Télécharger Imprimer la page

OVE MARISSA 34 Manuel D'installation page 14

Publicité

SHOWER FRAME INSTALLATION
3
INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE
INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA
3.1. Insert the support bars (D) into the support bars (E), then fix the support bars (D & E) using fittings (FF), screws (DD) and caps (EE).
3.2. Insert the wall tracks (A) onto the sides of the assembled frame.
3.3. Take the assembled shower frame and gently put it onto the installed shower base. Ensure that all leveled. Position the frame such as the center of the
wall track will be located on the center line of the shower base. Mark the pre-drilled holes of the wall tracks (A) onto the wall, and then remove the assembled
shower frame from the base.
3.1. Insérez les barres de support (D) dans les barres de support (E), puis fixez les barres de support (D et E) à l'aide des ferrures (FF), des vis (DD) et des
capuchons (EE).
3.2. Insérez les glissières murales (A) sur les côtés du cadre monté.
3.3. Prenez le cadre de douche monté et placez-le délicatement sur le cadre de douche installé. S'assurer que tout est à niveau. Positionnez le cadre, tel que
le centre du rail mural, sur la ligne médiane de la base de la douche. Marquez les trous prépercés des glissières murales (A) sur le mur, puis retirez le cadre de
douche assemblé de la base.
3.1. Inserte las barras de soporte (D) en las barras de soporte (E) y, a continuación, fije las barras de soporte (D y E) mediante los herrajes (FF), los tornillos
(DD) y las tapas (EE).
3.2. Inserte las pistas de pared (A) en los lados del marco ensamblado.
3.3. Tome el marco de ducha montado y colóquelo suavemente sobre la base de ducha instalada. Asegúrese de que todos los niveles. Coloque el marco tal
como el centro del riel de la pared se ubicará en la línea central de la base de la ducha. Marque los agujeros pretaladrados de las pistas de pared (A) en la
pared, y luego retire el marco de ducha ensamblado de la base.
3.1
3.2
EE
DD
A
FF
E
D
B
3.3
A
PAGE 14

Publicité

loading