Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation
Muraux Takao M2 Confort
DC Inverter - R32
00U06826010 A
02/2020
ASYG 07 KMCC.UI
ASYG 09 KMCC.UI
ASYG 12 KMCC.UI
ASYG 14 KMCC.UI
À conserver par l'utilisateur pour consultation ultérieure.
FR
AOYG 07 KMCC.UE
AOYG 09 KMCC.UE
AOYG 12 KMCC.UE
AOYG 14 KMCC.UE
Destinée au professionnel.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Atlantic Muraux Takao M2 Confort

  • Page 1 Notice d‘installation Muraux Takao M2 Confort DC Inverter - R32 ASYG 07 KMCC.UI AOYG 07 KMCC.UE ASYG 09 KMCC.UI AOYG 09 KMCC.UE ASYG 12 KMCC.UI AOYG 12 KMCC.UE ASYG 14 KMCC.UI AOYG 14 KMCC.UE 00U06826010 A Destinée au professionnel. 02/2020...
  • Page 2 Modèles 07 / 09 / 12 / 14 Liaison liquide Ø 1/4" - 6,35 mm Liaison gaz Ø 3/8" - 9,52 mm Longueur Longueur Longueur mini standard maxi Pas de charge complémentaire 20 g/m Modèles 07 / 09 / 12 / 14 Longueur max 20 m Longueur standard...
  • Page 3 Bornier interconnexion Télécommande infrarouge Se reporter à la page 53 Télécommande filaire 3 fils en option Nécessite l’accessoire optionnel UTY-TWBXF2-2 Réf. : 875 118 Câble d’interconnexion 4G 1,5 mm (non fourni) Câble d’alimentation 3G 1,5 mm² (non fourni) Alimentation 230V ~ 50 Hz Vers le tableau électrique Calibre disjoncteur 16 A...
  • Page 4 TELECOMMANDE FILAIRE 3 FILS • La commande par une télécommande filaire 3 fils nécessite l’option UTY-TWBXF2-2 à installer sur l’unité intérieure. • Une seule télécommande peut commander jusqu’à 16 unités intérieures. Ces unités doivent utiliser le même type de télécommande. •...
  • Page 5 PRECONISATIONS A RESPECTER AVANT ET LORS DE LA MISE EN SERVICE • Conserver les liaisons frigorifiques hermétiquement closes (pincées, repliées, et de préférences brasées). • L’humidité nuit fortement au bon fonctionnement et à la durée de vie du produit. En cas de pollution, il devient difficile et parfois impossible de dépolluer le circuit.
  • Page 6 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Lire en détail le présent document avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Il existe un risque d’incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une source d’inflammation externe. Ce symbole indique que le personnel qualifié...
  • Page 7 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Conditions réglementaires d’installation et d’entretien allation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel agréé L’inst conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment : France : • Législation sur le maniement des fluides frigorigènes : Décret 2007/737 et ses arrêtés d’application.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Généralités • Se débarrasser des matériaux d’emballage comme il se doit. Déchirer les emballages plastiques et les mettre au rebut dans un endroit où des enfants ne risquent pas de jouer avec. Les emballages plastiques non déchirés peuvent être la cause d’étouffement. •...
  • Page 9 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Liaisons frigorifiques • Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité des unités. Il est nécessaire de s’assurer du confinement correct des liaisons et des circuits frigorifiques des unités.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Installation • Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. • L’installation doit être réalisée en respectant impérativement les normes en vigueur sur le lieu d’installation et les instructions d’installation du constructeur. • L’installateur doit poser l’unité en utilisant les recommandations données dans la présente notice.
  • Page 11 à des bords tranchants ou à tout autre effet néfaste de l’environnement. • Les appareils de climatisation Atlantic sont prévus pour fonctionner avec les régimes de neutre suivants : TT et TN. Le régime de neutre IT ne convient pas pour ces appareils (utiliser un transformateur de séparation).
  • Page 12 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Raccordements électrique • Sauf en cas d’urgence, ne jamais couper le disjoncteur principal, ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cette manipulation provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. Arrêter l’unité intérieure uniquement à l’aide de tous types de télécommandes ou d’un appareil d’entrée externe (interrupteur), puis couper le disjoncteur.
  • Page 13 SOMMAIRE UNITES EXTERIEURES 1. ACCESSOIRES 2. IMPLANTATION 3. DEMONTAGE ET MONTAGE DU CACHE VANNE 4. EVACUATION DES CONDENSATS 5. LIAISONS FRIGORIFIQUES 6. RACCORDEMENT ELECTRIQUE 7. INFORMATIONS PLAQUE FIRME UNITES INTERIEURES 1. ACCESSOIRES 2. IMPLANTATION 3. FIXATION DE LA PLATINE MURALE 4.
  • Page 14 Installation Unités extérieures AOYG 07 KMCC.UE AOYG 09 KMCC.UE AOYG 12 KMCC.UE AOYG 14 KMCC.UE...
  • Page 15 UNITES EXTERIEURES 1. ACCESSOIRES Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. Récupérer les accessoires et les notices avant de se débarrasser des emballages. Utiliser les accessoires conformément aux instructions. Accessoire Visuel Quantité Sortie de condensats...
  • Page 16 2. IMPLANTATION Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Décider de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client. • Installer l’unité extérieure à un endroit capable de supporter son poids et qui ne propage pas de vibrations.
  • Page 17 Une seule unité extérieure Dessus de l’unité extérieure non couvert Obstacle uniquement derrière Obstacle uniquement devant ≥ 600 ≥ 100 Obstacles derrière et sur les cotés Obstacles devant et derrière ≥ 100 ≥ 600 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 250 Unité...
  • Page 18 Dessus de l’unité extérieure couvert Obstacles derrière et au dessus Obstacles derrière, sur les côtés et au dessus Max. 200 Max. 200 ≥ 600 ≥ 600 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 250 Unité : mm Si l’espace est plus vaste que mentionné, les conditions seront les mêmes qu’en l’absence d’obstacle.
  • Page 19 Plusieurs unités extérieures Laisser au minimum 250 mm d’espace entre les unités extérieures si elles sont installées côte à côte. Lorsque le passage de liaisons se fait sur le côté d’une unité extérieure, laisser suffisamment d’espace pour l’installation et la maintenance des liaisons. Pas plus de 3 unités ne doivent être installées côte à...
  • Page 20 Dessus des unités extérieures couvert Max. 300 ≥ 1,500 ≥ 250 ≥ 1,500 ≥ 250 ≥ 200 Plusieurs unités extérieures en parallèles ≥ 100 ≥ 1,000 2,000 ≥ 200 ≥ 500 1,000 ≥ 200 ≥ 250 ≥ 1,000 ≥ 200 Unité...
