Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: F 88080 IA
CODIC: 2255596

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FAVORIT 88080 i

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: F 88080 IA CODIC: 2255596...
  • Page 2 FAVORIT 88080 i Notice d’utilisation Lave vaisselle automatique...
  • Page 3 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par faite entre design fonctionnel et technologie d'avant garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
  • Page 4 Sommaire Sommaire Notice d'utilisation Sécurité Vue d’ensemble de l’appareil Bandeau de commande Première mise en service – Réglage de la langue Panneau multifonctionnel Modalités d’utilisation Aperçu des menus Adaptation d’une option/d’un paramétrage Avant la première mise en service Réglage de l’adoucisseur d’eau Verser le sel spécial Verser le produit de rinçage Réglage du signal sonore...
  • Page 5 Sommaire Instructions de montage et de raccordement Consignes de sécurité pour l’installateur Installation du lave vaisselle Branchement du lave vaisselle Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie Si vous devez nous contacter Service après vente...
  • Page 6 Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement” Utilisation réglementaire • Le lave vaisselle est uniquement destiné à un usage domestique. • Il est interdit de procéder à des transformations ou à modifications sur l’appa reil.
  • Page 7 Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Bras d’aspersion du panier supér ieur et bras d’aspersion inférieur Distributeur de sel spécial Réglage du degré de dureté de l’eau Distributeur de produit vaisselle Distributeur de produit de rinçage Plaque signalétique Filtres Eclairage intérieur Ce lave vaisselle est doté...
  • Page 8 Bandeau de commande Bandeau de commande Touche Touches Touche Touche MARCHE/ARRET de direction OPTION OK/START Touche Panneau RESET multifonctionnel Fonction des touches MARCHE/AR – Allumer/éteindre l’appareil – Sélection dans un menu Touches de di – Sélection d’une valeur lors de la modification d’options ou de réglages rection –...
  • Page 9 Première mise en service – Réglage de la langue Première mise en service – Réglage de la langue 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le panneau multifonctionnel affiche d’abord le message HELLO. Lorsque l’appareil est prêt, le message LAN GUAGE ENGLISH s’affiche et le mot ENGLISH clignote. 2.
  • Page 10 Panneau multifonctionnel Panneau multifonctionnel Barre d’infos Ligne de texte Ligne des symboles La barre d’infos comporte une ligne d’éléments lumineux divisés en deux par ties : la partie gauche se réfère au programme des menus, la partie droite se ré fère aux options de menus.
  • Page 11 Modalités d’utilisation Modalités d’utilisation Vous trouverez dans ce chapitre les informations essentielles pour vous permet tre d’utiliser votre lave vaisselle. Nous vous recommandons par conséquent de le lire attentivement. Aperçu des menus Programme des menus Options de menus DEPART DIFFERE AUTOMATIQUE Touche 3 EN 1...
  • Page 12 Modalités d’utilisation Programme Menus • Le programme des Menus s’affiche dès que l’appareil est allumé. • Sélectionnez alors un programme de lavage à l’aide des touches de direction ). La barre d’infos indique chaque position du menu dans laquelle vous vous trouvez. •...
  • Page 13 Modalités d’utilisation Adaptation d’une option/d’un paramétrage 1. Pour modifier une option ou un réglage. 2. Appuyez sur la touche OK/START. La valeur en cours clignote. 3. A l’aide de la touche de direction ( ), sélectionnez la valeur souhaitée. 4. Appuyez sur la touche OK/START. La valeur nouvellement sélectionnée clignote. 5.
  • Page 14 Avant la première mise en service Avant la première mise en service Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 : – Lisez d’abord le chapitre “Utilisation de produits de lavage 3 en 1”. – Versez ni de sel spécial ni de produit de rinçage. Si vous n’utilisez aucun produit de vaisselle 3 en 1 avant la première mise en service: 1.
  • Page 15 Avant la première mise en service Réglage automatique : 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau multi fonctionnel indique que ce programme de lavage est en cours. Vous devez d’abord arrêter le programme de lavage. –...
  • Page 16 Avant la première mise en service Verser le sel spécial Pour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spécial. Utili sez uniquement des sels spéciaux adaptés à un lave vaisselle domestique. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le sel spécial : –...
  • Page 17 Avant la première mise en service Verser le produit de rinçage Le produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que des verres transparents. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, versez le produit de rinçage : –...
  • Page 18 Avant la première mise en service Régler le dosage du produit de rinçage Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des stries ou des taches blanchâtres (diminuez le dosage) ou bien traces de gouttes d’eau (augmentez le dosage) (voir chapitre “Lorsque le résultat du lavage n’est pas satisfaisant”).
  • Page 19 Avant la première mise en service Réglage du signal sonore Outre les voyants optiques (indiquant par ex. la fin d’un programme ou un dys fonctionnement), vous pouvez aussi choisir une signalisation acoustique. 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. L’affichage de la désignation d’un programme de lavage sur le panneau multi fonctionnel indique que ce programme de lavage est en cours.
