Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM16Y842FG
siemens-home.com/welcome
ens-home.com/welcome
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16Y842FG

  • Page 1 Lave-linge WM16Y842FG siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Conformité...
  • Page 4 Réglages de l'appareil ..36 Installation et branchement . . 48 Étendue des fournitures ..48 Technique sensorielle ..37 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Conformité d'utilisation Avant de mettre l'appareil en service : Conformité Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les d'utilisation informations jointes au lave-linge, et respectez toutes les informations Destiné exclusivement à un usage ■ qu'elles contiennent. C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n domestique dans un foyer privé, et à...
  • Page 6 Consignes de sécurité En s'appuyant/s'asseyant sur Consignes de sécurité ■ le hublot ouvert, le lave-linge peut se renverser et Sécurité électrique engendrer des blessures. C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Ne vous appuyez pas sur le Mise en garde hublot ouvert.
  • Page 7 Consignes de sécurité Sécurité pour les enfants Mise en garde Risque d'intoxication ! Mise en garde Si des lessives et produits Danger de mort ! d’entretien sont ingérés, ils Les enfants risquent en jouant risquent de provoquer une au lave-linge de se retrouver en intoxication.
  • Page 8 Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 12 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation Emballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 9 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche Ouvrir le hublot. Trier le linge. Pour allumer, dans la prise de appuyer sur la...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l 9T Fermer le hublot Bac à produits avec des Trappe de service témoins lumineux pour les récipients i-Dos au niveau de la...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf i-Dos i I ô, i-Dos ô Remarque : l'interrupteur principal) sont sensitives, il ~ Page 24, suffit de les effleurer légèrement. un récapitulatif de tous les réglages sélectionnables ~ Page 16 Interrupteur principal Pour allumer/éteindre le lave- Touches Sécurité...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Menu général après la sélection d'un programme par ex. Synthétiques Les flèches dans le bandeau d'affichage indiquent dans quelle direction les préréglages de programme peuvent être modifiés à l'aide des touches situées au-dessus ou au-dessous. Pour modifier, choisissez la touche située sous le programme sur fond noir, et modifiez le programme.
  • Page 13 Présentation de l'appareil Touche Options × sélectionnée et sélectionner par ex l'option Cuve pleine ($) : Choisir l’option par les touches situées sous les deux flèches à gauche. Sélectionner la valeur affichée à l'aide des deux touches à droite. Les options sélectionnées sont immédiatement actives et sont affichées dans le bandeau d'affichage.
  • Page 14 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 15 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel Choix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 16 Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme/Type de linge/Indications Réglages Nom du programme charge max. Explication succincte du programme et indication des textiles Température sélectionnable ;...
  • Page 17 Tableau des programmes Programme/Type de linge/Indications Réglages Mix rapide 4 kg Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques ¯ - 40°C 0 - 1600** tr/min ¦, (, !, l, Ã, æ, õ, $, ç produit lessiviel è, produit assouplissant è...
  • Page 18 Tableau des programmes Programme/Type de linge/Indications Réglages Express 15 min 2 kg Programme extra court d'env. 15 minutes, adapté aux petits lots de ¯ - 40°C linge peu sale 0 - 1200** tr/min produit lessiviel è, produit assouplissant è Synthétiques spec. 3,5 kg Textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien facile ;...
  • Page 19 Tableau des programmes Programme/Type de linge/Indications Réglages Couvertures * max. 2,5 kg Textiles, oreillers, couettes ou couvre-lits lavables en machine ¯ - 60°C remplis de fibres synthétiques ; convient aussi pour des 0 - 1200** tr/min garnissages en duvet ¦, (, l, Ã, $ Remarque : .
  • Page 20 Tableau des programmes Programme/Type de linge/Indications Réglages Voilages * max. 3,5 kg 3,5 kg de double-rideaux lourds ou 25 - 30 m² de voilages légers ¯ - 40°C Remarques 0 - 800** tr/min Essorage réduit au rinçage et essorage final réduit. ■...
  • Page 21 Tableau des programmes Programme/Type de linge/Indications Réglages Vidange * de l'eau de rinçage par ex. après le réglage $ (cuve pleine = sans essorage final) produit lessiviel -, assouplissant - Outdoor / Imperméabiliser * max. 1 kg Lavage suivi d'une imperméabilisation de textiles tous temps, de ¯...
