Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mobiltelefon
Téléphone mobil
M 820
Telefono cellulare
Cellular telephone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel M 820

  • Page 1 Mobiltelefon Téléphone mobil M 820 Telefono cellulare Cellular telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Page 35 Sommaire Sécurité ................4 Mot de bienvenue ............. 5 Votre téléphone..............6 Touches............. 6 Icônes d’écran ........... 8 Batterie.............. 9 3.3.1 Insérer la batterie ..........9 3.3.2 Retirer la batterie..........10 Insérer la carte SIM ..........10 Charger la batterie (deux méthodes) ....10 Allumer/éteindre ..........11 Fonctions de base ............
  • Page 36 Historique des appels ........17 6.4.1 Historique SIM1..........17 6.4.2 Historique SIM2..........18 6.4.3 Réglages d’appel..........18 Multimédia............18 6.5.1 Radio FM............18 6.5.2 Caméra ............19 6.5.3 Visualiseur d’image ..........19 6.5.4 Enregistreur vidéo ..........19 6.5.5 Lecteur vidéo............19 6.5.6 Lecteur audio ...........20 6.5.7 Enregistreur de son ..........20 Profils d’utilisateur ..........20 Réglages ............20 6.7.1...
  • Page 37 6.9.2 Compte de données .........24 Fonction commande à distance par SMS......25 Réglage numéro rapide ........25 Réglage numéro SOS ........25 Ajouter une nouvelle entrée......25 Réglage alarme ..........26 Verrouillage des touches ..........26 Touche raccourci............. 27 Lampe de poche électrique ......27 Appareil auditif..........27 10.
  • Page 38: Sécurité

    1. Sécurité Veuillez lire ces simples lignes directrices. Leur non-respect peut être dangereux ou illégal. N’allumez pas le téléphone à proximité d’une centrale chimique, d’une station de gaz ou de tout autre endroit où un téléphone sans fil peut provoquer une explosion. Tenez le téléphone hors de portée des enfants.
  • Page 39: Mot De Bienvenue

    Tenez le téléphone à distance de tout liquide. En cas de trempage ou d’érosion, retirez la batterie et contactez le fournisseur. Evitez d’utiliser le téléphone dans un environnement extrêmement froid ou chaud. Ne laissez jamais le téléphone exposé à la lumière directe du soleil, à haute humidité ou dans des endroits poussiéreux.
  • Page 40: Votre Téléphone

    Ecouter la radio ou de la musique Prendre des photos et enregistrer des vidéos Regarder des vidéos Vérifier le calendrier et l’agenda Naviguer sur Internet Jouer à des jeux Lire des E-books et plus encore... 3. Votre téléphone 3.1 Touches Haut-parleur Ecran principal Touche Haut...
  • Page 41 Ce téléphone comprend les touches suivantes : N° Annotations Appeler ou répondre à un appel. En mode veille, appuyer sur la touche pour Touche visualiser tous les appels. Envoyer Autre mode : appuyer sur cette touche pour sélectionner la fonction indiquée au-dessus sur l’écran.
  • Page 42: Icônes D'écran

    Il est utilisé pour entrer des nombres, lettres et caractères. En mode veille, appuyer et tenir la touche « # » pour mettre le téléphone en mode vibration pour les appels entrants. Appuyer et tenir « 1 » pour activer le serveur vocal.
  • Page 43: Batterie

    Vibration activée Sonnerie activée 3.3 Batterie La batterie lithium du téléphone est disponible immédiatement après le déballage. Une nouvelle batterie fonctionne mieux après 3 charges/décharges complètes. 3.3.1 Insérer la batterie Une ouverture se trouve en bas, au dos du téléphone Débloquez et levez Insérez la batterie en alignant les contacts dorés de la batterie et les contacts dorés à...
  • Page 44: Retirer La Batterie

