Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: FAVORIT 88070 IM LUXEM
CODIC: 1957325

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FAVORIT 88070 IM LUXEM

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: FAVORIT 88070 IM LUXEM CODIC: 1957325...
  • Page 2 FAVORIT 88070 Vi Lave-vaisselle automatique Informations pour les utilisateurs...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Conseils pour votre sécurité...
  • Page 4 Sommaire Notice d'utilisation ......... Sécurité...
  • Page 5 Instructions de montage et de raccordement ... 40 Consignes de sécurité pour l’installateur ......40 Installation du lave-vaisselle .
  • Page 6 Notice d'utilisation 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde- ment” Utilisation réglementaire • Le lave-vaisselle est uniquement destiné à un usage domestique. • Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications sur l’appareil.
  • Page 7 Consignes générales de sécurité • Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialis- tes agréés. • En cas d’arrêt du fonctionnement, mettez l’appareil hors tension et fermez le robinet d’arrivéé d’eau. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil, mais saisissez-le au niveau de la prise.
  • Page 8 Bandeau de commande Combinaison de touches Touche OPTION RESET Panneau multifonctionnel Touche On/Off Touche OK/START Touches de direction Ouvrez toujours d’abord la porte du lave-vaisselle avant de vous en ser- vir. Fonction des touches – Allumer/éteindre l’appareil ON/OFF – Sélection dans les menus Touches de direction –...
  • Page 9 Première mise en service – Réglage de la langue 1. Appuyez sur la touche MARCHE/AR- RET. Le panneau multifonctionnel affi- che d’abord le message HELLO. Lorsque l’appareil est prêt, le message LANGUAGE ENGLISH s’affiche et le mot ENGLISH clignote. 2. A l’aide de la touche de direction ), sélectionnez la langue souhaitée.
  • Page 10 Panneau multifonctionnel Barre d’infos Ligne des symboles Ligne de texte La barre d’infos comporte une rangée de voyants lumineux. • Lorsque vous vous trouvez dans les programme du menu, ils permet- tent de situer le niveau auquel vous vous trouvez (le voyant corres- pondant clignote).
  • Page 11 Modalités d’utilisation Vous trouverez dans ce chapitre les informations essentielles pour vous permettre d’utiliser votre lave-vaisselle. Nous vous recommandons par conséquent de le lire attentivement. Aperçu des menus Programme des menus Options de menus AUTOMATIQUE DEPART DIFFERE Touche 3 EN 1 30 MINUTES OPTION REGLAGES...
  • Page 12 • Dans le menu REGLAGES, utilisez la touche OK/START pour passer au sous-menu Réglages. Réglage des sous-menus Pour effectuer le réglage souhaité utilisez les touches de direction ( • LANGUE Pour régler la langue de la ligne de texte, voir chapitre “Retablir la langue”.
  • Page 13 Avant la première mise en service 1. Réglez l’adoucisseur d’eau 2. Versez le sel spécial pour l’adoucisseur d’eau 3. Versez le produit de rinçage Si vous souhaitez utiliser un produit vaisselle 3 en 1, procédez comme suit : – Lisez d’abord le chapitre “Utilisation d’un produit vaisselle 3 en 1”. –...
  • Page 14 Réglage automatique : 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau multifonctionnel indique que ce programme de lavage est en cours. Vous devez d’abord arrêter le programme de lavage. – Appuyez sur la combinaison de touches RESET. Le message ARRETER ? s’affiche sur le panneau multifonctionnel.
  • Page 15 Verser le sel spécial Pour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spé- cial. Utilisez uniquement un sel spécial pour lave-vaisselle domestique. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le sel spécial : – Avant la première mise en service du lave-vaisselle. –...
  • Page 16 Verser le produit de rinçage Le produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que des verres transparents. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le produit de rinçage : –...
  • Page 17 Régler le dosage du produit de rinçage Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des stries ou des taches blanchâtres (dimi- nuez le dosage) ou bien traces de gouttes d’eau (augmentez le dosage) (voir chapitre “Lorsque le résultat du lavage n’est pas satisfaisant”).
