Page 1
M228 Mobile Phone Bedienungsanleitung User’s Manual Manuel de l’utilisateur Manuale utente Manual de instrucciones Handleiding DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS Please read carefully before using this equipment.
Page 49
Notice succincte Ecouteur Ecran Touche raccrocher / Touche ON/OFF (appui long) Touche de navigation - pour naviguer dans le menu et dans les listes - ouvrir le menu Touche d’appel / Sélectioner / OK Touche de navigation - pour naviguer dans le menu et dans les listes - ouvrir le répertoire Bouton vidéo Clavier...
Touches directes M1/M2/M3 10 Raccordement casque audio 3,5 mm 11 Attache de sangle 12 Réglage du volume (+/-) 13 Objectif de caméra 14 LED “SMS” 15 LED “Appels manqués” 16 LED “Charge de la batterie” 17 Raccordement micro USB (chargement/ transfert des données) 18 Touche SOS 19 Haut-parleur...
Page 51
Enlever le couvercle de la batterie. Pour déverrouiller, pousser le support carte SIM vers la gauche et le déplier. Introduire la carte SIM micro (non fournie) complètement (resoecter le coin biseauté, contacts vers le bas), replier le support et le pousser vers la droite pour le verrouillage.
Symboles de statut sur l’écran Puissance du signal Niveau de charge de la batterie Carte SD insérée Appels manqués Une heure de réveil/alarme est programmée Un casque est raccordé Uniquement sonnerie Uniquement vibration Sonnerie et vibration Sonnerie désactivée SMS non lus MMS non lus Bluetooth actif Transfert d'appel...
Allumer le téléphone Maintenez la touche rouge appuyée pendant env. 3 secondes pour allumer ou éteindre le téléphone. Si la carte SIM est valable, mais est verrouillée par un code PIN (Personal Identification Number), Entrer le PIN s'affiche sur l’écran. Saisissez le code PIN de la carte SIM et appuyez sur OK (touche d'appel verte).
Régler l’heure et la date Appuyez sur , allez sur Paramètres et appuyez sur OK. Sélectionnez Réglage du téléphone et appuyez sur OK. Sélectionnez Date et heure et appuyez sur OK. Sélectionnez Régler l’ heure/la date et appuyez sur OK. Saisissez l’heure et appuyez ensuite sur Saisissez la date (mois / jour / année) et appuyez sur Enregis..
Haut-parleur/Mains-libres Pendant une communication: Options-> Mains- libres -> Choisir. Pour arrêter le haut-parleur: Options-> Mains- libres -> Choisir. Répétition du dernier numéro composé En mode repos : appuyez sur Sélectionner l’entrée, Options -> Composer -> Choisir. Répertoire Enregistrer une nouvelle entrée En mode repos : Appuyez sur Appuyez sur...
Page 56
Conseil : Sauvegardez toujours les numéros de téléphone au format international en appuyant sur la touche + (appui long sur la touche ) avant d'entrer le code du pays. Exemple pour France : numéro de téléphone 0123456 § +33 123456. Appeler depuis le répertoire En mode repos : appuyez sur Sélectionner l’entrée, Options ->...
Page 57
Sélectionnez Écrire un message et appuyez sur Sélectionnez Message texte (SMS) ou Message multimédia (MMS) et appuyez sur OK. Entrez le texte. Moyennant la touche , affichez les symboles et sélectionnez le symbole avec le touche de navigation et appuyer sur OK. Moyennant la touche #, modifiez la méthode de saisie.
Page 58
Répondre par SMS / par MMS : entrer le message et l’envoyer au correspondant. - Appeler l'expéditeur : appeler l’expéditeur. - Suivant : transmettre le message à un autre numéro. - Supprimer : supprimer le message. - Effacer tout : supprimer tous les messages. - Marquer plusieurs : sélectionner plusieurs messages pour un traitement commun.