    3.3.2 Retirer la batterie Eteignez le téléphone. Retirer le couvercle de la batterie. Tirez la batterie vers le haut et sortez-la. 3.4 Insérer la carte SIM Le téléphone portable supporte deux cartes SIM simultanément. Pour insérer les cartes SIM : Eteignez le téléphone et déconnectez-le du chargeur.
  • Page 45: Allumer/Éteindre

    chargement commence à défiler. Quand la batterie est chargée complètement, l’indicateur arrête de défiler. Après le chargement complet de la batterie, débranchez le chargeur. Méthode 2 : Branchez la ligne de données à un ordinateur. Remarque : La première fois, chargez la batterie au moins pendant 12 heures.
  • Page 46: Composer Un Numéro Sauvegardé Dans L'historique Des Appels

    nom et appuyez sur la touche haut/bas pour défiler jusqu’au nom souhaité. Appuyez deux fois sur la touche Envoyer pour appeler. (Quand vous installez deux cartes SIM, appuyez sur la touche Envoyer encore une fois pour sélectionner Appel vocal SIM1 ou SIM2.) 4.1.3 Composer un numéro sauvegardé...
  • Page 47: Fonction Menu

    changer le mode de entrée (Abc, ABC, abc, numérique). Entrée Abc, ABC et abc : appuyez sur les touches des chiffres « 2-9 » pour entrer des lettres. Entrez les caractères en suivant l’ordre des lettres sur les touches. Appuyez sur la touche une fois pour entrer la première lettre, appuyez deux fois pour entrer la seconde et ainsi de suite.
  • Page 48 Contenu SOS : le contenu peut être modifié. Le message par défaut est « Aidez-moi, s’il-vous-plaît ! » Attention : 1. Avant d’utiliser la fonction SOS, veuillez vous assurer que les numéros SOS ont été définis. Cinq numéros SOS peuvent être définis au maximum.
  • Page 49: Numéro Rapide

    Envoyer un message à tous les numéros SOS prédéfinis Composer numéros SOS un par un, peu importe si message SOS est envoyé avec succès ou non. Réceptionné Non réceptionné Passé en mode mains libres Compose jusqu’à connexion 6.1.2 Numéro rapide Vous pouvez vous rendre dans Menu pour définir 5 numéros utilisés fréquemment.
  • Page 50: Répertoire

    Sélectionnez vers SIM1, vers SIM2 ou Vers téléphone. Appuyez sur la touche Envoyer pour sélectionner « sauvegarder l’entrée » ou non. Appuyez sur la touche Envoyer encore une fois pour sauvegarder l’entrée. Appuyez sur la touche Fin pour annuler « sauvegarder l’entrée ». 6.2.2 Répertoire Appuyez sur la touche Fin pour accéder au menu du répertoire en mode...
  • Page 51: Mms

    6.3.2 Vous pouvez écrire des messages multimédia dans ce mode (le support du réseau local est nécessaire). Après avoir écrit un message multimédia, vous pouvez choisir de l’Envoyer par SIM1 ou par SIM2. Ecrire un message : vous pouvez écrire des messages multimédia dans ce mode.
  • Page 52: Historique Sim2

    Appels reçus : vous pouvez visualiser la liste des 20 derniers appels reçus. Durée d’appel : vous pouvez sélectionner Dernier appel, Appels sortants, Appels reçus ou Réinitialiser toute durée d’appel. Compteur GPRS : vous pouvez sélectionner Dernier envoyé, Dernier reçu, Tout envoyé, Tout reçu, Réinitialiser compteur. Supprimer les journaux : vous pouvez supprimer Appels non répondus, Appels sortants, Appels reçus ou Supprimer tout.
  • Page 53: Caméra

    de la liste des canaux. (Vous devez avoir établi une liste de canaux auparavant) 6.5.2 Caméra Vous pouvez utiliser ce téléphone pour prendre des photos. Appuyez sur la touche Envoyer pour sélectionner Photos, Réglages de caméra, Réglages d’image, Balance des blancs, Mode de scène, Réglages d’effet, Stockage ou Restaurer défauts.
  • Page 54: Lecteur Audio

    Pendant la lecture du fichier vidéo : Appuyez sur la touche « 0 » et changez la rotation de la vidéo. Appuyez sur la touche « # » pour sauter la vidéo. Appuyez sur la touche “*” pour revenir en arrière. 6.5.6 Lecteur audio Appuyez sur la touche Envoyer pour sélectionner Lecture, Détails,...
  • Page 55: Réglage Du Téléphone

    seulement ou Ouvrir SIM2 seulement. 6.7.2 Réglage du téléphone Vous pouvez ici effectuer les réglages de base du téléphone portable. Appuyez sur la touche Envoyer et haut/bas pour sélectionner Heure et date, Planification de l’énergie On/Off, Langue, Réglages d’affichage, Mise à jour automatique de la date et de l’heure ou rétro-éclairage de l’écran LCD.
  • Page 56: Bluetooth

    appuyez sur la touche Envoyer pour sélectionner Visualiser, Ajouter, Modifier, Chercher, Supprimer, Supprimer tout, Aller à la date, Visualiser incomplet, Envoyer calendrier ou Sauvegarder comme fichier. 6.8.3 Bluetooth Vous pouvez ici effectuer les réglages Bluetooth. Appuyez sur la touche Envoyer et haut/bas pour sélectionner, Démarrage, Visibilité, Appareils appariés, Recherche d’appareil, Nom de mon téléphone ou Avancé.
  • Page 57: Convertisseur De Devises

