Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIEMENS
LAVE LINGE FRONTAL
WM16XFH0FF
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16XFH0FF

  • Page 1 SIEMENS LAVE LINGE FRONTAL WM16XFH0FF MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Lave-linge WM16XFH0FF Notice d’utilisation et d’installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité ..........   4 Tri du linge ........ 40 Indications générales ...... 4 Rafraîchissement du linge.... 40 Utilisation conforme ...... 4 Degrés de salissure ...... 40 Limitation du groupe d’utilisateurs.. 5 Symboles d'entretien figurant sur Installation sécurisée...... 5 les étiquettes d'entretien .... 40 Utilisation sûre ........ 8 Lessive et produit d'entretien ..  41 Nettoyage et entretien sûrs .... 10 Recommandation de lessive .... 41...
  • Page 4 Service après-vente ......  68 Désactivation du Wi-Fi sur l'appa- reil ........... 50 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 68 Mise à jour logicielle ...... 51 Garantie AQUA-STOP ..... 69 Réinitialisation des paramètres ré- seau de l'appareil ...... 51 Valeurs de consommation....  70 Diagnostic à...
  • Page 5: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 6: Limitation Du Groupe D'utilisateurs

    Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 7 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 8 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 9: Utilisation Sûre

    fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 10 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risques de blessures ! Cet appareil utilise des programmes avec de l'oxygène actif.
  • Page 12 Sécurité fr ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le remplacer. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 13: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels entre le raccord d'eau potable et Prévention des dégâts le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé. matériels ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- dommagés peuvent provoquer des Respectez ces instructions afin d'éviter dégâts matériels ou endommager d'endommager les biens et l'appareil.
  • Page 14: Protection De L'environnement Et Économies

    Protection de l’environnement et économies fr Utilisez une programmation économe. Protection de l’environne- Lorsque vous procédez à la pro- ment et économies grammation d'un programme, l'écran affiche la consommation at- Préservez l’environnement en exploitant tendue. les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les matériaux Dosez → Page 42 la lessive en fonc- recyclables.
  • Page 15: Mode Économie D'énergie

    fr Installation et branchement Mode économie d‘énergie Installation et branche- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant ment une longue période de temps, il passe automatiquement en mode économie Apprenez où et comment installer votre d'énergie. Tous les affichages s'ef- appareil. Apprenez également com- facent et Départ / Pause / Rajout de ment raccorder votre appareil à...
  • Page 16: Contenu De La Livraison

    Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
  • Page 17: Retrait Des Cales De Transport

    fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous ten- bois une plaque de bois ré- sion. Toucher des pièces sous tension sistant à l'eau, ferme- est dangereux. ment vissée au sol.
  • Page 18: Démontage Des Sécurités De Transport

    Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de protec- transport à l'aide d'une clé à vis de tion. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de protec- tion vers le bas. Retirez le cordon d'alimentation sec- teur du support.
  • Page 19: Branchement De L'appareil

    fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sécu- rités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, à Démontez les sécurités de transport. l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque : Respectez les informations relatives à...
  • Page 20: Raccordement Électrique De L'appareil

    Installation et branchement fr Branchez la fiche mâle du cordon Types de raccordement à d’alimentation secteur de l’appareil l'évacuation de l'eau dans une prise de courant proche Ces informations vous aident à raccor- de l’appareil. der cet appareil à l'évacuation de l'eau. Les données de raccordement de Remarque : Respectez les informations l’appareil figurent dans les données...
  • Page 21 fr Installation et branchement Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'appa- reil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 22: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Trappe d'entretien de la pompe d'éva- Cordon d'alimentation secteur cuation → Page 54 → Page 19...
  • Page 23: Bac À Produits

    fr Présentation de l’appareil Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Vous trouverez ici un aperçu de la Page 44 structure du bac à produits. Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡...
  • Page 24: Affichage