  • Page 20 Utilisation au quotidien Utilisation au quotidien Disposition des couverts et de la vaisselle Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’objet sus ceptible de s’imbiber d’eau dans le lave vaisselle. Les pièces dotées d’un revête ment en matière plastique ou en téflon retiennent fortement les gouttes d’eau.
  • Page 21 Utilisation au quotidien Disposer la vaisselle Attention : Pour éviter tout danger de blessure, les couteaux pointus et les piè ces de vaisselle contondantes doivent être disposés dans le panier supérieur. Pour être sûr que tous les couverts placés dans le panier à couverts seront bien lavés, vous devez : 1.Placer la grille sur le panier à...
  • Page 22 Utilisation au quotidien Chargement / déchargement des paniers inférieur et supé rieur Pour charger et décharger les paniers infé rieur et supérieur, tirez ou poussez le centre de la poignée avant. Disposez les plats, les poêles et les grandes assiettes ainsi que la vaisselle de grande taille et très sale dans le panier inférieur (assiettes d’un diamètre pouvant aller jus...
  • Page 23 Utilisation au quotidien Verres à bière et coupes à champagne Vous pouvez suspendre jusqu’à quatre ver res à bière blanche et verres à pils sur le support pour verres à bière à gauche du panier inférieur. Si nécessaire, le support pour verres à bière peut être rabattu vers le haut.
  • Page 24 Utilisation au quotidien Si vous le souhaitez, vous pouvez enlever les tringles métalliques permettant de fixer le support pour verres à bière ou pour les tasses. 1. Poussez les tringles métalliques avec les pouces vers l’arrière, (voire figure). Avertissement : danger de blessure Ne saisissez pas les tringles métalliques avec les mains;...
  • Page 25 Utilisation au quotidien Disposer les tasses, les verres, les services à café les petites pièces de vaisselle fragiles et les couverts longs et acérés dans le panier su périeur. • Décalez les pièces de vaisselle sur et au dessous des supports de tasses rabatta bles pour que l’eau de lavage puisse les atteindre toutes.
  • Page 26 Utilisation au quotidien • Pour placer les verres dotés d’un long pied, rabattez le support pour verres vers la droite, sinon laissez le à gauche. • La rangée d’ergots à gauche du panier supérieur peut également être rabattue en deux partie. Rangée d’ergots non basculée : disposez les verres, les bols, etc dans le panier su périeur.
  • Page 27 Utilisation au quotidien Régler la hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le Panier supérieur Panier inférieur Lorsque le panier supérieur est surélevé 22 cm. 30 cm. Lorsque le panier supérieur est abaissé 24 cm. 29 cm. Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein.
  • Page 28 Utilisation au quotidien Verser le produit vaisselle Les produits vaisselle éliminent les salissu res qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisselle doit être versé avant de commencer un programme de lavage. Utilisez uniquement un produit vaisselle adapté...
  • Page 29 Utilisation au quotidien Produit vaisselle compact Les produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits compacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégrent des enzymes naturels. La combinaison de programmes à 50 °C et de ces produits vaisselle compacts protègent l’environnement et ménagent votre vaisselle, ce type de programmes étant spécifiquement adapté...
  • Page 30 Utilisation au quotidien Utilisation de produits vaisselle 3 en 1 Ces produits vaisselle combinent les fonctions de produit de nettoyage, de rinça ge et de sel spécial. Avec l’activation de la fonction 3in1 – L’alimentation en sel spécial et en produit de rinçage à partir des comparti ments correspondants est désactivée par l’activation de la fonction 3 en 1.
  • Page 31 Utilisation au quotidien Si vous n’utilisez plus de produits de vaisselle 3 en 1 Si vous ne souhaitez plus utiliser de produit vaisselle 3 en 1, procédez comme suit : • Désactivez la fonction 3 en 1. • Remplissez à nouveau les distributeurs de sel spécial et de produit de rinçage. •...
  • Page 32 Utilisation au quotidien Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes) Déroulement du Données de programme consommation Programme de Type de Adapté pour : lavage salissure Vaisselle de cuisine AUTOMATIQUE normalement sale, et vaisselle de ta • • • • (50°...
  • Page 33 Utilisation au quotidien 1) Les données de consommation sont conformes aux normes réglementaires. Elles sont fonction du charge ment des paniers à vaisselle. Elles sont donc susceptibles de modifications en fonction des modalités d’utilisation réelles. 2) Ce programme permet de déterminer le degré de salissure de la vaisselle par le biais de la couleur de l’eau de lavage.
  • Page 34 Utilisation au quotidien Sélectionner un programme En fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner : un programme intensif. un programme normal ou économique. un programme court (par ex. un programme de 30 minutes).
  • Page 35 Utilisation au quotidien Démarrer le programme de lavage 1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement. 2. Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau. 3. Fermez la porte. 4. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. 5. A l’aide des touches de direction ( ), sélectionnez le programme souhaité.