    Appuyez sur la touche Fin pour réinitialiser. Dans le sous-menu Longueur, vous pouvez appuyer sur la touche “*” ou « # » pour sélectionner km<->mile, m<->yard, m<->pied et cm<->pouce. Entrez une valeur numérique, appuyez sur la touche Envoyer pour obtenir le résultat. Appuyez sur la touche Fin pour réinitialiser. 6.8.8 Convertisseur de devises Vous pouvez ici utiliser le convertisseur de devises.
  • Page 58: Gestionnaire De Fichiers

    livre, Réglages, Appliquer réglages globaux, Aide ou Fermer. 6.8.12 Gestionnaire de fichiers Vous pouvez ici gérer facilement votre mémoire. Appuyez sur la touche Envoyer et haut/bas pour sélectionner le téléphone ou la carte mémoire. (si vous insérez une carte mémoire) 6.9 Services Pour utiliser cette fonction, veuillez contacter votre fournisseur de services local.
  • Page 59: Fonction Commande À Distance Par Sms

    7. Fonction commande à distance par SMS Toute personne ayant un téléphone peut activer des réglages distants de ce téléphone au moyen d’ordres par SMS. De tels réglages distants incluent : numéros rapides, numéros SOS, contacts et alarme. 7.1 Réglage numéro rapide Modifier : AT+L:nom:num:mot de passe [Par exemple :] AT+L:Jack:13333333333:1234 Le numéro rapide de Jack est 13333333333.
  • Page 60: Réglage Alarme

    La nouvelle entrée de Jack est 13333333333. Si cette entrée a le même nom, mais un numéro différent, le nouveau numéro remplacera l’ancien. 7.4 Réglage alarme Modifier : AT+A:hh:mm:contenu:mot de passe [Par exemple :] AT+A:06:30:Bonjour:1234 L’heure de l’alarme est 6:30. Le contenu est « Bonjour ». Le format de l’heure : 24 heures.
  • Page 61: Touche Raccourci

    9. Touche raccourci 9.1 Lampe de poche électrique Appuyez sur le bouton haut/bas de la lampe pour allumer/éteindre la lampe électrique. (Cette fonction est disponible, même quand le téléphone est éteint) 9.2 Appareil auditif En mode veille, appuyez et tenez la touche « 0 » pour allumer/éteindre l’appareil auditif.
  • Page 62: Entretien Et Maintenance

    Manuel 12. Entretien et maintenance 12.1 Sécurité de la batterie et du chargeur Utilisez uniquement la batterie et le chargeur approuvés par le fabricant du téléphone. Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une nouvelle batterie est entièrement performante seulement après deux ou trois cycles complets de chargements et de déchargement.
  • Page 63: Faq

    conserver la couverture de votre garantie. Garder le téléphone et toutes les pièces et accessoires (la carte SIM, par exemple) hors de portée des jeunes enfants. Ne pas utiliser ou stocker le téléphone dans des lieux poussiéreux ou sales. Ceci pourrait endommager les pièces mobiles et les composants électroniques.
  • Page 64 Problème Causes possibles Le téléphone ne 1. Y-a-t-il de l’énergie dans la batterie ? s’allume pas 2. La batterie est-elle installée correctement ? 1. Vérifiez si le chargeur est connecté correctement au téléphone. 2. La batterie est-elle utilisable ? La performance de la La batterie ne se batterie se réduira après plusieurs années d’utilisation.
  • Page 65: Élimination

    Appendice II Abréviations et explications GSM---Global System of Mobile Communication. Système mondial de communications mobiles. SIM---Subscriber Identity Module. Module d’identification de l’abonné. PIN--- Personal Identification Number. Numéro d’identification personnel. Il se réfère en général au PIN1. Il est fourni avec la carte SIM et est utilisé...
  • Page 66: Garantie

    La durée de la garantie est de 2 ans. Garantie SWITEL - Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.

Table des Matières