  • Page 22 Tableau des programmes Programme/Type de linge/Indications Réglages Auto 40° * max. 6 kg Textiles solides. 40°C Le degré de salissure et le type de textile sont automatiquement 1400** tr/min détectés et le déroulement du lavage ainsi que le dosage intelligent $, ç...
  • Page 23 Préréglages des programmes Fin dans Préréglages des programmes Après avoir sélectionné le programme, la durée du programme est affichée Les préréglages de programme sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le menu général après la dans le menu général.
  • Page 24 Options/réglages de programme additionnels Réglages i-Dos i-Dos i pour assouplissant Concentrations de dosage Votre lave-linge est équipé d'un système de dosage intelligent pour lessives Fort : linge particulièrement souple ª liquides et produits assouplissants Moyen : linge moyennement souple © (ou bien produit lessiviel lors du réglage Léger : linge peu souple contenu du récipient :...
  • Page 25 Options/réglages de programme additionnels speedPerfect ( Rinçage plus * Pour laver en un temps plus court avec un rendement de lavage comparable réglages sélectionnables : mais avec une consommation d'énergie plus élevée par rapport au programme + 1 rinçage ö sélectionné...
  • Page 26 Utilisation de l'appareil Trempage * Cycle nuit * (õ) (ç) réglages sélectionnables : réglages sélectionnables : marche - arrêt marche - arrêt Avant le lavage principal, le linge Niveaux de bruit réduits grâce à un repose longuement dans l'eau pour rythme spécial de lavage et d’essorage, décoller les fortes souillures.
  • Page 27 ~ Page 28, allumé. ou modifier les préréglages du ■ programme et/ou sélectionner des Le logo Siemens s'affiche et tous les options additionnelles. voyants lumineux sont allumés. Ensuite s'affiche toujours le programme Modifier les préréglages des Coton préréglé en usine.
  • Page 28 Avant d'introduire le linge, attendez ■ Mise en garde que l'affichage du logo Siemens s'éteigne. Danger de mort ! L’image de la charge de linge Les pièces de linge qui ont été ■...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade lessiviel et le produit d’exécution du programme. Elles d'entretien montrent les réglages / options du programme qui ont été modifiés / Le dosage du produit lessiviel et de ajoutés pendant l’exécution du l'assouplissant a lieu automatiquement programme.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Appuyer sur la touche Üpour poursuivre le programme. Le (w 3 sec.) programme continue automatiquement. Vous pouvez verrouiller le lave-linge Remarques pour empêcher un déréglage des Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ fonctions par inadvertance. laissez pas le hublot ouvert Pour activer/désactiver, appuyer longtemps - de l’eau sortant du linge...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Remarques Ne pas laisser de pièces de linge réglage Cuve pleine ■ dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de Dans le bandeau d'affichage apparaît : teindre d’autres articles. Retirer les corps étrangers ■...
  • Page 32 Système de dosage intelligent Mise en service / remplir les Système de dosage récipients de dosage intelligent Respectez les indications des fabricants Système de dosage intelligent quand vous choisissez vos lessives et S y s t è m e d e d o s a g e i n t e l l i g e n t produits d'entretien.
  • Page 33 Système de dosage intelligent Le voyant s'allume, lorsque le Remplir le récipient de dosage : ■ dosage intelligent pour le récipient A cet effet, les récipients de dosage correspondant a été choisi : dans le bac à produits sont distingués –...
  • Page 34 Système de dosage intelligent Voici un exemple de dosage de lessive Rajouter de la lessive / assouplissant : sur une étiquette d’emballage : Le fait que le voyant lumineux correspondant clignote en cas de Degré de dosage intelligent et une remarque salissure →...
  • Page 35 Système de dosage intelligent Dosage manuel Modifier les quantités de dosage de base : En plus du dosage intelligent vous Réglages de l'appareil ~ Page 36 pouvez au besoin ajouter manuellement des produits d’aide au lavage (par ex. Contenu du récipient adoucisseur d'eau, produit blanchissant pour i-Dos i I ô...
  • Page 36 Réglages de l'appareil Remarques Réglages de l'appareil Lors du dosage de tous les produits ■ lessiviels, produits d’aide au lavage Vous pouvez modifier les réglages et détergents, respectez R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants de l'appareil : impérativement les consignes de leurs fabricants.