  • Page 18 Réglage du signal sonore Outre les voyants optiques (indiquant par ex. la fin d’un programme ou un dysfonctionnement), vous pouvez aussi choisir une signalisation acoustique. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau multifonctionnel indique que ce programme de lavage est en cours.
  • Page 19 Utilisation au quotidien Disposition des couverts et de la vaisselle Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’ob- jet susceptible de s’imbiber d’eau dans le lave-vaisselle. Les pièces do- tées d’un revêtement en matière plastique ou en téflon retiennent fortement les gouttes d’eau.
  • Page 20 – Les verres ne doivent pas se toucher afin d’éviter qu’ils s’endomma- gent – Les objets de petite taille (par ex. les couvercles) ne doivent pas être placés dans les panirs à vaisselle mais dans le panier à couvert pour éviter qu’ils se renversent.
  • Page 21 Le panier à couverts est rabattable Lorsque vous le sortez, saisissez l’in- tégralité de la double poignée avec votre main. 1. Placez le panier à couverts sur la ta- ble ou sur le plan de travail. 2. Rabattez les deux parties de la poi- gnée.
  • Page 22 Disposer les tasses, les verres, les services à café les petites pièces de vaisselle fragiles et les couverts longs et acérés dans le panier supérieur. • Décalez les pièces de vaisselle sur et au-dessous des supports de tas- ses rabattables pour que l’eau de lavage puisse les atteindre toutes.
  • Page 23 Régler la hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le Panier supérieur Panier inférieur Lorsque le panier supérieur est 22 cm. 30 cm. surélevé Lorsque le panier supérieur est abaissé 24 cm. 29 cm. Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein.
  • Page 24 Verser le produit vaisselle Les produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisselle doit être versé avant de commencer un programme de lavage. Utilisez uniquement un produit vaisselle adapté à la vaisselle do- mestique.
  • Page 25 Produit vaisselle compact Les produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits com- pacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégrent des enzymes naturels. La combinaison de programmes à 50 °C et de ces produits vaisselle compacts protègent l’environnement et ménagent votre vaisselle, ce type de programmes étant spécifiquement adapté...
  • Page 26 Utilisation de produits vaisselle 3 en 1 Ces produits vaisselle combinent les fonctions de produit de nettoyage, de rinçage et de sel spécial. 1. Vérifiez si ces produits vaisselle sont adaptés à la dureté de l’eau. Conformez-vous aux indications du fabricant. 2.
  • Page 27 Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes) Déroulement du Données de programme consommation Programme Type de Adapté pour : de lavage salissure Vaisselle de normalement sale, AUTOMATIQUE cuisine et restes de repas sé- • • • • (50°-65°) vaisselle de chés table récemment utilisée,...
  • Page 28 Déroulement du Données de programme consommation Programme Type de Adapté pour : de lavage salissure Service dessert et service à 45° VERRE légèrement sales, • • • café, verres fragiles Vaisselle sale ran- gée dans le lave- Tous types de PRELAVAGE vaisselle en atten- •...
  • Page 29 Démarrer le programme de lavage 1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement. 2. Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau. 3. Appuyez sur la touche ON/OFF. 4. A l’aide des touches de direction, sélectionnez le programme souhaité. La désignation de chaque programme de lavage respectivement sélec- tionné...
  • Page 30 Interrompre ou arrêter un programme de lavage N’interrompez un programme de lavage qu’en cas d’absolue nécessité. Interrompre un programme de lavage en ouvrant la porte du lave- vaisselle Lors de l’ouverture de la porte, il peut s’échapper de la vapeur brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! 1.
  • Page 31 Réglage du départ différé Le départ différé permet de retarder le lancement d’un programme de lavage de 1 à 19 heures. Réglez d’abord le départ différé puis sélec- tionnez ensuite le programme de lavage souhaité. 1. Pour l’option, DEPART DIFFERE voir le paragraphe “Modification d’une option/réglage”.
