Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FAVORIT 88082 W0P
FAVORIT 88082 M0P
NL Gebruiksaanwijzing
EN User manual
FR Notice d'utilisation
DE Benutzerinformation
2
19
35
53

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FAVORIT 88082 W0P

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing FAVORIT 88082 W0P EN User manual FAVORIT 88082 M0P FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation...
  • Page 2 11. TECHNISCHE INFORMATIE ..........18 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
  • Page 3 NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde in- • Dit apparaat moet worden geaard. structies voor installatie en gebruik van • Controleer of de elektrische informatie het apparaat. De fabrikant is niet verant- op het typeplaatje overeenkomt met woordelijk voor letsel en schade veroor- de stroomvoorziening.
  • Page 4 • Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iemand over strui- kelt. • Ga niet op de open deur zitten of staan. • Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpak- king van het vaatwasmiddel op.
  • Page 5 NEDERLANDS 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenblad Waterhardheidsknop Top sproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Bovenste sproeiarm Wasmiddeldoseerlade Onderste sproeiarm Bestekmand Filters Onderrek Typeplaatje Bovenrek Zoutreservoir...
  • Page 6 3. BEDIENINGSPANEEL Delay AUTO AUTO Extra Quick ProZone SENSE SENSE SILENT SILENT 30MIN 30MIN 45° Option 45°-70° 70° 50° 60° 50° 70° SILENT 30MIN AUTO Program Delay Start Option Aan/uit-toets Delay -tiptoets Program -tiptoets Option -tiptoets Programma-indicatielampjes Indicatielampjes Display...
  • Page 7 NEDERLANDS 4. PROGRAMMA’S Programma Mate van vervui- Programma Opties ling fasen Type lading Alles Voorspoelen ExtraHygiene Serviesgoed, be- Wassen van 45 °C tot stek en pannen 70 °C Spoelen Drogen Sterk vervuild Voorspoelen TimeSaver Serviesgoed, be- Wassen 70 °C stek en pannen Spoelen Drogen Normaal vervuild...
  • Page 8 7) Het is niet mogelijk TimeSaver in te stellen als AutoOpen actief is. Deactiveer AutoOpen. 8) Met dit programma kunt u een lading met gecombineerde vervuiling afwassen. Erg zwaar vervuild serviesgoed in de onderste korf en normaal bevuild serviesgoed in de bovenste korf.
  • Page 9 NEDERLANDS display kunt u de update van de pro- De optie blijft aan tot u het uitschakelt. grammaduur zien. Druk op Option tot het indicatielampje Multitab uit gaat. • Als de optie niet van toepassing is voor het programma, dan gaat het Voer deze stappen uit als u stopt met bijbehorende lampje niet branden.
  • Page 10 10 www.aeg.com 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Controleer of het ingestelde niveau 4. Draai de waterkraan open. van de waterontharder juist is voor 5. Er kunnen wasmiddelen in het appa- de waterhardheid in uw omgeving. raat achtergebleven zijn. Start een Als dat niet het geval is, dan stelt u programma om dit te verwijderen.
  • Page 11 NEDERLANDS Elektronische instelling • Het indicatielampje van blijft knipperen. 1. Druk op de aan/uit-toets om het ap- • De huidige instelling van de water- paraat te activeren. Zorg dat het ap- ontharder is op het display te zien. paraat in de instelmodus staat. D.w.z.
  • Page 12 12 www.aeg.com 6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullen Druk op de ontgrendelknop (D) om het deksel (C) te openen. Vul het glansmiddeldoseerbakje (A) niet verder dan de aanduiding 'max'. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voor- komen dat er te veel schuim ont- staat.
  • Page 13 NEDERLANDS 7.2 Een programma instellen • De indicatielampjes van de fases die voor het programma worden en starten voorspeld, gaan uit. Als het aftelproces voltooid is, wordt het Instelmodus programma gestart. Het indicatielampje van de lopende fase gaat aan. Bij sommige instellingen moet het appa- raat in de instelmodus worden gezet.
  • Page 14 14 www.aeg.com • Er kan water liggen aan de zijkanten Let op en op de deur van het apparaat. • Laat de borden afkoelen voordat u de- Roestvrij staal koelt sneller af dan bor- ze uit het apparaat neemt. Hete bor- den.
  • Page 15 NEDERLANDS 8.4 Voor het starten van een • De juiste hoeveelheid afwasmiddel is gebruikt. programma • Er regenereerzout en glansmiddel is Controleer of: toegevoegd (tenzij u gecombineerde afwastabletten gebruikt). • De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst. • De dop van het zoutreservoir goed dicht zit.
