page 24 Essais Pays-Bas 8 Essais ré La sélection des paramètres du programme dépend de l'ensemble programme. Vous pouvez voir les possibilités de sélection pour chaque programme dans l'aperçu de . Choix Plus d'information Bouton Démarrer, annuler ou mettre en pause le Démarrer/Remplir s commencer s Annuler...
  • Page 25 Essais Pays-Bas Choix Plus d'information Bouton s Activer Activer ou désactiver un cycle de rinçage Rinçage supplémentaire s Désactiver supplémentaire. Recommandé pour les peaux particulièrement sensibles ou dans les zones où l'eau est très douce. s Activer Activer ou désactiver le trempage. Le tremper linge reste dans l'eau plus longtemps s désactiver...
  • Page 26: Programmes

    Programmes Pays-Bas 9 Programmes Remarque: Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur la sélection du programme. Instructions d'entretien sur les étiquettes d'entretien Max. Programme La description bel- chose (kg) 10,0 Coton Lavez le coton, le lin et les tissus mélangés résistants.
  • Page 27 Programmes Pays-Bas Max. Programme La description bel- chose (kg) Paramétrage du programme : s 60 °C max. s jusqu'à 1600 tr/min Délicat/Soie Lavez les textiles délicats et lavables en soie, viscose et synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou soie. Remarque: Lavez les textiles particulièrement sensibles ou les textiles avec des crochets, des œillets ou des crochets dans un filet à...
  • Page 28 Pays-Bas Programmes Max. Programme La description bel- chose (kg) Remarque: Lorsque la température réglée est atteinte, elle reste constante tout au long du processus de lavage. Paramétrage du programme : s 60 °C max. s jusqu'à 1600 tr/min chemises Lavez les chemises et chemisiers sans repassage en coton, lin, tissus synthétiques et mélangés.
  • Page 29 Programmes Pays-Bas Max. Programme La description bel- chose (kg) Remarque: Si vous n'avez pas utilisé un programme avec une température de 60 °C ou plus pendant une longue période, l'indicateur de nettoyage du tambour clignote pour vous rappeler. Super 15'/30' Lavez les tissus en coton, synthétiques et mélangés.
  • Page 30: Accessoires

    Remarque: Des instructions de tablier, etc. ensemble, ou utilisez un d'utilisation détaillées sont sac à linge disponibles sur www.siemens- – Attachez ensemble de longs cordons home.bsh-group.com ou en scannant et cordons à extrémités fixes dans le code QR sur la page de titre de des capuches ou des pantalons cette notice d'utilisation.
  • Page 31: Régler Le Programme

    Remarque: Vous trouverez de plus amples Obligatoire: Le linge est préparé. informations dans le mode d'emploi → numérique en scannant le code QR dans "Blanchisserie", page 30 la table des matières ou sur Ouvre la porte. www.siemens-home.bsh-group.com . Assurez-vous que le tambour est vide.
  • Page 32: Insertion De L'auxiliaire De Dosage

    Pays-Bas Le ministère en somme Placez le linge dans le tambour. 13.6 Utilisation de l'aide au dosage pour lessive liquide Fermer la porte. savoir Assurez-vous qu'aucun petit linge n'est coincé dans la porte. Vous pouvez utiliser une aide au dosage dans le tiroir à...
  • Page 33: Démarrage Du Programme

    Le ministère en somme Pays-Bas s Gardez les instructions pour le lavage Ouvrez la porte de l'appareil. agent et agent d'entretien du linge En cas de température élevée et de → Page 31 à. niveau d'eau élevé, la porte de Retirez le tiroir à...
  • Page 34: Sécurité Enfants

    QR dans la table des matières ou sur 14.1 Activer la sécurité enfants www.siemens-home.bsh-group.com . Les deux touches 3 secondes environ 3 sec- 16.1 Nettoyage du tambour appuyez sur condenser.
  • Page 35: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Nettoyage et entretien Pays-Bas Appuyez sur l'insert vers le bas et Placez l'insert et cliquez en place. retirez le tiroir à lessive. Retirez l'insert de bas en haut. Nettoyez l'ouverture du tiroir à produits. Glissez le tiroir à produits dans Nettoyez et séchez le tiroir à...
  • Page 36 Pays-Bas Nettoyage et entretien Ouvrez et retirez la porte de ATTENTION - Risque de service. brûlures ! Le savon chauffe lors du lavage à haute température. Ne touchez pas l'eau chaude savonneuse. Retirez le capuchon d'étanchéité pour permettre à l'eau de lavage de s'écouler dans le récipient de collecte.
  • Page 37 Nettoyage et entretien Pays-Bas Assurez-vous que les deux roues à Nettoyage de la pompe de vidange ailettes peuvent être tournées. Obligatoire: La pompe de vidange est vide. → Page 35 Comme il peut encore y avoir de l'eau résiduelle dans la pompe, dévissez soigneusement le couvercle.
  • Page 38: Nettoyage De L'orifice D'admission Dans Le Manchon En Caoutchouc

