Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM16W790CH
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16W790CH

  • Page 1 Lave-linge WM16W790CH siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous ■ soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux Les listes sont matérialisées par des afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Utilisation de l'appareil ..40 Dérangements, Que faire si … 51 Préparation du lave-linge ..40 Déverrouillage d'urgence ..51 Allumer l'appareil/sélectionner un Indications dans le bandeau programme .
  • Page 5: Destination De L'appareil

    Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 8: Installation

    Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un commutateur l'appareil ! (coupure bipolaire) doit être...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque de blessure ! de dommage matériel / L'appareil est très lourd. Son ■ de dommage à l'appareil ! soulèvement risque de L'utilisation de rallonges ou de causer des blessures. blocs multiprises peut Ne soulevez pas l'appareil provoquer un incendie en...
  • Page 10: Commande

    Consignes de sécurité L'appareil est sécurisée pour Attention ! ■ le transport par des Dommage matériel/dommage dispositifs de sécurité pour à l'appareil le transport. Des dommages En cas de pression d'eau ■ à l'appareil risquent d'être la trop élevée ou trop basse, conséquence si les l'appareil risque de ne pas dispositifs de sécurité...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Risque de brûlure ! Des fumées toxiques peuvent Lorsque vous lavez du linge à être refoulées par des agents haute température, vous de nettoyage qui contiennent risquez de vous brûler si vous des solvants, par ex.
  • Page 12: Nettoyage / Maintenance

    Consignes de sécurité Attention ! Nettoyage / maintenance Dommage matériel / dommage Mise en garde à l'appareil Danger de mort ! Si la quantité de linge dans ■ Cet appareil fonctionne à l'appareil excède la capacité l'électricité. Il existe un danger de charge maximum, d'électrocution si vous entrez l'appareil risque de ne pas...
  • Page 13 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Mise en garde ■ rechange peuvent être Risque de blessure / commandés auprès de notre de dommage matériel / service à la clientèle. de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Mise en garde rechange ou d'accessoires Risque d'empoisonnement ! d'une autre marque peut...
  • Page 14: Protection De L'environnement

    Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 27 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation E mballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 15: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation É tendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
  • Page 17: Installation De L'appareil Sous Un Plan De Travail / Dans Une Cuisine Intégrée

    Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
  • Page 18: Longueurs De Flexibles, Conduites Et Lignes

    Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
  • Page 19: Arrivée De L'eau

    Installation et branchement Arrivée de l'eau Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites Mise en garde au minimum 100 kPa (1 bar) Danger de mort ! au maximum 1000 kPa (10 bar) Risque d'électrocution en cas de Robinet grand ouvert, il doit couler au contact avec des composants sous minimum 8 litres / minutes.
  • Page 20: Évacuation De L'eau

    Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 21: Nivellement

    Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement Avant la première utilisation Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 23: Transport

    Installation et branchement Transport Avant une nouvelle mise en service : Remarques par ex. en cas de déménagement Enlever impérativement les cales de ■ Préparatifs : transport ! Fermer le robinet d'eau. Verser env. 1 litre d’eau dans le ■ Annuler la pression d'eau dans le compartiment II, puis sélectionner le flexible d'arrivée d'eau : ~ Page 50;...
  • Page 24: Le Plus Important En Bref

    Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot. Pour allumer, Sélectionner un la prise de courant.
  • Page 25: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 41 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
  • Page 26: Bandeau De Commande

    Présentation de l'appareil Bandeau de commande P Sécurité enfants (w 3 sec.) ( Interrupteur principal Activer/désactiver pour empêcher Pour allumer/éteindre le lave-linge une modification involontaire des fonctions réglées : Appuyez sur la touche # . Pour ce faire, appuyez 0 Sélecteur de programme simultanément sur les touches Fin Pour sélectionner un programme.
  • Page 27: Bandeau D'affichage

    Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Préréglages des programmes : ( Température en °C Ž - 90 (Ž = froid) Vitesse d'essorage en tr/min, ■ $, 0 - 1600*; * vitesse d'essorage max. en fonction du programme sélectionné et du modèle, 0 = pas d'essorage, ■...
  • Page 28 Présentation de l'appareil Autres indications Autres indications Arrêt automatique de l'appareil : sensoFresh î ~ Page 39 Ù Ú On OFF ~ Page 14, ~ Page 46 Stade du programme : Phase d'oxygène actif î Prélavage Lavage ¼ Rinçage õ Essorage - 0 - fin programme...
  • Page 29: Linge

    Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 30: Produit Lessiviel

    Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel C hoix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant la le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 31: Programmes Au Programmateur

    Tableau des programmes Tableau des programmes P rogrammes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge/indications Réglages Nom du programme charge max. Brève explication du programme et indication des textiles Température sélectionnable auxquels il convient.
  • Page 32 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Synthétiques max. 4 kg Textiles en tissus synthétiques ou mélangés Ž ... 60 °C $, 0 - 1200 tr/min ecoPerfect ¦, speedPerfect G, Prélavage (!), Niveau plus (z), Facile (æ) max. 4 kg Mix rapide Charge mixte comprenant des textiles en coton et en Ž...
  • Page 33 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Rinçage / Essorage / Vidange Programme complémentaire combiné pour rincer, essorer le linge et vidanger l'eau de rinçage $, 0 - 1600** tr/min La touche Niveau plus (z) est activée en usine Remarque : . Niveau plus (z), pour ce programme.
  • Page 34 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Nettoyage tambour î 0 kg Combiné avec une phase d'oxygène actif suivi d'un programme 80, 90°C de lavage utilisant de la lessive en poudre toutes températures, le 1200 tr/min programme de nettoyage garantit un nettoyage particulièrement efficace ainsi qu'un entretien du tambour et de la cuve et élimine les odeurs.
  • Page 35 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Hygiène Mix î max. 4 kg charge mixte comprenant des textiles en coton et en Ž - 40 °C synthétiques ; $, 0 - 1600** tr/min Combiné avec un traitement à l'oxygène actif du linge suivi d'un ecoPerfect ¦, speedPerfect G, programme de lavage, le programme de nettoyage est particulièrement adapté...
  • Page 36 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Chemises / Blouses max. 2 kg Chemises/chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques Ž - 60 °C ou tissus mixtes $, 0 - 800 tr/min Remarques ecoPerfect ¦, speedPerfect G, En cas de réglage Facile (æ), la machine n'essore que ■...
  • Page 37: Sensofresh Î

    Tableau des programmes sensoFresh î Amidonnage sensoFresh î est un programme Le linge ne doit pas avoir Remarque : innovant pour rafraîchir le linge et été traité avec un assouplissant. éliminer les odeurs (par ex. les odeurs de tabac et de cuisine). Les textiles L'amidonnage est notamment possible imprégnés de sueur doivent être lavés.
  • Page 38: Préréglages Des Programmes

    Préréglages des programmes La vitesse maximale réglable dépend Préréglages des du programme sélectionné et du modèle. programmes Fin dans L es préréglages des programmes sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le bandeau d'affichage après la sélection du programme.
  • Page 39: Options De Programme Supplémentaires

    Options de programme supplémentaires Après le lancement du programme (si Prélavage un temps Fin dans n'est pas sélectionné et le programme de lavage n'a pas encore démarré) vous pouvez Pour du linge très sale. modifier le nombre d'heures présélectionné de la manière suivante : Répartir le produit lessiviel Remarque : Appuyer sur la touche Ü.
  • Page 40: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Le voyant lumineux s'allume sur le Utilisation de l'appareil programmateur et les préréglages du programme pour le programme P réparation du lave-linge sélectionné sont affichés dans le U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l bandeau d'affichage: Le lave-linge doit être Remarque :...
  • Page 41: Introduire Le Linge Dans Le Tambour

    Utilisation de l'appareil Introduire le linge dans le Doser et verser le produit tambour lessiviel et le produit d'entretien Mise en garde Danger de mort ! Attention ! Les pièces de linge qui ont été Dommage de l'appareil préalablement traitées avec des Les produits nettoyants et les produits détergents contenant des solvants, servant à...
  • Page 42 Utilisation de l'appareil Retirer le tiroir à produit lessiviel Versage du produit jusqu'en butée. Mise en garde Verser le produit lessiviel et / ou le Irritations oculaires / cutanées ! produit d'entretien. Si vous ouvrez le tiroir à produit lessiviel Fermer le tiroir à...
  • Page 43: Modifier Les Préréglages Des Programmes