  • Page 32 Mettre l’appareil hors tension A la fin du programme de lavage, le point lumineux situé au-dessous de la porte de l’appareil s’éteint. Lorsque le signal sonore se déclenche, il retentit encore pendant envi- ron 15 secondes après la fin du programme de lavage. Si vous n’ouvrez pas le hublot du lave-vaisselle, le signal sonore retentit dans ce cas au bout de 3 minutes puis se répète au bout de 6 minutes.
  • Page 33 Nettoyage des filtres Les filtres doivent être vérifiés et net- toyés régulièrement. Des filtres sales influent sur la qualité du lavage 1. Ouvrez la porte, enlevez le panier in- férieur. 2. Tournez la poignée d’environ ¼ de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (A) et enlevez le dispositif de filtrage.
  • Page 34 Que faire, si … Rétablir la langue originale Vous pouvez à tout moment sélectionner de nouveau la langue d’affi- chage originale du panneau multifonctionnel telle qu’elle était lors de la livraison de l’appareil. Outre la langue, vous pouvez également modi- fier le réglage du CONTRASTE et de la LUMINOSITE d’origine.
  • Page 35 Symptôme Cause possible Solution Vérifiez le robinet d’arrivée Le robinet d’arrivée d’eau d’eau, le cas échéant faites- est entartré ou défectueux. le réparer. Le robinet d’arrivée d’eau Ouvrez le robinet d’arrivée est fermé. d’eau. Le filtre (si votre appareil en 1 court signal d’alarme est équipé) situé...
  • Page 36 Symptôme Cause possible Solution Ouvrez la porte avec pré- caution. Danger d´échappement de vapeur d´eau chaude lors de 1 signal d’alarme plus l´ouverture de la porte. Dan- long retentit, Le bras d’aspersion situé au ger de brûlure par aspersion ! le panneau multifonc- niveau de panier supérieur Disposez la vaisselle et les...
  • Page 37 Symptôme Cause possible Solution Le câble d’alimentation n’est Branchez correctement le pas correctement L’éclarage intérieur du câble. branché. lave-vaisselle ne fonc- tionne pas. L’ampoule de l’éclairage in- Contactez le service après- térieur est grillée. vente. Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre.
  • Page 38 Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Eliminez votre appareil usagé...
  • Page 39 Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du programme de test (voir tableau des pro- grammes). Les contrôles de conformité à l’EN 50242 doivent être effectués avec l’adoucisseur d’eau rempli de sel spécial, avec le distributeur de produit de rinçage plein, à...
  • Page 40 Panier inférieur avec casier à couverts Casier à couverts...
  • Page 41 Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de renverser l’eau contenant le sel spécial. • Avant la mise en service, vérifiez que le lave-vaisselle n’a pas subi de dommanges éventuels pendant le transport.
  • Page 42 Installation du lave-vaisselle • Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placé sur un sol dur et par- faitement plat. • Pour compenser les inégalités du sol et pour mettre l’appareil à la même hauteur que les autres meu- bles, dégagez les pieds vissables à l’aide d’un tourne-vis.
  • Page 43 Branchement du lave-vaisselle Raccordement de l’alimentation d’eau • Le lave-vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau chaude jusqu’à une température max. de 60 °C. • Le lave-vaisselle ne doit pas être raccordé à des réservoirs d’eau chau- de ou à...
  • Page 44 Vidange de l’eau Tuyau de vidange Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé. • Raccordement du tuyau de vidange : hauteur maximale admissible au- dessus du bord de l’appareil : 60 cm. Rallonges de tuyau •...
  • Page 45 Raccordement électrique Les informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le fusible de sécurité requis figurent sur la plaque signaléti- que. La plaque signalétique se trouve sur le bord intérieur droit de la porte du lave-vaisselle. Pour débrancher le lave-vaisselle, enlevez la fiche mâle.
  • Page 46 Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions con- cernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
  • Page 47 Si vous devez nous contacter France Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximi- té...
  • Page 48 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
  • Page 49 à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 612 052-00-080604-02 Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

Favorit 88070 vi