  • Page 37 Technique sensorielle Régler la quantité de dosage de Aqua-Sensor base selon la recommandation du selon le modèle fabricant de la lessive. Pendant le rinçage, l’Aqua-Sensor Pour modifier les réglages de l'appareil, vérifie le degré de turbidité de l’eau de maintenez appuyées les deux touches rinçage (la turbidité...
  • Page 38 Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
  • Page 39 Nettoyage et entretien Tiroir à produit lessiviel i-Dos d) Réintroduire le bouchon obturateur jusqu'en butée. et son boîtier Nettoyer les récipients de dosage/ Vider les récipients de dosage : le tiroir à produit lessiviel : Les récipients de dosage Pour nettoyer les récipients de comportent des orifices de vidange dosage, le tiroir à...
  • Page 40 Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, vidange de secours Mise en garde Risque de brûlure ! Lors du lavage à haute température, le bain lessiviel est très chaud. Si vous touchez le bain lessiviel très chaud, – Protéger le connecteur arrière du vous risquez de vous ébouillanter.
  • Page 41 Nettoyage et entretien Remettre le couvercle en place et le Filtre bouché dans l'arrivée visser. La poignée doit se trouver à d'eau la verticale. Pour cela faites se résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau : Fermer le robinet d'eau.
  • Page 42 Dérangements, Que faire si … Attention ! Dérangements, Que Dégâts des eaux faire si … L’eau qui s’écoule risque de provoquer des dégâts. Déverrouillage d'urgence N'ouvrez pas le hublot si de l'eau D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … demeure visible au niveau du hublot.
  • Page 43 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause / Remède Remplir le récipient Niveau minimum dans les récipients i-Dos sous-dépassé, remplissage ~ Page 33. i-Dos i I ô , ô i-Dos i I ô, Régler i-Dos i I ô , i-Dos ô sur arrêt. i-Dos ô...
  • Page 44 Dérangements, Que faire si … Affichage Cause / Remède Indication pour Cette indication vous rappelle d'exécuter le programme Nettoyage tambour 90°C l'entretien du ou un programme à 60°C pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve. tambour : Remarques Exécuter le programme sans linge.
  • Page 45 Dérangements, Que faire si … Défauts Cause / Remède Bref à-coup/début de C'est normal - Lors du démarrage du programme de lavage, un bref à-coup du rotation du tambour après tambour peut se produire, en raison du test interne du moteur. le lancement du programme.
  • Page 46 Service après-vente Défauts Cause / Remède Bruits et vibrations L’appareil est-il bien nivelé ? Niveler l'appareil. ~ Page 54 ■ importants, l'appareil se Avez-vous immobilisé les pieds de l'appareil ? Fixer / stabiliser les pieds de ■ déplace tout seul pendant l'appareil.
  • Page 47 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 48 Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
  • Page 49 Installation et branchement Accessoire supplémentaire éventuellement nécessaire : un collier à vis de ∅ 24 - 40 mm (commerce spécialisé) permettant le raccordement du flexible d'écoulement d'eau à un siphon. Outillage utile Niveau à bulle pour la mise à niveau ■...
  • Page 50 Installation et branchement Installation sur un socle avec Attention ! Dégât des eaux tiroir Les points de raccordement des Socle N° de réf. : WMZ 20490, flexibles d'arrivée d'eau et d'écoulement WZ 20490, WZ 20510, WZ 20520 d'eau sont sous une pression d'eau élevée.
  • Page 51 Installation et branchement Conservez les vis et les Longueurs de flexibles, Remarque : douilles. conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Retirer les flexibles des fixations. Raccordement à droite ■ Dévisser les 4 cales de transport au complet et les retirer. Enlever les douilles.
  • Page 52 Installation et branchement Arrivée de l'eau Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites Mise en garde au minimum 100 kPa (1 bar) Danger de mort ! au maximum 1000 kPa (10 bar) Risque d'électrocution en cas de Robinet grand ouvert, il doit couler au contact avec des composants sous minimum 8 litres / minutes.
  • Page 53 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 54 Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
  • Page 55 Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 56 Installation et branchement Transport Poser les cales de transport : Enlever et ranger les couvercles. par ex. en cas de déménagement Utiliser éventuellement un tournevis. Attention ! Dommage de l'appareil par de la lessive / du produit assouplissant s'écoulant des réservoirs de dosage De la lessive / du produit assouplissant risque de couler et de gêner le fonctionnement de l’appareil...
  • Page 57 Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 60 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG *9001037074* 9001037074 (9511)