    Utilisation de l'appareil Modifier les préréglages des Lancer le programme programmes Appuyez sur la touche Ü. Le témoin lumineux s'allume et le programme Vous pouvez utiliser les préréglages démarre. pour ce lavage ou les modifier. Dans le bandeau d'affichage sont Pour ce faire, appuyez répétitivement indiqués "Fin dans"...
  • Page 44: Sécurité Enfants

    Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Remarques Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ (w 3 sec.) laissez pas le hublot ouvert longtemps - de l’eau sortant du linge Vous pouvez verrouiller le lave-linge pourrait couler. pour empêcher un déréglage des En présence d’un niveau d’eau fonctions par inadvertance.
  • Page 45: Interrompre Le Programme

    Utilisation de l'appareil Interrompre le programme Retirer le linge/éteindre l'appareil Programmes à température élevée : Appuyer sur la touche Ü. Ouvrir le hublot et retirer le linge. Faire refroidir le linge : sélectionner : Appuyer sur la touche #. L’appareil Rinçage .
  • Page 46: Réglages De L'appareil

    Réglages de l'appareil Modifier le volume du signal Réglages de l'appareil Avec la touche Fin dans + ou - vous V ous pouvez modifier les réglages modifiez sur les positions du R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants : programmateur : le volume des signaux des touches...
  • Page 47: Technique Sensorielle

    Technique sensorielle Technique sensorielle Nettoyage et entretien C alcul de charge Mise en garde T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! Suivant le type de textile et la charge de Risque d'électrocution en cas de...
  • Page 48: Corps De La Machine / Bandeau De Commande

    Nettoyage et entretien Corps de la machine / Tiroir à produit lessiviel et son bandeau de commande boîtier Essuyez le corps de la machine et le S’il contient des résidus de produit ■ bandeau de commande avec un lessiviel ou de produit assouplissant : chiffon humide.
  • Page 49: Pompe De Vidange Bouchée, Vidange De Secours

    Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, pompe de vidange doit pouvoir tourner librement. vidange de secours Remettre le couvercle en place et le visser. La poignée doit se trouver à Mise en garde la verticale. Risque de brûlure ! Lors du lavage à...
  • Page 50: Flexible D'écoulement Bouché Au Niveau Du Siphon

    Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Nettoyer ensuite les filtres : Débrancher le flexible du robinet au niveau du siphon d'eau. Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite Éteindre l'appareil. Débrancher la brosse. fiche mâle de la prise de courant. Détacher le collier du flexible.
  • Page 51: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … N'ouvrez pas le hublot si de l'eau Dérangements, Que demeure visible au niveau du hublot. faire si … Mettre l'appareil hors tension. Retirez la fiche de la prise. D éverrouillage d'urgence Vidanger le bain lessiviel D é...
  • Page 52: Indications Dans Le Bandeau D'affichage

    Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause/remède - P - et Ï Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. - P - La température est trop élevée. Attendez que la température baisse. ■...
  • Page 53: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède De l'eau fuit. Raccordez correctement/remplacez le tuyau d'évacuation. ■ Serrez à fond le raccord du tuyau d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas Avez-vous bien appuyé sur la touche Ü ? ■...
  • Page 54 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Présence d'eau dans le C’est normal – l'efficacité du produit d'entretien n'est pas compromise. ■ compartiment i à Nettoyez l'insert le cas échéant. ■ produits d'entretien. Des odeurs se dégagent Exécutez le programme Nettoyage tambour î ou Coton 90°C sans linge. du lave-linge.
  • Page 55: Service Après-Vente

    Service après-vente Dérangements Cause/remède - P - apparaît dans le Le niveau d'eau est trop élevé. Il n'est pas possible d'ajouter du linge. Le ■ bandeau d'affichage à cas échéant, refermez le hublot immédiatement. l'état Pause. Appuyez sur la touche Ü pour poursuivre le programme. ■...
  • Page 56: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 57: Programmes Les Plus Efficaces Pour Les Textiles En Coton

    Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
  • Page 58: Garantie Aqua-Stop

    Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop V alable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 60 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001230642* 9001230642 (9709)

Table des Matières