  • Page 21 ▪ Ancrage au sol • Ne pas installer l’unité extérieure directement sur le sol, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. L’eau des condensats peut geler entre le sol et la base de l’unité et empêcher l’évacuation des condensats. • Les fortes chutes de neige peuvent, dans certaines régions, obstruer l’entrée et la sortie d’air et empêcher la production d’air chaud.
  • Page 22 3. DEMONTAGE ET MONTAGE DU CACHE VANNE Dépose du couvercle de service Retirer les vis autotaraudeuses (le nombre de vis dépend du modèle). Faire glisser le cache vanne vers le bas puis le tirer. Pose du couvercle de service et du cache vannes Après avoir inséré...
  • Page 23 4. EVACUATION DES CONDENSATS • Effectuer l’installation d’évacuation des condensats selon la notice, et s’assurer qu’ils s’écoulent correctement. Si l’installation n’est pas menée à bien, l’eau peut s’égoutter vers le bas depuis l’unité. • Sur les appareils réversibles, de l’eau de condensation s’écoule pendant l’utilisation du mode chauffage.
  • Page 24 • Epaisseur du tube minimum 0,8 mm, • Epaisseur du tube maximum 1,0 mm. Des liaisons frigorifiques de ce type sont disponibles en tant qu’accessoires ATLANTIC Climatisation et Ventilation. 5.2. Mise en forme • Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage, afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.
  • Page 25 Enfiler les écrous sur les tubes avant évasement. Dudgeonniére Procéder à l’évasement. Laisser dépasser le tube de la côte «A» de la matrice de la dudgeonnière. Diamètres des Côte «A» Côte B 0 .4 liaisons frigorifiques Liaison Dudgeonniére 1/4" (6.35 mm) 9.1 mm 3/8"...
  • Page 26 ▪ Raccordement • Retirer les bouchons des tubes et des robinets qu’au moment d’effectuer le branchement. • Soigner particulièrement le positionnement du tube face à son raccord. Si le tube est mal aligné, le serrage à la main est impossible et le filetage risque d’être endommagé •...
  • Page 27 Pour une meilleure étanchéité effectuer un double serrage (serrer une fois au couple puis desserrer puis resserrer de nouveau au couple). Pour éviter les risques de fuites de gaz et assurer un serrage facile huiler les portées et les filetages à l’huile frigorifique compatible R32. Ne pas utiliser d’huile minérale.
  • Page 28 6. RACCORDEMENT ELECTRIQUE 6.1. Préparation des câbles Câble d’alimentation Masse Avec une pince à sertir, poser en bout de fil une cosse ronde à sertir du diamètre correspondant aux vis du bornier. Dénuder Câble d’interconnexion 10 mm Cosse ronde sertie Manchon Masse ▪...
  • Page 29 Vis avec rondelle spéciale Câble Cosse ronde Cosse ronde sertie sertie Bornier Respecter les couples de serrage indiqué dans le tableau ci-après. Couple de serrage (N.m) Vis M4 1,2 à 1,8 Vis M5 2 à 3 Retirer le cache vanne de l’unité extérieure. Voir le paragraphe 3, page 22. Retirer le serre-câble de l’unité...
  • Page 30 7. INFORMATIONS PLAQUE FIRME MODEL Modèle SERIAL NO. Numéro de série Electric characteristics Tension nominale, phase et fréquence COOLING (froid) CAPACITY Puissance frigorifique sous les conditions froid Courant électrique pendant le mode froid (sous les CURRENT conditions de refroidissement) Puissance absorbée pendant le mode froid (sous les INPUT POWER conditions de refroidissement) Ratio de la puissance frigorifique (sortie) par rapport à...
  • Page 31 Installation Muraux Takao M2 Confort DC Inverter - R32 ASYG 07 KMCC.UI ASYG 09 KMCC.UI ASYG 12 KMCC.UI ASYG 14 KMCC.UI...
  • Page 32 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Installation • Installer l’unité intérieure sur un mur où la hauteur par rapport au sol est supérieure à 1,8 m. • Installer l’appareil de façon à permettre une connexion aisée vers l’unité extérieure. • Tenir compte de l’entretien et de la maintenance dans le choix de l’emplacement. Laisser suffisamment d’espace pour que l’accès au climatiseur soit aisé, notamment pour retirer les filtres.
  • Page 33 UNITES INTERIEURES 1. ACCESSOIRES ▪ Accessoires de série Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. Récupérer les accessoires et les notices avant de se débarrasser des emballages. Utiliser les accessoires conformément aux instructions. Notice Notice Support Accessoire CD-ROM Télécommande d’installation d’utilisation...
  • Page 34 2. IMPLANTATION Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Décider de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client. ≥ 50 ≥ 67 ≥ 40 Platine murale ≥...
  • Page 35 3. FIXATION DE LA PLATINE MURALE • Installer la platine murale afin qu’elle soit correctement positionnée horizontalement et verticalement. Si la platine murale est inclinée, de l’eau risque de s’écouler sur le sol. • Installer la platine murale de façon à ce qu’elle soit suffisamment solide pour supporter le poids de l’unité...
  • Page 36 4. DEPOSE ET REPOSE DE LA GRILLE D’ENTREE D’AIR ▪ Dépose ▪ Repose Appuyez ici Appuyez ici...
  • Page 37 5. DEPOSE ET REPOSE DU PANNEAU FRONTAL ▪ Dépose Retirer les protèges vis puis dévisser les vis Appuyer sur les repères (triangle) et retirer l’angle Appuyer sur les repères (triangle) pour libérer les crochets Crochets (x3) Appuyer sur les repères (triangle) pour libérer les crochets ▪...
  • Page 38 • Epaisseur du tube minimum 0,8 mm, • Epaisseur du tube maximum 1,0 mm. Des liaisons frigorifiques de ce type sont disponibles en tant qu’accessoires ATLANTIC Climatisation et Ventilation. 6.2. Mise en forme • Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage, afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.
  • Page 39 Dudgeonniére Enfiler les écrous sur les tubes avant évasement. Procéder à l’évasement. Laisser dépasser le tube de la côte «A» de la matrice de la dudgeonnière. Diamètres des Côte «A» Liaison Côte B 0 .4 liaisons frigorifiques Dudgeonniére 1/4" (6.35 mm) 9.1 mm 3/8"...
  • Page 40 ▪ Raccordement • Retirer les bouchons des tubes et des robinets qu’au moment d’effectuer le branchement. • Soigner particulièrement le positionnement du tube face à son raccord. Si le tube est mal aligné, le serrage à la main est impossible et le filetage risque d’être endommagé •...