    Présentation de l’appareil fr Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage de symboles Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du programme/ Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du temps restant du pro- programme.
  • Page 25 fr Présentation de l’appareil Affichage Dénomination Description Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 47 Antifroissage La fonction fonction d'antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 36 ⁠...
  • Page 26 Présentation de l’appareil fr Affichage Dénomination Description Consommation d'eau Consommation d'eau pour le programme sélectionné.  : plus faible consommation d'eau ¡ ¡ : plus forte consommation d'eau Départ à distance Le départ à distance est activé. → "Touches", Page 35 Wi-Fi ¡ s’allume : l’appareil est connecté au réseau domes- tique.
  • Page 27: Programme

    fr Présentation de l’appareil sensoFresh Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 Présentation de l’appareil fr sensoFresh Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 fr Présentation de l’appareil sensoFresh Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 Présentation de l’appareil fr sensoFresh Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 fr Présentation de l’appareil sensoFresh Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 Présentation de l’appareil fr sensoFresh Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 fr Présentation de l’appareil sensoFresh Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 Présentation de l’appareil fr sensoFresh Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35: Touches

    fr Présentation de l’appareil Touches Vous trouverez ici un aperçu des Le choix des réglages du programme touches et leurs possibilités de ré- dépend du programme réglé. Vous glage. pouvez afficher les options de choix de La touche Options vous permet d'ou- chaque programme dans la vue d'en- vrir le sous-menu pour d'autres ré- semble...
  • Page 36 Présentation de l’appareil fr Touche Choix Description ¡ activer Un appui bref sur la touche permet de valider le dé- Départ à distance part à distance de l'appareil via l'appli ¡ désactiver Home Connect ¡ Home Connect Ouvrir Appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes le menu pour ouvrir le menu Home Connect.
  • Page 37: Logique De Commande

    fr Présentation de l’appareil Touche Choix Description Cycle nuit ¡ activer Pour activer ou désactiver un lavage silencieux, par ex. pour laver du linge pendant la nuit. ¡ désactiver Le signal à la fin du programme est désactivé et la vitesse d'essorage finale est réduite. Niveau Plus ¡...
  • Page 38 Présentation de l’appareil fr Si un réglage est activé, l'affichage in- dique . Il n'est pas nécessaire de confirmer à nouveau la sélection. Le sous-menu se ferme automatique- ment après quelques secondes.
  • Page 39: Accessoires

    fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre ap- pareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arrivée WZ10130 d'eau d'eau froide ou le tuyau d’arrivée...
  • Page 40: Linge

    Linge fr Versez de la lessive en poudre dans Linge le compartiment II. Vous pouvez utiliser votre appareil pour laver tous les textiles dont les éti- quettes d'entretien indiquent qu'ils conviennent à un lavage en machine, ainsi que les textiles en laine lavables à la main.
  • Page 41: Tri Du Linge

    fr Linge – certaines taches tenaces et in- – Indications du fabricant figurant crustées peuvent nécessiter plu- sur les étiquettes d'entretien sieurs lavages avant de dispa- → Page 40 raître complètement. Rafraîchissement du linge Tri du linge Remarque Remarque : Respectez les informations Respectez les consignes suivantes relatives à...
  • Page 42: Lessive Et Produit D'entretien

    Lessive et produit d'entretien fr Symbole Processus de lavage Programme recommandé particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la ⁠ main lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Les informations du fabricant sur l'utili- mations sur les symboles d'entretien sation et le dosage se trouvent sur sur www.ginetex.ch.
  • Page 43: Dosage De Lessive

    fr Utilisation de base Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres infor- mations sur les lessives, les produits d’entretien et de nettoyage destinés à une consommation privée. Dosage de lessive Le bon dosage de lessive vous permet ¡ de la dureté de l’eau d'obtenir un résultat de lavage optimal Vous pouvez vous renseigner sur la et d'économiser des ressources.
  • Page 44: Réglage D'un Programme

    Utilisation de base fr Remarque : Le tambour est éclairé Démarrez le programme. après l'ouverture, la fermeture et le dé- marrage du programme. L'éclairage Adaptation des réglages d'un s'éteint automatiquement. programme Réglage d'un programme En fonction du programme et de son avancée, vous pouvez adapter les ré- Réglez le sélecteur de programme glages ou les activer/désactiver.
  • Page 45: Doseur Pour De La Lessive Liquide