  • Page 16 16 www.aeg.com Monteer het filter (A) en zet het in positie in filter (B). Rechtsom draai- en tot het vastzit. Een onjuiste plaatsing van de fil- ters kan leiden tot slechte wasre- sultaten en het apparaat bescha- digen. 9.2 De sproeiarmen reinigen 9.3 Buitenkant reinigen...
  • Page 17 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf. Controleer of de waterkraan niet verstopt is. Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt is. Controleer of er geen knikken of bochten in de watertoevoerslang aanwezig zijn.
  • Page 18 18 www.aeg.com 5. Druk op de aan/uit-toets om het ap- Glansmiddeldo- paraat te deactiveren en om de in- seerbakje uit stelling te bevestigen. Glansmiddeldo- 6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in. seerbakje aan 7. Vul het glansmiddeldoseerbakje. 4. Druk op Start om de instelling te wij- zigen.
  • Page 19 11. TECHNICAL INFORMATION ..........34 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 20 20 www.aeg.com SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- the power supply. If not, contact an pliance, carefully read the supplied in- electrician. structions. The manufacturer is not re- • Always use a correctly installed shock- sponsible if an incorrect installation and proof socket.
  • Page 21 ENGLISH from the mains socket. Contact the • Dishwasher detergents are dangerous. Service to replace the water inlet hose. Obey the safety instructions on the detergent packaging. 1.3 Use • Do not drink and play with the water in the appliance. •...
  • Page 22 22 www.aeg.com 2. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Water hardness dial Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container...
  • Page 23 ENGLISH 3. CONTROL PANEL Delay AUTO AUTO Extra Quick ProZone SENSE SENSE SILENT SILENT 30MIN 30MIN 45° Option 45°-70° 70° 50° 60° 50° 70° SILENT 30MIN AUTO Program Delay Start Option On/off button Delay touchpad Program touchpad Option touchpad Programme indicators Indicators Display Start touchpad...
  • Page 24 24 www.aeg.com 4. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme Options Type of load phases Prewash ExtraHygiene Crockery, cutlery, Wash from 45 °C to pots and pans 70 °C Rinses Heavy soil Prewash TimeSaver Crockery, cutlery, Wash 70 °C pots and pans...
  • Page 25 ENGLISH 9) Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this programme. Consumption values Duration Energy Water Programme (min)
  • Page 26 26 www.aeg.com How to activate the ExtraHygiene use separately detergent, rinse aid option and dishwasher salt, do these steps: 1. Press Option until the ExtraHygiene 1. Deactivate the Multitab option. indicator comes on. In the display 2. Set the water softener to the highest you can see the update of the pro- level.
  • Page 27 ENGLISH 2. Fill the salt container. move them. Do not use detergent and do not load the baskets. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. If you use the combi detergent tablets, activate the Multitab op- 5.
  • Page 28 28 www.aeg.com • The display shows the current set- 5. Press the on/off button to deactivate the appliance and to confirm the set- ting of the water softener. E.g. ting. = level 5. 4. Press Program again and again to change the setting.
  • Page 29 ENGLISH 3. Load the baskets. 5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree 4. Add the detergent. of soil. 7.1 Using the detergent Press the release button (B) to open the lid (C). Put the detergent in the compart- ment (A) .
  • Page 30 30 www.aeg.com Cancelling the delay start 1. Press the on/off button to deactivate the appliance. while the countdown operates 2. Close the water tap. When you cancel the delay start, also the If you do not press the on/off programme is cancelled.
  • Page 31 ENGLISH 8.3 Loading the baskets • Put the small items in the cutlery bas- ket. Refer to the supplied leaflet with • Put the light items in the upper bas- examples of the load of the bas- ket. Make sure that they do not move. kets.
  • Page 32 32 www.aeg.com To disassemble the filter (A), pull apart (A1) and (A2). Remove the filter (B). Wash the filters with water. Put the filter (B) to its initial position. Make sure that it assembles correct- ly under the two guides (C).
  • Page 33 ENGLISH Problem Possible solution The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed. Press Start. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. The appliance does not fill with Make sure that the water tap is open.
  • Page 34 34 www.aeg.com 4. Press Start to change the setting. start to flash. 5. Press the on/off button to deactivate the appliance and to confirm the set- 3. Press Start . ting. • The indicators of 6. Adjust the released quantity of rinse go off.