  • Page 41 ▪ Choix de la sortie pour le raccordement (4 directions possible) (Arrière) Sortie gauche Sortie arrière Sortie droite Sortie arrière gauche droite Lorsque les liaisons sont raccordées dans la direction (B) ou (C), découper à l’aide d’une scie à métaux un trou dans la zone de découpe prévu à...
  • Page 42 Ø 65 mm 84 mm Repère de centrage 94 mm • Pour une sortie droite ou gauche, percer avec une pente plus importante (≥ 10 mm) pour laisser libre d’écoulement d’eau. Fixer avec du ruban vinyle (non fourni) 5~10 mm Bouchon (non fourni) Fourreau (non fourni) Extérieur...
  • Page 43 ▪ Sortie arrière gauche ou gauche (C et D) • Permuter le bouchon d’évacuation des condensats et le tuyau d’évacuation des condensats. Pour cela retirer le bouchon d’évacuation des condensats en tirant sur son téton à l’aide d’une pince. Monter à la place le tuyau d’évacuation des condensats. Découpe Découpe Bouchon d’évacuation...
  • Page 44 Repose du tuyau d’évacuation des condensats Tuyau d’évacuation Robinet de purge des condensats • Ne pas perdre le joint du tuyau d’évacuation des condensats lors des opérations de dépose/repose. • Utiliser un tournevis aimanté pour ne pas perdre la vis à l’intérieure de l’unité. •...
  • Page 45 6.5. Evacuation des condensats • Prendre les précautions nécessaires afin d’empêcher l’eau des condensats de geler à basse température. Un tuyau d’évacuation bloqué par de l’eau gelée peut entraîner une fuite d’eau pour l’unité intérieure. • Fixer le tuyau d’évacuation des condensats en dessous des liaisons frigorifiques avec un adhésif.
  • Page 46 7. FIXATION DE L’UNITE INTERIEURE ▪ Pose de l’unité intérieure sur la platine murale Se reporter au paragraphe de l’unité extérieure pour les informations concernant les liaisons frigorifiques. Suspendre l’unité intérieure par les crochets hauts du support mural de fixation. Insérer une cale entre l’unité...
  • Page 47 ▪ Retirer l’unité du mur Repères Crochets (face arrière)
  • Page 48 8. RACCORDEMENT ELECTRIQUE ▪ Préparation du câble d’interconnexion Avec une pince à sertir, poser en bout de fil une cosse ronde à sertir du diamètre correspondant aux vis du bornier. Dénuder 10 mm Cosse ronde sertie Manchon Masse ▪ Accès au bornier ▪...
  • Page 49 ▪ Câblage au bornier • Ne pas serrer trop fermement la cosse sur le bornier afin de ne pas endommager ou casser la vis. • L’utilisation de fils souples sans cosses rondes serties est formellement déconseillée. • Ne pas fixer deux câbles avec une vis sur la même borne. •...
  • Page 50 Liaison Liaison unité intérieure Bande de fintion Envelopper avec (accessoire) 9. FINITIONS du ruban adhésif Isoler entre les liaisons. • Isoler les liaisons d’aspiration et de refoulement séparément. • Envelopper les liaisons avec de l’isolant pour les tuyaux arrière et droit . Fixer le tout avec du ruban Câble d’alimentation adhésif.
  • Page 51 10. OPTIONS ▪ Interface WI-FI W-LAN Mettre l’unité hors tension avant l’installation de l’interface Wi-fi. Se reporter à la notice d’utilisation pour plus d’informations. Sens d’insertion Interface Wi-fi LAN Crochet ▪ Platine interface Déposer la grille d’entrée d’air, le panneau frontal, et le capot du boîtier de commande. Insérer la platine interface sur les 2 fermoirs.
  • Page 52 CNC01 (télécommande filaire) CNB01 (sortie externe) CNB02 (erreur) CNA01 (entrée externe) CND01 (platine interface) CN2 (carte principale unité intérieure) Serre-câble Câble de la télécommande filaire Reposer la grille d’entrée d’air, le panneau frontal, et le capot du boîtier de commande.
  • Page 53 TELECOMMANDE INFRAROUGE (AR-REB1E) 1. INSTALLATION • Installer la télécommande de façon à ce que la cellule photo-électrique du climatiseur permette la réception du signal de la télécommande. Le signal est transmis jusqu’à 7 m. Lors de l’installation vérifier que la télécommande fonctionne correctement. •...
  • Page 54 2. CODAGE DE LA TELECOMMANDE • Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans la même pièce, il peut être utile d’associer une télécommande donnée à un climatiseur donné. Ceci est possible en codant la télécommande et le climatiseur (4 codes possibles). Ce codage a pour but d’éviter les interférences de communication entre plusieurs climatiseurs installés dans une même pièce.
  • Page 55 3. PARAMETRAGE DE LA TELECOMMANDE Effectuer les paramétrages des fonctions, selon les conditions d’installation et usage des télécommandes. Eteindre la télécommande Pour entrer dans le mode paramétrage, maintenir appuyé simultanément le bouton et SET TEMP puis appuyer sur reset avec la pointe d’un stylo. Relâcher «reset» en premier.
  • Page 56 4. FONCTIONS Suivre les instructions données dans les paragraphes précédents pour paramétrer les fonctions. • Paramétrer les valeurs pour chaque numéro de fonction. • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés.
  • Page 57 N° de la fonction Valeur Paramétrage Paramètre usine Standard (400 heures) Longue (1000 heures) Courte (200 heures) • Pas d’avertissement 4.3. Compensation de température de l’unité intérieure En fonction de l’environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure.
  • Page 58 4.4. Compensation de température télécommande filaire En fonction de l’environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure de la télécommande filaire. Pour modifier ce réglage, paramétrer précédemment la fonction 42 sur la valeur de réglage 01. Paramétrer comme indiqué...
  • Page 59 4.6. Activation de la sonde de température ambiante • Uniquement pour la télécommande filaire. N° de la fonction Valeur Paramétrage Paramètre usine • Unité intérieure Les deux • Si la valeur est 00, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité intérieure. •...
  • Page 60 4.9. Contrôle du basculement de la température de la pièce sur la télécommande filaire Pour utiliser le capteur de température sur la télécommande filaire uniquement, changer le réglage pour « télécommande filaire » (01). Cette fonction fonctionne uniquement si le réglage de fonction 42 est réglé sur les « deux » (01). N°...