Sélectionnez Réglages message et appuyez sur OK. Sélectionnez Message texte (SMS) ou Message multimédia (MMS) et appuyez sur OK. - Réglages SMS - SIM : les paramètres pour le numéro de téléphone du centre SMS, entre autres choses. (est repris par la carte SIM et ne devrait être changé...
ou bien sélectionnez Supprimer les journaux des appels pour supprimer toutes les listes ou sélectionner Durée des appels pour controller la durée des appel effectués. Multimédia En mode repos : Appuyez sur , sélectionnez Multimédia et appuyez sur OK. On peut choisir parmi : - Caméra : Appuyez sur le bouton vidéo pour prendre une photo.
Page 61
l'enregistrement. Les fonctions suivantes sont directement accessibles par les touches : 2 - Qualité vidéo 4 - Balance des blancs 6 - Activation/désactivation de l'enregistrement de son. Via Options, vous pouvez accéder à d'autres possibiltés de réglage. - Lecteur vidéo : Lecture de fichiers vidéo. Appuyez sur la touche # pour démarrer et sur la touche zum Stoppen.
Page 62
Appuyez sur la touche # pour activer/désactiver. Changez de chaîne avec les touches Si l'icône en forme de loupe est activé (touche ), on obtient la station suivante. Avec Options, vous pouvez, par exemple, lancer une recherche de stations, entrer les fréquences de stations manuellement, etc..., réglage du volume avec les touches laterales de volume.
Page 63
- Gestionnaire de fichiers : gérez les fichiers sur la carte mémoire. - WAP : volume et offre en fonction de la carte SIM utilisée (provider/opérateur réseau). Réglage En mode repos : Appuyez sur , sélectionnez Réglage et appuyez sur OK. Vous pouvez choisir parmi : - Profils utilisateur : sélectionner et activer, adapter ou réinitialiser un des profils affichés...
Page 64
mobile lorsque la fonction SOS est déclenchée. - Réglage du téléphone : réglages pour heure et date, langue, méthode de saisie, affichage (rétroéclairage de l’ecran LCD/papier peint/ éclairage des touches), taille de la police, mode avion. - Bluetooth : ON/OFF fonctionnalité Bluetooth et de recherche pour l’accouplement d’appareils Bluetooth.
- Paramètres de sécurité : réglages pour la sécurité SIM (blocage PIN/modifier PIN) et sécurité téléphone (blocage / pour le code, adressez-vous à votre opérateur réseau). - Restaurer paramètres d’usine: reset de l’appareil sur les réglages d’usine (code blocage 0000). La fonction SOS IMPORTANT Veillez toujours à...
Page 66
Appuyez sur la touche d’appel d’urgence au dos du téléphone, et maintenez le contact pendant 3 secondes. L’appareil émet alors un signal (si « Alarme locale » dans le menu « Configuration SOS » est activée) et le message d'urgence (SMS) est envoyé...
Annexe Consignes de sécurité • Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gardez−le au sec. • Employez exclusivement les accessoires d’origine et les batteries d’origine.
Page 68
recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à...
Page 69
proximité de carburants ou de produits chimiques. • Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseignez−vous auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile. Conseils autour de la batterie • Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les chargeurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée.
Page 70
(UE) : 2014/53/EU. La conformité à la directive nommée ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser www.switel.com. le téléchargement gratuit de notre site Internet Telgo AG, Route d’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland...
Page 71
WCDMA Band 1 Head 0,125 W/kg / Body 1,194 W/kg Garantie SWITEL − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement...
Page 72
SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement.
Page 145
Service Bei technischen Fragen nutzen Sie bitte das Service-Formular auf unserer Webseite: http://www.switel.com/de/ produktanfragen-und-technische-unterstuetzung/ In the case of technical questions, please use the service form on our website: http://www.switel.com/en/ product-information-technical-support/ En cas des questions téchniques, veuillez, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service sur notre site: http://www.switel.com/fr/support-technique/...