    Pays-Bas Nettoyage et entretien Installez et fermez la porte de service. 16.4 Nettoyage de l'orifice d'admission dans le manchon en caoutchouc Vérifiez régulièrement que l'ouverture d'admission dans le manchon en caoutchouc n'est pas obstruée et nettoyez l'ouverture d'admission. Ouvrez la porte de l'appareil. Dégagez les blocages de l'ouverture d'admission.
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Pays-Bas 1 7 Dépannage Vous pouvez remédier vous-même aux petits défauts de l'appareil. Avant d'utiliser contactez le service client pour obtenir des informations sur le dépannage. De cette façon, vous évitez des coûts inutiles. ATTENTION Risque de choc electrique!Des réparations inappropriées sont dangereuses.
  • Page 40 Pays-Bas Dépannage Cause et dépannage Mauvais fonctionnement "E:30 / -80" ?? Retirez toutes les extensions non autorisées du tuyau de vidange d'eau. Connecter l'appareil Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vissé à fond dans l'appareil.
  • Page 41 Dépannage Pays-Bas Cause et dépannage Mauvais fonctionnement s'allume. Fermer la porte. Pour démarrer le programme, appuyez sur Démarrer/ Remplir. clignote. La porte n'est pas fermée. Fermer la porte. Pour démarrer le programme, appuyez sur Démarrer/ Remplir. Tous les autres codes d'erreur. Mauvais fonctionnement Veuillez contacter le service client.
  • Page 42 Pays-Bas Dépannage Cause et dépannage Mauvais fonctionnement Retirez le linge coincé. Le programme ne démarre pas. Fermer la porte. Pour démarrer le programme, appuyez sur Démarrer/ Remplir. est activé. La porte ne peut pas être Reprenez le programme en Centrifuger ou Égoutter ouverte.
  • Page 43 Dépannage Pays-Bas Cause et dépannage Mauvais fonctionnement Rallonge non autorisée montée sur le tuyau de L'eau de lavage n'est pas pompée. vidange d'eau. ?? Retirez toutes les extensions non autorisées du tuyau de vidange d'eau. Connecter l'appareil Aucune eau ne s'écoule Démarrer/Remplir n'a pas été...
  • Page 44 Pays-Bas Dépannage Cause et dépannage Mauvais fonctionnement Dans le compartiment L'insert dans le compartiment est caché. → "Nettoyage du tiroir à produits », il y a de l'eau résiduelle. Page 34 L'appareil n'est pas correctement nivelé. Vibrations et mouvement de l'appareil Réglage de l'appareil pendant l'essorage Les pieds de l'appareil ne sont pas fixes.
  • Page 45 Dépannage Pays-Bas Cause et dépannage Mauvais fonctionnement Le système de détection de balourd a interrompu le Programme centrifuge cycle d'essorage en raison d'une répartition inégale du la course ne démarre pas. linge. Redistribuez le linge dans le tambour. Remarque: Si possible, placez les gros et les petits articles de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 46 Pays-Bas Dépannage Cause et dépannage Mauvais fonctionnement La vitesse d'essorage faible est réglée. Le résultat de l'essorage est pas à la satisfaction- Réglez une vitesse d'essorage plus élevée pour le ness. Le linge est trop prochain lavage. mouillé/trop humide. Démarrer le programme Centrifuger. Anti-rides est activé.
  • Page 47 Dépannage Pays-Bas Cause et dépannage Mauvais fonctionnement De l'eau s'écoule du tuyau Le tuyau de vidange d'eau est endommagé. Remplacez le tuyau de vidange d'eau endommagé. d'évacuation d'eau. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas connecté correctement. Branchez correctement le tuyau d'évacuation d'eau. Types de raccordement d'évacuation d'eau Une odeur s'est L'humidité...
  • Page 48: Déverrouillage D'urgence

    → "Configurer et connecter" Remarque: Des instructions Page 13 et → d'utilisation détaillées sont "Pour la première utilisation", disponibles sur www.siemens- Page 21 . home.bsh-group.com ou en scannant le code QR sur la page de titre de cette notice d'utilisation.
  • Page 49: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Service Clients Pays-Bas 18.4 Mise au rebut de votre ancien équipements chimiques (déchets équipements électriques et appareil électroniques - DEEE). La directive fixe le cadre Une élimination respectueuse de de la reprise valable dans l'environnement permet de réutiliser des l'UE matières premières précieuses.
  • Page 50: Numéro De Produit (N° E) Et Numéro De Production (Fd)

    Pays-Bas Service Clients 19.1 Numéro de produit (n° E) et numéro de production (FD) Le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) se trouvent sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique se trouve selon le modèle :s à l'intérieur de la porte.s à...
  • Page 51: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Pays-Bas 0 Valeurs de consommation ré Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs spécifiées pour d'autres programmes comme Éco 40-60 ne sont que des valeurs indicatives et ont été déterminées conformément à la norme applicable EN60456.
  • Page 52 Pays-Bas Données techniques 220-240V, Alternativement, vous trouverez également l'identifiant tension secteur 50-60 Hz du modèle dans la première ligne de l'étiquette énergétique de l'UE. 10 A Entrée minimale fusible d'installation 2300W Puissance nominale gène Ver- enregistré s État éteint : 0,10W être autorisé...
  • Page 56 BSH Hausgeräte GmbH Rue Carl-Wery 34 81739 Munich ALLEMAGNE www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG * 9001640462 * 9001640462 (010804) Pays-Bas...

Table des Matières