  • Page 61 5. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT • Veiller à toujours mettre l’installation sous tension 12 heures avant de procéder aux tests afin de permettre la mise en chauffe du compresseur. 5.1. Points à contrôler Vérifier le fonctionnement de tous les boutons de la télécommande. Vérifier l’allumage de tous les témoins.
  • Page 62 6. CODES ERREUR Les erreurs pouvant survenir sur le climatiseur peuvent être détectées grâce à l’état (éteint, allumé, clignotant) des voyants «TIMER», «OPERATION» et «ECONOMY» sur l’unité intérieure. En cas d’utilisation d’une télécommande infrarouge, les codes erreur seront affichés, via les voyants près du capteur infrarouge, par une suite de clignotement.
  • Page 63 Affichage voyant unité intérieure Affichage sur télécommande Description Operation Timer Economy filaire (vert) (orange) (vert) • • ◊ Erreur adressage unité intérieure • • ◊ Erreur paramétrage unité maître /esclave Erreur numéro d’unité dans la • • ◊ télécommande filaire •...
  • Page 64 Affichage voyant unité intérieure Affichage sur télécommande Description Operation Timer Economy filaire (vert) (orange) (vert) • • ◊ Erreur communication platine affichage (10) • • ◊ Erreur sonde de température refoulement • • ◊ Erreur sonde de température compresseur Erreur sonde temp. de l’échangeur (liquide) •...
  • Page 65 MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION 7. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION • La mise en service de ce climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides frigorigènes.
  • Page 66 7.1. Contrôle d’étanchéité (absence de fuite) Retirer le bouchon de port de charge (Schrader) situé sur la vanne gaz (grande vanne). Raccorder dessus le flexible rouge (coté muni d’un poussoir de valve en bon état) et l’autre coté du flexible au robinet rouge du manomètre HP.
  • Page 67 7.2. Tirage au vide 7.2.1. Etalonnage et contrôle d’une pompe à vide Vérifier la qualité et le niveau d’huile de la pompe à vide. Raccorder la pompe à vide à un vacuomètre si la pompe à vide n’en est pas équipée. Tirer au vide pendant quelques secondes.
  • Page 68 7.2.2. Procédure du tirage au vide Purger l’azote du circuit en ouvrant le robinet bleu du manomètre BP (revenir à la pression atmosphérique). Débrancher la bouteille d’azote et refermer les robinets du manomètre BP et HP. Remplacer la bouteille d’azote par la pompe à vide. Dans le cas où...
  • Page 69 7.3. Charge complémentaire (si nécessaire) La charge complémentaire doit être effectuée après le tirage au vide et avant la mise en gaz. Calculer le complément de charge à effectuer. Débrancher la pompe à vide (flexible jaune) et raccorder à sa place une bouteille de R32 dans la position de soutirage liquide.
  • Page 70 En cas de fuite : • Ramener le gaz dans l’unité extérieure (pump down). La pression ne doit pas descendre en dessous de la pression atmosphérique (0 bar relatif lu au Manifold) afin de ne pas polluer le gaz récupéré avec de l’air ou de l’humidité.
  • Page 71 POINTS A VERIFIER • Unité intérieure Les touches de la télécommande. Les volets de déflexion d’air. L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, verser un peu d’eau dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). Absence de bruit et de vibrations lors du fonctionnement.
  • Page 72 Vérification du serrage des connexions électriques • Mesure de l’isolement électrique • Vérification de l’état des carrosseries extérieures et des isolants des lignes frigorifiques • Vérification des fixations diverses Avec carnet d’entretien climatisation Atlantic vous effectuerez aisément le suivi des opérations de maintenance.
  • Page 73 ENTRETIEN Ces opérations, à la portée de tout un chacun, sont à effectuer aux fréquences conseillées ci- dessous. Tous les mois (plus souvent en atmosphère poussiéreuse) Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à...
  • Page 80 Date de la mise en service : WWW.ATLANTIC-CLIMATISATION-VENTILATION.FR TEL. 04 72 45 11 00 Coordonnées de l’installateur ou service après-vente.
  • Page 81 Notice d‘installation Muraux Takao M2 Confort DC Inverter - R32 ASYG 18 KMTB.UI AOYG 18 KMT.UE ASYG 24 KMTB.UI AOYG 24 KMT.UE NI 00U06585590 B Destinée au professionnel. 11/2020 À conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure.
  • Page 82 Modèles 18 et 24 Liaison liquide Ø 1/4" (6,35 mm) Liaison gaz Ø 1/2" (12,70 mm) Longueur Longueur Longueur mini standard maxi Pas de charge complémentaire 20 g/m Modèle 18 Modèle 24 Longueur max 25 m 30 m Longueur standard 15 m Longueur mini Charge complémentaire...
  • Page 83 Bornier d’interconnexion Télécommande infrarouge Se reporter à la page 42 Télécommande filaire 2 fils en option Nécessite l’accessoire optionnel UTY-TWRXZ2-2 Câble d’interconnexion Réf. : 875 107 4G x 1,5 mm² (non fourni) Modèle 18 Modèle 24 Calibre disjoncteur 16 A 20 A Section câble 3G x 1,5 mm...
  • Page 84 TELECOMMANDE FILAIRE 2 FILS • La commande par une télécommande filaire 2 fils nécessite l’installation d’une platine interface sur l’unité intérieure (en option). • Le contrôle de groupe ne peut pas être utilisé simultanément avec l’interface Wi-fi LAN. • Une seule télécommande peut commander jusqu’à 16 unités intérieures. Ces unités doivent utiliser le même type de télécommande.
  • Page 85 PRÉCONISATIONS À RESPECTER AVANT ET LORS DE LA MISE EN SERVICE • Conserver les liaisons frigorifiques hermétiquement fermées (pincées, repliées, et de préférences brasées). • L’humidité nuit fortement au bon fonctionnement et à la durée de vie du produit. En cas de pollution, il devient difficile et parfois impossible de dépolluer le circuit.
  • Page 86 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Lire en détail le présent document avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Il existe un risque d’incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une source d’inflammation externe. Ce symbole indique que le personnel qualifié...
  • Page 87 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Fluide frigorigène R32 • Ne percer et ne brûler pas l’appareil. • Un dudgeon réalisé à l’intérieur du bâtiment ne doit pas être réutilisé. Le raccord évasé sur la tuyauterie devra être retiré et un nouveau raccord évasé devra être refrabriqué. •...
  • Page 88 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Liaisons frigorifiques • Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité des unités. Il est nécessaire de s’assurer du confinement correct des liaisons et des circuits frigorifiques des unités.
  • Page 89 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Installation • Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée et consignée. • L’installation doit être réalisée en respectant impérativement les normes en vigueur sur le lieu d’installation et les instructions d’installation du constructeur. • L’installateur doit poser l’unité...