    fr Utilisation de base Ouvrez le hublot. Remarque : Si vous commandez le doseur comme accessoire Assurez-vous que le tambour est → Page 38, vous devez l'introduire. vide. Mettez en place le doseur. Introduisez le linge déplié dans le tambour. Remarque : Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé dans le hublot. Fermez le hublot.
  • Page 46: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    Utilisation de base fr Départ du programme Remarque : Si vous souhaitez modifier le temps restant jusqu'à la fin du pro- gramme, réglez d'abord l'heure Fin dans. Appuyez sur Départ / Pause / Rajout ▶ de linge . a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jusqu'à...
  • Page 47: Poursuite Du Programme En Cas D'arrêt Cuve Pleine

    fr Utilisation de base ¡ Si vous annulez un programme avec de l'oxygène actif, le hublot reste verrouillé pendant 25 minutes, jus- qu'à ce que l'oxygène actif soit dé- gradé. Pendant que l'oxygène actif se dégrade, clignotent. En- suite, le hublot est automatiquement déverrouillé.
  • Page 48: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr lité des services Home Connect dans Sécurité enfants votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur : Protégez votre appareil contre tout ac- www.home-connect.com. tionnement accidentel des com- Pour pouvoir utiliser Home Connect, mandes. vous devez d’abord établir la connexion au réseau domestique Activation de la sécurité...
  • Page 49: Connexion L'appareil Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi) Avec La Fonction Wps

    fr Home Connect Connexion l’appareil au ré- Connexion de l’appareil au ré- seau domestique WLAN (Wi- seau domestique WLAN (Wi- Fi) avec la fonction WPS Fi) sans la fonction WPS Utilisez la fonction WPS de votre rou- Si votre routeur ne dispose d'aucune teur pour connecter l'appareil au ré- fonction WPS, vous pouvez connecter seau domestique.
  • Page 50: Connexion De L'appareil À L'appli Home Connect

    Home Connect  fr Connectez le terminal mobile au ré- Confirmez l'indication sur l'affichage. seau WLAN HomeConnect, puis sai- a L'appareil se connecte à l'appli sissez le mot de passe WLAN (clé) Home Connect. HomeConnect. Dès que l'appareil est affiché dans a Votre terminal mobile se connecte à l'appli Home Connect suivez les der- l'appareil.
  • Page 51: Activation Du Wi-Fi Sur L'appareil

    fr Home Connect Si votre appareil doit être démarré Remarque via le Smart Energy System (gestion- Pour des motifs de sécurité, Flexstart naire d'énergie), activez Flexstart. est désactivé dans les conditions suivantes : → "Activation de Flexstart", Page 50 ¡ Appuyez sur Départ / Pause / Rajout Activation de Flexstart de linge .
  • Page 52: Mise À Jour Logicielle

    Home Connect  fr votre pays, veuillez consulter la section Mise à jour logicielle Service/Support du site Web local : Condition préalable : L'affichage in- www.home-connect.com dique Une nouvelle version du logiciel est disponible. Voulez-vous procéder Protection des données à une mise à jour du logiciel mainte- Respectez les indications concernant la nant ? Cela risque de durer plusieurs protection des données.
  • Page 53: Réglages De Base

    2014/53/EU. mentaires. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max. WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) : uniquement prévu pour un usage à l’intérieur. Réglage de base Description Réglages de base...
  • Page 54: Modification Des Réglages De Base

    Nettoyage et entretien fr Réglage de base Description Après utilisation, lais- L'eau résiduelle peut sez le hublot et le bac à sécher, cela réduit la Réglage réseau Réinitialiser les para- produit ouverts. formation d'odeurs mètres réseau. dans l'appareil. → Page 51 Gestion de l'énergie Connecter l'appareil au Nettoyage tambour gestionnaire d'énergie.
  • Page 55: Détartrage

    fr Nettoyage et entretien Nettoyez et séchez le bac à produits Insérez le bac à produits. et l'insert avec de l'eau et une brosse. Détartrage Si vous dosez correctement la lessive, vous n'avez pas besoin de détartrer votre machine. Si vous souhaitez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fa- bricant.
  • Page 56 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- Retirez la trappe d'entretien. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage devient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bouchon.
  • Page 57 fr Nettoyage et entretien Veillez à ce que la roue de battant Nettoyage de la pompe de la pompe d'évacuation puisse d'évacuation tourner. Insérez le couvercle de la pompe. Remarque : Respectez les informations relatives à la sécurité → Page 4 afin d’utiliser votre appareil en toute sécuri- té.
  • Page 58: Nettoyage Du Tuyau D'évacuation D'eau Au Niveau Du Siphon