  • Page 35 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 52 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 36 36 www.aeg.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Branchement électrique lisez soigneusement les instructions four- AVERTISSEMENT nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Risque d'incendie ou d'électro- responsable des dommages et blessures cution. liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion.
  • Page 37 FRANÇAIS • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. • Les produits de lavage pour lave-vais- selle sont dangereux.
  • Page 38 38 www.aeg.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Sélecteur de dureté de l'eau Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier inférieur Plaque signalétique Panier supérieur...
  • Page 39 FRANÇAIS 3. BANDEAU DE COMMANDE Delay AUTO AUTO Extra Quick ProZone SENSE SENSE SILENT SILENT 30MIN 30MIN 45° Option 45°-70° 70° 50° 60° 50° 70° SILENT 30MIN AUTO Program Delay Start Option Touche Marche/Arrêt Touche Delay Touche Program Touche Option Voyants des programmes Voyants Affichage...
  • Page 40 40 www.aeg.com 4. PROGRAMMES Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de vaisselle Tous Prélavage ExtraHygiene Vaisselle, couverts, Lavage de 45 °C à plats et casseroles 70 °C Rinçages Séchage Très sale Prélavage TimeSaver Vaisselle, couverts, Lavage à 70 °C plats et casseroles Rinçages...
  • Page 41 FRANÇAIS 6) Vous ne pouvez pas régler l'option ExtraHygiene si l'option AutoOpen est activée. Désactivez l'option AutoOpen. 7) Vous ne pouvez pas régler l'option TimeSaver si l'option AutoOpen est activée. Désactivez l'option AutoOpen. 8) Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas homogène.
  • Page 42 42 www.aeg.com vage et de séchage sont réduites. La du- Comment activer l'option Multitab rée totale du programme diminue d'en- 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt viron 50 %. pour allumer l'appareil. Les résultats de lavage seront les mêmes 2. Appuyez sur la touche Option jus- qu'avec la durée normale du program-...
  • Page 43 FRANÇAIS • Durant la phase de séchage, un dispo- sitif entrouvre la porte de l'appareil. • À la fin du programme, le dispositif se rétracte et la porte de l'appareil se re- ferme. L'appareil s'éteint automati- quement. ATTENTION Si vous souhaitez désactiver l'option Au- N'essayez pas de fermer la porte toOpen, appuyez sur Option jusqu'à...
  • Page 44 44 www.aeg.com Réglage de Dureté de l'eau l'adoucisseur d'eau Degrés Degrés mmol/l Degrés Manuel Élec- allemands français Clarke troni- (°dH) (°tH) 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Page 45 FRANÇAIS 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné- rant. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
  • Page 46 46 www.aeg.com • Si le voyant du réservoir de sel ré- 3. Chargez les paniers. générant est allumé, remplissez le 4. Ajoutez du produit de lavage. réservoir. 5. Réglez et lancez le programme adap- • Si le voyant du liquide de rinçage té...
  • Page 47 FRANÇAIS Lorsque le décompte est terminé, le À la fin du programme programme démarre. Le voyant corres- L'affichage indique 0. pondant à la phase en cours s'allume 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Ouverture de la porte au cours 2.
  • Page 48 48 www.aeg.com cher la vaisselle sans laisser de traî- • Pour retirer facilement les résidus nées ni de taches. d'aliments brûlés, faites tremper les plats et les casseroles dans l'eau avant • Les pastilles de détergent multifonc- de les placer dans l'appareil.
  • Page 49 FRANÇAIS Les filtres sales et les bras d'as- persion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. 9.1 Nettoyage des filtres Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2).
  • Page 50 50 www.aeg.com 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en • - L'appareil ne se vidange pas. cours de programme. • - Le système de sécurité anti-dé- Veuillez vous reporter aux informations bordement s'est déclenché.
  • Page 51 FRANÇAIS 10.1 Si les résultats de lavage 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous et de séchage ne sont pas que l'appareil est en mode Program- satisfaisants mation. 2. Appuyez simultanément sur les tou- Traînées blanchâtres ou pellicules ches Delay et Option jusqu'à...
  • Page 52 52 www.aeg.com 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon- 596 / 850 / 610 deur (mm) Branchement électri- Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
  • Page 53 11. TECHNISCHE DATEN ............69 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 54 54 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt kei- Brand- und Stromschlaggefahr. ne Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Page 55 DEUTSCH Ummantelung mit einem innenliegen- unten in den Besteckkorb oder legen den Netzkabel. Sie sie waagerecht in das Gerät. • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
  • Page 56 56 www.aeg.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Wasserhärtestufen-Wähler Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Mittlerer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter...