  • Page 90 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Raccordements électriques • L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur en particulier : norme NF C 15-100. • Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de 230 Volts 50Hz. A aucun moment (y compris lors des phases de démarrage), la tension ne doit passer en dessous de 198 V ou au-dessus de 264 V aux bornes de l’appareil.
  • Page 91 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Raccordements électriques • Ne jamais toucher les composants électriques immédiatement après que l’alimentation ait été coupée. Un choc électrique peut se produire. Après la mise hors tension, toujours attendre 10 minutes avant de toucher aux composants électriques. L’électricité statique présente dans le corps humain peut endommager les composants.
  • Page 92 SOMMAIRE UNITÉ EXTÉRIEURE 1. Accessoires 2. Déplacement de l’unité 3. Implantation 4. Dépose et repose du cache-vanne 5. Évacuation des condensats 6. Liaisons frigorifiques 7. Raccordement électrique UNITÉ INTÉRIEURE 1. Accessoires 2. Implantation 3. Fixation de la platine murale 4. Dépose et repose de la grille d’entrée d’air 5.
  • Page 93 Unités extérieures AOYG 18 KMT.UE AOYG 24 KMT.UE...
  • Page 94 1. ACCESSOIRES Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. Récupérer les accessoires et les notices avant de se débarrasser des emballages. Utiliser les accessoires conformément aux instructions. Accessoire Visuel Quantité Sortie de condensats 2. DÉPLACEMENT DE L’UNITÉ • Ne pas toucher les ailettes, sous risque de se couper.
  • Page 95 • Eviter d’installer l’unité face aux rayons directs du soleil. • Ne pas installer l’unité à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. • Ne pas installer l’unité face au vent, à un endroit exposé à des vents forts ou à de la poussière.
  • Page 96 Dessus de l’unité extérieure couvert Obstacles derrière et au dessus Obstacles derrière, sur les côtés et au dessus Max. 200 Max. 200 ≥ 600 ≥ 600 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 250 Unité : mm Si l’espace est plus vaste que mentionné, les conditions seront les mêmes qu’en l’absence d’obstacle. ▪...
  • Page 97 Dessus des unités extérieures couvert Max. 300 ≥ 1,500 ≥ 250 ≥ 1,500 ≥ 250 ≥ 200 Plusieurs unités extérieures en parallèles ≥ 100 ≥ 200 ≥ 1,000 ≥ 2,000 ≥ 200 ≥ 400 ≥ 500 ≥ 1,000 ≥ 200 ≥...
  • Page 98 3.1. Ancrage au sol • Ne pas installer l’unité extérieure directement sur le sol, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. L’eau des condensats peut geler entre le sol et la base de l’unité et empêcher l’évacuation des condensats. • Les fortes chutes de neige peuvent, dans certaines régions, obstruer l’entrée et la sortie d’air et empêcher la production d’air chaud.
  • Page 99 A (mm) Modèle 18 Modèle 24 4. DÉPOSE ET REPOSE DU CACHE-VANNE Dépose du couvercle de service Retirer les vis. Faire glisser le couvercle vers le bas puis le tirer. Repose du couvercle de service Après avoir inséré les encoches du cache-vanne sur l’unité...
  • Page 100 • Bouchonné, • Résistance à la pression : 50 bars minimum, • Épaisseur du tube minimum 0,8 mm, • Épaisseur du tube maximum 1,0 mm. Des liaisons frigorifiques de ce type sont disponibles en tant qu’accessoires ATLANTIC Climatisation et Ventilation.
  • Page 101 6.1. Mise en forme • Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage, afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture. • Cintrer les tubes avec un rayon de courbure de 70 mm minimum. •...
  • Page 102 ▪ Vérification avant raccordement • Le circuit frigorifique est très sensible aux poussières et à l’humidité, vérifier que la zone autour de la liaison est sèche et propre avant d’ôter les bouchons qui protègent les raccords frigorifiques. ▪ Raccordement • Retirer les bouchons des tubes et des robinets qu’au moment d’effectuer le branchement.
  • Page 103 Diamètres des liaisons frigorifiques Couple de serrage 1/4" (6,35 mm) 16 à 18 N.m 3/8" (9,52 mm) 32 à 42 N.m 1/2" (12,70 mm) 49 à 61 N.m 5/8" (15,88 mm) 63 à 75 N.m 3/4" (19,05 mm) 90 à 110 N.m Pour une meilleure étanchéité...
  • Page 104 7. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ▪ Préparation des câbles Avec une pince à sertir, poser en bout de fil une cosse ronde à sertir du diamètre correspondant aux Dénuder vis du bornier. 10 mm Cosse ronde sertie Masse Manchon ▪ Câblage au bornier •...
  • Page 105 Unités intérieures ASYG 18 KMTB ASYG 24 KMTB...
  • Page 106 1. ACCESSOIRES Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. Récupérer les accessoires et les notices avant de se débarrasser des emballages. ▪ Utiliser les accessoires conformément aux instructions. Accessoires de série Notice d’installation Notice d’utilisation CD-ROM Télécommande Notice d‘insta llation Mu rau x Tak ao M2...
  • Page 107 2. IMPLANTATION Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est uneopération délicate, à mener par du personnel qualifié. Décider de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client. • Installer l’unité intérieure sur un mur où la hauteur par rapport au sol est supérieure à...
  • Page 108 Unité: mm ≥ 50 ≥ 71 Platine murale ≥ 70 ≥ 40 Contour unité intérieure ≥ 117 ≥ 160 ≥ 1500 ≥ 1800...
  • Page 109 3. FIXATION DE LA PLATINE MURALE • Installer la platine murale afin qu’elle soit correctement positionnée horizontalement et verticalement. Si la platine murale est inclinée, de l’eau risque de s’écouler sur le sol. • Installer la platine murale de façon à ce qu’elle soit suffisamment solide pour supporter le poids de l’unité...
  • Page 110 4. DÉPOSE ET REPOSE DE LA GRILLE D’ENTRÉE D’AIR ▪ Dépose • Tenir la grille avec les deux mains sur le côté, puis tirer vers le haut jusqu’au cran. • En maintenant la grille dans une position horizontale, tirer l’axe de montage sur la gauche et la droite puis relâcher.
  • Page 111 5. DÉPOSE ET REPOSE DU PANNEAU FRONTAL ▪ Dépose Déposer préalablement la grille d’entrée d’air (voir le paragraphe 4, page 30). Protège-vis (x2) Appuyer sur les repères (triangle) et retirer les capots d’angles Capots d’angles (x2) Capot A Vis (x5) Capot B Repères (triangle) Crochets (x3)
  • Page 112 • Épaisseur du tube minimum 0,8 mm, • Épaisseur du tube maximum 1,0 mm. Des liaisons frigorifiques de ce type sont disponibles en tant qu’accessoires ATLANTIC Climatisation et Ventilation. 6.1. Mise en forme • Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage, afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.
