Télécharger Imprimer la page

Domo DO1017 Mode D'emploi page 25

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
OPERATION
Control Panel and Features
OPERATION
Operation Instructions
Bevor Sie die Speisen aus dem Mikrowellengerät nehmen, stellen Sie immer zuerst den Timer auf 0.
Control Panel and Features
Anderenfalls könnte das Gerät im Leerzustand starten, dies kann zu Überhitzung und Beschädigung des
Operation Instructions
Mikrowellenherds führen.
Power
Defrost
Die können die Mikrowelle zum Auftauen von Tiefkühlwaren verwenden. Stellen Sie den Power-Schalter
Power
auf das Symbol „Auftauen"
Minuten, oder nach Gewicht, von 0,2 kg bis 1 kg, auftauen. Drehen Sie den Schalter immer weiter als „15
Minuten/1 kg" und dann anschließend zurück auf die gewünschte Zeit/das gewünschte Gewicht.
REINIGUNG UND WARTUNG
·
Vor der Reinigung des Geräts, immer dafür sorgen, dass der Stecker aus der Steckdose entfernt wurde.
·
Die Innenseite des Geräts nach jedem Gebrauch mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.
Timer
·
Teile wie Grill, Glasdrehteller, ... in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel abwaschen.
·
Türe, Schloss und Bedienfeld mit einem leicht feuchten Tuch reinigen, wenn diese schmutzig sind.
Timer
PROBLEME
Wenn Sie den Eindruck haben, dass Ihr Mikrowellengerät nicht korrekt funktioniert, empfehlen wir, dass
Sie zunächst die unten stehenden Hinweise durchlesen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
PROBLEM
Die Mikrowelle verursacht Störungen bei Radio
Function/Power
Output
oder Fernsehen.
Low
17% micro.
Das Licht im Gerät leuchtet weniger hell.
Function/Power
Med. Low (Defrost)
33% micro.
Med.
55% micro.
Med. Low (Defrost)
Med. High
77% micro.
Das Gerät startet, ohne dass Nahrungsmittel
High
100% micro.
darin sind. Die Mikrowelle arbeitet also im
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven
Leerzustand.
power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero).
Das Mikrowellengerät startet nicht.
Failure to do so, and operating the microwave oven without food in
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven
it, can result in overheating and damage to the magnetron.
Das Mikrowellengerät heizt nicht auf.
www.domo-elektro.be
1.To set cooking power by turning the
power knob to desired level.
2.To set the time of cooking by turning
. Mit dem Schalter „Timer können Sie nach Zeit, von 1 Minute bis maximal 35
the timer knob to desired time per
your food cooking guide.
3.The microwave oven will
automatically start cooking after
power level and time are set.
4.After the cooking time is up, the unit
will "Dong" to stop.
5.If the unit is not in use, always set
time to "0".
Soften ice cream
Output
Soup stew, soften butter or defrost
Low
17% micro.
Stew, fish
33% micro.
Rice, fish, chicken, ground meat
Med.
55% micro.
Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage
Med. High
77% micro.
High
100% micro.
power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero).
Failure to do so, and operating the microwave oven without food in
12
it, can result in overheating and damage to the magnetron.
1.To set cooking power by turning the
power knob to desired level.
2.To set the time of cooking by turning
the timer knob to desired time per
your food cooking guide.
3.The microwave oven will
automatically start cooking after
power level and time are set.
4.After the cooking time is up, the unit
will "Dong" to stop.
5.If the unit is not in use, always set
time to "0".
MÖGLICHE LÖSUNG
Das ist normal. Der Betrieb eines
Application
Mikrowellengeräts kann den Empfang stören.
Beim Betrieb auf niedriger Leistungsstufe kann
Application
auch das Licht im Gerät schwächer sein. Das ist
Soften ice cream
normal.
Soup stew, soften butter or defrost
Schalten Sie das Gerät sofort aus. Die Mikrowelle
Stew, fish
darf nicht im Leerzustand laufen. Das ist äußerst
Rice, fish, chicken, ground meat
riskant.
Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage
Es kann sein, dass der Stecker nicht richtig in der
Steckdose sitzt. Ziehen Sie den Stecker heraus,
warten Sie 10 Sekunden und stecken ihn dann
wieder ein.
Überprüfen Sie die Sicherung in Ihrem
12
Sicherungskasten und lassen Sie diese
gegebenenfalls durch einen Fachmann reparieren.
Es kann ein Schaden an der Steckdose vorliegen.
Überprüfen Sie die Steckdose mit einem Anderen
Gerät und lassen Sie sie gegebenenfalls durch
einen Fachmann reparieren.
Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen
ist.
25
DO1017

Publicité

loading