  • Page 57 DEUTSCH 3. BEDIENFELD Delay AUTO AUTO Extra Quick ProZone SENSE SENSE SILENT SILENT 30MIN 30MIN 45° Option 45°-70° 70° 50° 60° 50° 70° SILENT 30MIN AUTO Program Delay Start Option Taste „Ein/Aus“ Touchpad Delay Touchpad Program Touchpad Option Programmkontrolllampen Kontrolllampen Display Touchpad Start Kontrolllam-...
  • Page 58 58 www.aeg.com 4. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Alle Vorspülen ExtraHygiene Geschirr, Besteck, Hauptspülgang von Töpfe und Pfannen 45 °C bis 70 °C Spülgänge Trocknen Stark verschmutzt Vorspülen TimeSaver Geschirr, Besteck, Hauptspülgang 70 °C Töpfe und Pfannen Spülgänge...
  • Page 59 DEUTSCH 5) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 6) Die Funktion ExtraHygiene kann nicht zusammen mit AutoOpen eingeschaltet werden. Schalten Sie AutoOpen aus. 7) Die Funktion TimeSaver kann nicht zusammen mit AutoOpen eingeschaltet werden. Schalten Sie AutoOpen aus.
  • Page 60 60 www.aeg.com 5.1 TimeSaver Die Programmdauer kann sich verlän- gern. Wenn diese Option eingeschaltet ist, er- So schalten Sie die Option Multitab höht sich der Wasserdruck und die Was- ein: sertemperatur. Die Spül- und Trocken- 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um phasen verkürzen sich.
  • Page 61 DEUTSCH • Während der Trockenphase wird die Gerätetür von einer besonderen Vor- richtung einen Spaltbreit geöffnet. • Am Programmende wird die Vorrich- tung und die Tür zurückgezogen. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. VORSICHT! Wenn Sie die Option AutoOpen aus- Versuchen Sie nicht die Geräte- schalten möchten, drücken Sie Option, tür zu schließen, während sie von bis die zugehörige Anzeige erlischt.
  • Page 62 62 www.aeg.com Wasserenthärter- Wasserhärte Einstellung Deutsche Französische mmol/l Clarke Manuell Elekt- Wasserhärte- Wasserhärte- Wasserhär- grade grade tegrade nisch (°dH) (°fH) 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Page 63 DEUTSCH 6.2 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- behälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- schirrspülsalz. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters he- rum angesammelt hat.
  • Page 64 64 www.aeg.com 3. Beladen Sie die Körbe. 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- schmutzungsgrad das passende Pro- 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. gramm ein. 7.1 Verwendung des Reinigungsmittels Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Page 65 DEUTSCH dem Zeitpunkt der Unterbrechung wei- 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um ter. das Gerät auszuschalten. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Abbrechen einer eingestellten Wenn Sie die Ein/Aus-Taste nicht Zeitvorwahl während des drücken, schaltet die Funktion Countdowns AUTO OFF das Gerät automa- tisch einige Minuten nach Pro- Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, grammende aus.
  • Page 66 66 www.aeg.com entsprechen, müssen Sie zusätzlich • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tas- Geschirrspülsalz verwenden. Schalten sen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung Sie zuerst die Option Multitab ein, nach unten ein. stellen Sie dann den Wasserenthärter • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein...
  • Page 67 DEUTSCH 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Um den Filter (A) auseinanderzu- bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus- einander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein.
  • Page 68 68 www.aeg.com können, bevor Sie den Kundendienst ru- • - Die Aquasafe-Einrichtung ist fen. ausgelöst. Bei manchen Störungen zeigt das Dis- WARNUNG! play einen Alarmcode an: Schalten Sie das Gerät aus, be- • - Es läuft kein Wasser in das Ge- vor Sie die Überprüfungen vor-...
  • Page 69 DEUTSCH 10.1 Die Spül- und 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie Trocknungsergebnisse sind sicher, dass sich das Gerät im Ein- nicht zufriedenstellend. stellmodus befindet. 2. Halten Sie Delay und Option gleich- Weiße Streifen oder blau zeitig gedrückt, bis die Kontrolllam- schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr...
  • Page 70 70 www.aeg.com Spannung 220-240 V Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Gedecke Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde...
  • Page 71 DEUTSCH...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Favorit 88082 m0p