  • Page 113 Liaison Diamètres des Dudgeonnière Côte A* Côte B liaisons frigorifiques 1/4" (6,35 mm) 9,1 mm Liaison 3/8" (9,52 mm) 13,2 mm 1/2" (12,70 mm) 0,5 à 1 mm 16,6 mm 5/8" (15,88 mm) 19,7 mm 3/4" (19,05 mm) 24 mm * Valeur approximative Après évasement, vérifier l’état de la portée.
  • Page 114 Clé fixe Ecrou flare Clé dynamométrique Liaisons frigorifiques Diamètres des liaisons frigorifiques Couple de serrage 1/4" (6,35 mm) 16 à 18 N.m 3/8" (9,52 mm) 32 à 42 N.m 1/2" (12,70 mm) 49 à 61 N.m 5/8" (15,88 mm) 63 à 75 N.m 3/4"...
  • Page 115 6.4. Passage des liaisons frigorifiques dans le mur Percer un trou de 65 mm diamètre dans le mur avec une légère pente vers l’extérieur (de 5 à Repère de centrage 10 mm). Orifice de 65 mm Orifice 65 mm Ø 80 mm Ø...
  • Page 116 ▪ Sortie arrière, droite ou inférieure droite • Installer les liaisons frigorifiques et le tuyau d’évacuation des condensats dans la direction du trou mural, et les entourer avec du ruban adhésif. • Le tuyau d’évacuation doit être installée en dessous des liaisons frigorifiques. •...
  • Page 117 7. EVACUATION DES CONDENSATS • Prendre les précautions nécessaires afin d’empêcher l’eau des condensats de geler à basse température. Un tuyau d’évacuation bloqué par de l’eau gelée peut entraîner une fuite d’eau. • Fixer le tuyau d’évacuation des condensats en dessous des liaisons frigorifiques avec un adhésif.
  • Page 118 Bouchon d’évacuation Tuyau d’évacuation des condensats des condensats Déposer le tuyau d’évacuation des condensats. • Utiliser un tournevis aimanté pour ne pas perdre la vis à l’intérieure de l’unité. Tuyau d’évacuation des condensats Fixation du tuyau Pour une sortie à gauche, Retirer le bouchon d’évacuation des condensats en tirant sur son téton à...
  • Page 119 8. FIXATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Suspendre l’unité intérieure par les crochets supérieurs de la platine murale. Insérer une cale entre l’unité intérieure et la platine murale pour isoler le bas de l’unité intérieure du mur. Accrocher les liaisons frigorifiques de l’unité intérieure derrière les 2 crochets inférieures tout en abaissant l’unité...
  • Page 120 9. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUE ▪ Préparation du câble d’interconnexion Avec une pince à sertir, poser en bout de fil une cosse ronde à sertir du diamètre correspondant aux vis du bornier. Dénuder 10 mm Cosse ronde sertie Manchon Masse ▪ Câblage au bornier •...
  • Page 121 ▪ Accès carte électronique Déposer préalablement la grille d’entrée d’air et le panneau frontal (voir paragraphes 4, page 30 et 5, page 31). Capot boîtier de commande Crochet 10. FINITIONS Isoler entre les liaisons. • Isoler les liaisons d’aspiration et de refoulement séparément. •...
  • Page 122 Serrer temporairement le câble d’interconnexion le long du tuyau de connexion avec du ruban vinyle. (Envelopper jusqu’à environ 1/3 de la largeur du ruban depuis le bas du tuyau de façon à ce que l’eau n’entre pas.) Attacher les liaisons sur le mur extérieur avec des colliers. Remplir le fourreau (non fourni dans le mur) avec du mastic (non fourni) pour éviter que l’eau et le vent n’y pénètre.
  • Page 123 Procéder comme suit pour sélectionner le codage de la télécommande : Appuyer sur le bouton START/STOP jusqu’à l’affichage de l’horloge sur la télécommande. Appuyer sur le bouton pendant au moins 5 secondes pour faire afficher le code actuel (réglé sur en usine).
  • Page 124 Si la lettre «A» s’affiche, appuyer sur le bouton Numéro 10°C HEAT . Deux chiffres s’affichent. de la fonction Appuyer sur les boutons SET TEMP pour Valeur de réglage sélectionner numéro fonction Appuyer sur le bouton 10°C HEAT pour basculer entre les digits gauche et droite. Appuyer sur le bouton POWERFUL pour paramétrer la valeur (appuyer de nouveau sur le bouton POWERFUL pour revenir à...
  • Page 125 12. OPTIONS ▪ Interface WI-FI W-LAN Mettre l’unité hors tension avant l’installation de l’interface Wi-fi. Se reporter à la notice d’utilisation de l’interface pour plus d’informations. Ouvrir Interface WI-FI Insérer ▪ Platine interface Se reporter à la notice d’installation de la platine interface pour plus d’informations.
  • Page 126 13. FONCTIONS ET PARAMÉTRAGES Suivre les instructions données dans les paragraphes précédents pour paramétrer les fonctions. • Paramétrer les valeurs pour chaque numéro de fonction. • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés.
  • Page 127 Paramètre sélectionné : Valeur 03 / paramétrage -1,0°C Température corrigée = Température ambiante - le paramètre sélectionné Température corrigée = 26 - (-1,0) = 27°C N° de la fonction Valeur Paramétrage Paramètre usine • Standard (0) Aucune correction de 0,0 °C -0,5°C -1,0°C -1,5°C...
  • Page 128 N° de la fonction Valeur Paramétrage Paramètre usine • Standard (0) Aucune correction de 0,0 °C -0,5°C -1,0°C -1,5°C Plus de -2,0°C refroidissement -2,5°C Moins de chauffage -3,0°C -3,5°C (pour le (pour le -4,0°C refroidissement) chauffage) +0,5°C +1,0°C +1,5°C Moins de +2,0°C refroidissement +2,5°C...
  • Page 129 13.5. Activation de la sonde de température ambiante Uniquement pour la télécommande filaire. N° de la fonction Valeur Paramétrage Paramètre usine • Unité intérieure Les deux Si la valeur est 00, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité intérieure. Si la valeur est 01, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité...