    Nettoyage et entretien fr L’eau résiduelle risque de couler. Fermez la trappe d'entretien. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau Avant le prochain lavage et l'embout du siphon. Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidangen après avoir vidé...
  • Page 59: Nettoyage Du Filtre D'arrivée D'eau

    fr Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. Fermez le robinet d'eau.
  • Page 60: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre ap- pareil. Utilisez les informations de dépannage avant d’appeler le service après- vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 61: Dysfonctionnements

    fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts "E:10 / -10" Le filtre d'arrivée d'eau est Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ▶ → Page 58. bouché. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est Assurez-vous que le tuyau d'arrivée ▶...
  • Page 62 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Le programme ne démarre Du linge est coincé dans le hu- Ouvrez de nouveau le hublot. pas. blot. Retirez le linge coincé. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, ap- puyez sur Départ / Pause / Rajout de linge .
  • Page 63 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts L'eau n'arrive pas. La lessive Vous n'avez pas appuyé sur Appuyez sur Départ / Pause / Ra- ▶ n'est pas ajoutée. Départ / Pause / Rajout de jout de linge . linge . Le filtre d'arrivée d'eau est Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ▶...
  • Page 64: Bruits

    Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Vibrations et déplacement de Les pieds de l'appareil ne sont Fixez les pieds de l'appareil. ▶ → "Alignement de l'appareil", l'appareil pendant l'essorage. pas fixés. Page 19 → "Retrait des cales de transport", Les cales de transport ne sont ▶...
  • Page 65: Problème De Résultat

    fr Dépannage Problème de résultat Défaut Cause Élimination des défauts Froissage. La vitesse d'essorage est trop Au prochain lavage, réglez une plus ▶ élevée. faible vitesse d'essorage. La quantité de charge est trop Réduisez la charge lors du prochain ▶ élevée. cycle de lavage.
  • Page 66: Fuite

    Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Aucune connexion avec le ré- Le Wi-Fi est activé, mais la Assurez-vous que le réseau domes- seau domestique. connexion au réseau domes- tique est disponible. tique ne peut pas être établie. Connectez à nouveau l'appareil au ré- seau domestique.
  • Page 67: Déverrouillage De Secours

    fr Transport, stockage et élimination → "Vidage du tuyau d'arrivée d'eau", Déverrouillage de secours Page 58. Vous pouvez déverrouiller le hublot ma- Éteignez l’appareil. nuellement pour retirer le linge, par Débranchez la fiche de l'appareil du exemple en cas de panne de courant. secteur.
  • Page 68: Remise En Service De L'appareil

    Transport, stockage et élimination fr Insérez toutes les vis des 4 cales de Remise en service de l'appa- transport et serrez-les légèrement. reil Retirez les cales de transport → Page 16. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment II du bac à produits. Démarrez le programme Vidangen. a La lessive inutilisée ne peut pas s'écouler dans l'évacuation lors du prochain lavage.
  • Page 69: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Couper le cordon d’alimentation sec- pas autorisées par nous ou lorsque teur. nos appareils sont équipés de pièces de rechange, complémentaires ou Éliminer l’appareil dans le respect d’accessoires qui ne sont pas des de l’environnement. pièces d’origine et qui sont à l’origine Cet appareil est marqué...
  • Page 70: Garantie Aqua-Stop

    Service après-vente fr Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dédom- magement aux conditions suivantes. ¡ Si un défaut de notre système Aqua- Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consom-...
  • Page 71: Valeurs De Consommation

    fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les valeurs de consommation données sont approximatives. Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pres- sion de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la tempé- rature ambiante, du type de linge, de la quantité...
  • Page 72: Données Techniques

    Données techniques fr Données techniques Vous trouverez ici les chiffres et faits concernant votre appareil. Hauteur de l'appareil 850 mm Largeur de l’appareil 600 mm Profondeur de l’appa- 640 mm reil Poids 73 kg Charge de linge maxi- 10 kg male Tension secteur 220 - 240 V, 50 Hz Protection mini- 10 A male de l'installation...
  • Page 73 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG *9001429995* 9001429995 (990710)

Table des Matières