  • Page 36 Utilisation au quotidien Interrompre ou arrêter un programme de lavage N’interrompez un programme de lavage qu’en cas d’absolue nécessité. Interrompre un programme de lavage en ouvrant la porte du lave vaissel Lors de l’ouverture de la porte, il peut s’échapper de la vapeur brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! 1.
  • Page 37 Utilisation au quotidien Réglage du départ différé Le départ différé permet de retarder le lancement d’un programme de lavage de 1 à 19 heures. Réglez d’abord le départ différé puis sélectionnez ensuite le pro gramme de lavage souhaité. 1. Pour l’option, DEPART DIFFERE voir le paragraphe “Modification d’une option/ré glage”.
  • Page 38 Utilisation au quotidien Mettre l’appareil hors tension Lorsque le panneau fonctionnel affiche alternativement les messages FIN DE PROGRAMME et ETEINDRE SVP, éteignez l’appareil. Avec certains programmes de lavage, le ventilateur de séchage continue à fonc tionner après la fin du programme. Lorsque le signal sonore se déclenche, il retentit encore pendant environ 15 se condes après la fin du programme de lavage.
  • Page 39 Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggres sifs. • Lavez les éléments de commande du lave vaisselle à l’aide d’un chiffon humi de et de l’eau chaude claire. • Vérifiez de temps en temps que l’intérieur de l’appareil, le joint de la porte et le filtre de l’alimentation d’eau ne soient pas sales et nettoyez les si besoin est.
  • Page 40 Entretien et nettoyage 5. Retirez le filtre de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyez le soigneusement des deux côtés. 6. Replacez le filtre de surface. 7. Insérez le filtre fin dans le microfiltre et as semblez les. 8.
  • Page 41 Que faire, si … Que faire, si … Rétablir la langue originale Vous pouvez à tout moment sélectionner de nouveau la langue d’affichage ori ginale du panneau multifonctionnel telle qu’elle était lors de la livraison de l’ap pareil. Outre la langue, vous pouvez également modifier le réglage du CONTRASTE et de la LUMINOSITE d’origine.
  • Page 42 Que faire, si … Symptôme Cause possible Solution Vérifiez le robinet d’arrivée Le robinet d’arrivée d’eau est d’eau, le cas échéant faites le entartré ou défectueux. réparer. Le robinet d’arrivée d’eau est Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. fermé. 1 court signal d’alarme Le filtre (si votre appareil en est retentit et se répète conti équipé) situé...
  • Page 43 Que faire, si … Symptôme Cause possible Solution Le panneau multifonctionel La porte du lave vaisselle est Fermez la porte du lave vaissel affiche le message FERMER ouverte. LA PORTE. Le câble d’alimentation n’est pas correctement Branchez correctement le câble. branché.
  • Page 44 Que faire, si … Si le lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre. • Vous avez choisi le mauvais programme de lavage. • Vous avez rangé la vaisselle de telle façon que l’eau de rinçage n’atteigne pas toutes les pièces. Les paniers à vaisselle ne doivent pas être surchargés. •...
  • Page 45 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez vous auprès des services de votre commune).
  • Page 46 Remarques destinées aux organismes de contrôle Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du programme de test (voir tableau des programmes). Les contrôles de conformité à l’EN 50242 doivent être effectués avec l’adoucisseur d’eau rempli de sel spécial, avec le distributeur de produit de rinçage plein, à...
  • Page 47 Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de renverser l’eau conte nant le sel spécial. • Avant la mise en service, vérifiez que le lave vaisselle n’a pas subi de domman ges éventuels pendant le transport.
  • Page 48 Installation du lave vaisselle Installation du lave vaisselle • Pour être stable, le lave vaisselle doit être placé sur un sol dur et parfaitement plat. • Pour compenser les inégalités du sol et pour mettre l’appareil à la même hau teur que les autres meubles, dégagez les pieds vissables à...
  • Page 49 Branchement du lave vaisselle Branchement du lave vaisselle Raccordement de l’alimentation d’eau • Le lave vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau chaude jusqu’à une température max. de 60 °C. • Le lave vaisselle ne doit pas être raccordé à des réservoirs d’eau chaude ou à des chauffe eau.
  • Page 50 Branchement du lave vaisselle Vidange de l’eau Tuyau de vidange Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé. • Raccordement du tuyau de vidange : hauteur maximale admissible au dessus du bord de l’appareil : 60 cm. Rallonges de tuyau •...
  • Page 51 Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
  • Page 52 Garantie/Si vous devez nous contacter Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se pré senter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la pé riode de garantie.
  • Page 53 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E mail: consumer.services@electrolux.be Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg home.be/fr Luxembourg Téléphone Téléfax Grand Duché de Luxembourg Consumer services...
  • Page 54 Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie Europeenne NE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE FRANÇAIS. Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la pé riode spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d’un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: •...
  • Page 55 Garantie/Si vous devez nous contacter H 1142 Budapest XIV, Magyarország +36 1 252 1773 Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG Nederland +31 17 24 68 300 Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien...
  • Page 56 Service après vente Service après vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re médier vous même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
  • Page 57 www.aeg-electrolux.be...