  • Page 130 N° de la fonction Valeur Paramétrage Paramètre usine • Les deux Télécommande filaire 13.9. Commande du ventilateur de l’unité intérieure pour des économies d’énergie en mode froid • Cette fonction permet l’arrêt de la rotation du ventilateur de l’unité intérieure lorsque l’unité extérieure est arrêtée et d’effectuer des économies d’énergie.
  • Page 131 14. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT • Veiller à toujours mettre l’installation sous tension 12 heures avant de procéder aux tests afin de permettre la mise en chauffe du compresseur. • Ne pas laisser le climatiseur fonctionner en mode « test » trop longtemps. 14.1.
  • Page 132 15. CODES ERREUR • Le tableau suivant présente les séquences de clignotements de l’unité intérieure et les codes erreurs. Un affichage d’erreurs s’affiche uniquement en cours de fonctionnement. • En utilisant une télécommande filaire, les codes erreurs s’affichent sur l’écran de la télécommande.
  • Page 133 Affichage voyant unité intérieure Affichage sur télécommande Description Operation Timer Economy filaire (vert) (orange) (vert) Erreur numéro d’unité dans la • • ◊ télécommande filaire • • ◊ Erreur interruption alimentation • • ◊ Erreur de la platine de l’unité intérieure Erreur détection consommation...
  • Page 134 Affichage voyant unité intérieure Affichage sur télécommande Description Operation Timer Economy filaire (vert) (orange) (vert) Erreur sonde température de l’échangeur • • ◊ (liquide) unité extérieure • • ◊ Erreur sonde de température extérieure • • ◊ Erreur sonde température à l’aspiration (gaz) Erreur sonde température vanne 2 voies •...
  • Page 135 MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION 17. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION ▪ Matériel à se procurer La pression est forte et ne peut être mesurée à l’aide de manomètres standards. Il est recommandé d’utiliser un manifold avec des Manifolds (Manomètre) manomètres ayant une plage de mesure de -0,1 à...
  • Page 136 Liaison frigorifique Unité extérieure Vanne à 3 voies Port de charge Bouchon de port de charge Détendeur 17.2. Tirage au vide 17.2.1. Etalonnage et contrôle d’une pompe à vide Vérifier la qualité et le niveau d’huile de la pompe à vide. Raccorder la pompe à...
  • Page 137 17.2.2. Procédure du tirage au vide Purger l’azote du circuit en ouvrant le robinet bleu du manomètre BP (revenir à la pression atmosphérique). Débrancher la bouteille d’azote et refermer les robinets du manomètre BP et HP. Remplacer la bouteille d’azote par la pompe à vide. Dans le cas où...
  • Page 138 17.3. Charge complémentaire (si nécessaire) La charge complémentaire doit être effectuée après le tirage au vide et avant la mise en gaz. Calculer le complément de charge à effectuer Débrancher la pompe à vide (flexible jaune) et raccorder à sa place une bouteille de R32 dans la position de soutirage liquide.
  • Page 139 En cas de fuite : • Ramener le gaz dans l’unité extérieure (pump down). La pression ne doit pas descendre en dessous de la pression atmosphérique (0 bar relatif lu au Manifold) afin de ne pas polluer le gaz récupéré avec de l’air ou de l’humidité.
  • Page 140 POINTS A VERIFIER • Unité intérieure Les touches de la télécommande. Les volets de déflexion d’air. L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, verser un peu d’eau dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). Absence de bruit et de vibrations lors du fonctionnement.
  • Page 141 Vérification du serrage des connexions électriques • Mesure de l’isolement électrique • Vérification de l’état des carrosseries extérieures et des isolants des lignes frigorifiques • Vérification des fixations diverses Avec carnet d’entretien climatisation Atlantic vous effectuerez aisément le suivi des opérations de maintenance.
  • Page 142 ENTRETIEN Ces opérations, à la portée de tout un chacun, sont à effectuer aux fréquences conseillées ci- dessous. Tous les mois (plus souvent en atmosphère poussiéreuse) Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à...
  • Page 148 Date de la mise en service : WWW.ATLANTIC-CLIMATISATION-VENTILATION.FR TEL. 04 72 45 11 00 Coordonnées de l’installateur ou service après-vente.
  • Page 149 Notice d‘installation Muraux Takao M2 Confort grandes puissances DC Inverter - R32 ASYG 30 KMT.UI AOYG 30 KMT.UE ASYG 36 KMT.UI AOYG 36 KMT.UE 00U06832930 A Destinée au professionnel. 03/2020 À conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure.
  • Page 150 Modèles 30 et 36 Liaison liquide Ø 3/8" - 9,52 mm Liaison gaz Ø 5/8" - 15,88 mm Longueur Longueur Longueur mini standard maxi Pas de charge complémentaire 40 g/m Modèles 30 et 36 Longueur max 50 m Longueur standard 30 m Longueur mini Charge complémentaire...
  • Page 151 Bornier d’interconnexion Télécommande infrarouge Se reporter à la page 70 Télécommande filaire 2 fils en option Nécessite l’accessoire optionnel UTY-TWRXZ2-2 Réf. : 875 107 Câble d’interconnexion 4G 1,5 mm (non fourni) Câble d’alimentation 3G 6 mm² (non fourni) Alimentation 230V ~ 50 Hz Vers le tableau électrique Calibre disjoncteur 32 A...
  • Page 152 TELECOMMANDE FILAIRE 2 FILS • La commande par une télécommande filaire 2 fils nécessite l’option UTY-TWRXZ2-2 à installer sur l’unité intérieure. • Une seule télécommande peut commander jusqu’à 16 unités intérieures. Ces unités doivent utiliser le même type de télécommande. •...
  • Page 153 PRECONISATIONS A RESPECTER AVANT ET LORS DE LA MISE EN SERVICE • Conserver les liaisons frigorifiques hermétiquement closes (pincées, repliées, et de préférences brasées). • L’humidité nuit fortement au bon fonctionnement et à la durée de vie du produit. En cas de pollution, il devient difficile et parfois impossible de dépolluer le circuit.
  • Page 154 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Lire en détail le présent document avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Il existe un risque d’incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une source d’inflammation externe. Ce symbole indique que le personnel qualifié...
  • Page 155 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Conditions réglementaires d’installation et d’entretien allation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel agréé L’inst conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment : France : • Législation sur le maniement des fluides frigorigènes : Décret 2007/737 et ses arrêtés d’application.
  • Page 156 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Généralités • Se débarrasser des matériaux d’emballage comme il se doit. Déchirer les emballages plastiques et les mettre au rebut dans un endroit où des enfants ne risquent pas de jouer avec. Les emballages plastiques non déchirés peuvent être la cause d’étouffement. •...
  • Page 157 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Liaisons frigorifiques • Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité des unités. Il est nécessaire de s’assurer du confinement correct des liaisons et des circuits frigorifiques des unités.
  • Page 158 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Installation • Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. • L’installation doit être réalisée en respectant impérativement les normes en vigueur sur le lieu d’installation et les instructions d’installation du constructeur. • L’installateur doit poser l’unité en utilisant les recommandations données dans la présente notice.
  • Page 159 à des bords tranchants ou à tout autre effet néfaste de l’environnement. • Les appareils de climatisation Atlantic sont prévus pour fonctionner avec les régimes de neutre suivants : TT et TN. Le régime de neutre IT ne convient pas pour ces appareils (utiliser un transformateur de séparation).
  • Page 160 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Raccordements électrique • Sauf en cas d’urgence, ne jamais couper le disjoncteur principal, ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cette manipulation provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. Arrêter l’unité intérieure uniquement à l’aide de tous types de télécommandes ou d’un appareil d’entrée externe (interrupteur), puis couper le disjoncteur.
  • Page 161 SOMMAIRE UNITES EXTERIEURES 1. ACCESSOIRES 2. DEPLACEMENT 3. IMPLANTATION 4. OUVERTURE DE L’UNITE 5. EVACUATION DES CONDENSATS 6. LIAISONS FRIGORIFIQUES 7. RACCORDEMENT ELECTRIQUE 8. FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHAGE 9. TEST DE FONCTIONNEMENT 10. ENTREES ET SORTIES EXTERNES 11. RECUPERATION DU FLUIDE (PUMP DOWN) 12.
  • Page 162 Installation Unités extérieures AOYG 30 KMT.UE AOYG 36 KMT.UE...
  • Page 163 UNITES EXTERIEURES 1. ACCESSOIRES Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. Récupérer les accessoires et les notices avant de se débarrasser des emballages. Utiliser les accessoires conformément aux instructions. Désignation Visuel Quantité Sortie de condensats Bouchon d’évacuation condensats Passe câble...
  • Page 164 2. DEPLACEMENT • Ne pas toucher les ailettes, sous risque de se couper. • Porter l’unité avec précaution, en la tenant par les poignées droite et gauche. Poignée Poignée 3. IMPLANTATION Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à...
  • Page 165 • Eviter d’installer l’unité face aux rayons directs du soleil. • Ne pas installer l’unité à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. • Ne pas installer l’unité face au vent, à un endroit exposé à des vents forts ou à de la poussière.
  • Page 166 Dessus de l’unité extérieure couvert Obstacles derrière et au dessus Obstacles derrière, sur les côtés et au dessus Max. 500 Max. 500 ≥ 1000 ≥ 1000 ≥ 300 ≥ 500 ≥ 200 ≥ 250 Unité : mm Si l’espace est plus vaste que mentionné, les conditions seront les mêmes qu’en l’absence d’obstacle.
  • Page 167 Plusieurs unités extérieures Laisser au minimum 250 mm d’espace entre les unités extérieures si elles sont installées côte à côte. Lorsque le passage de liaisons se fait sur le côté d’une unité extérieure, laisser suffisamment d’espace pour l’installation et la maintenance des liaisons. Pas plus de 3 unités ne doivent être installées côte à...
  • Page 168 Dessus des unités extérieures couvert Max. 300 ≥ 1500 ≥ 250 ≥ 1500 ≥ 500 Plusieurs unités extérieures en parallèles ≥ 150 ≥ 500 ≥ 3000 ≥ 3500 ≥ 600 ≥ 600 ≥ 1500 ≥ 1500 Unité : mm...
  • Page 169 ▪ Ancrage au sol • Ne pas installer l’unité extérieure directement sur le sol. L’eau des condensats peut geler entre le sol et la base de l’unité et empêcher l’évacuation des condensats. • Les fortes chutes de neige peuvent, dans certaines régions, obstruer l’entrée et la sortie d’air et empêcher la production d’air chaud.
  • Page 170 Sécuriser l’installation en utilisant 4 boulons d’ancrage, des rondelles et des écrous (M10). Les boulons devront dépasser de 20 mm. Boulon 20 mm Ecrou 4. OUVERTURE DE L’UNITE Retirer les vis et le panneau de service (en poussant vers le bas). Procéder à...
  • Page 171 5. EVACUATION DES CONDENSATS • Sur les appareils réversibles, de l’eau de condensation s’écoule pendant l’utilisation du mode chauffage. Raccorder l’écoulement des condensats à un tuyau PVC de 16 mm de diamètre, en prenant toutes les précautions pour éviter la prise en glace de l’évacuation.
  • Page 172 • Epaisseur du tube minimum 0,8 mm • Epaisseur du tube maximum 1,0 mm Des liaisons frigorifiques de ce type sont disponibles en tant qu’accessoires ATLANTIC Climatisation et Ventilation. 6.2. Mise en forme • Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage, afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.
  • Page 173 Enfiler les écrous sur les tubes avant évasement. Dudgeonnière Procéder à l’évasement. Laisser dépasser le tube de la côte «A» de la matrice de la dudgeonnière. Diamètres des Côte «A» Côte B 0 .4 liaisons frigorifiques Liaison Dudgeonnière 1/4" (6.35 mm) 9.1 mm 3/8"...
  • Page 174 ▪ Raccordement • Retirer les bouchons des tubes et des robinets qu’au moment d’effectuer le branchement. • Soigner particulièrement le positionnement du tube face à son raccord. Si le tube est mal aligné, le serrage à la main est impossible et le filetage risque d’être endommagé •...
  • Page 175 Pour une meilleure étanchéité effectuer un double serrage (serrer une fois au couple puis desserrer puis resserrer de nouveau au couple). Pour éviter les risques de fuites de gaz et assurer un serrage facile huiler les portées et les filetages à l’huile frigorifique (compatible R32). Ne pas utiliser d’huile minérale.
  • Page 176 6.4. Isolation • Utiliser un isolant sur les liaisons frigorifiques pour éviter la condensation et le suintement. Déterminer l’épaisseur de l’isolant en vous référant au tableau ci-dessous. • Si l’isolation est imparfaite, de la condensation se formera à la surface des manchons. •...
  • Page 177 6.5. Passage des liaisons frigorifiques • Faire attention à ne pas déformer ou endommager la façade pendant l’ouverture des sorties pour les liaisons. • Après leur ouverture, ébavurer les bords des sorties pour éviter d’abîmer les liaisons et les câbles. De plus pour éviter la corrosion, il est recommandé d’appliquer une peinture antirouille sur les bords des sorties.
  • Page 178 Connexion Connexion Connexion Connexion latéral par le bas à l’arrière à l’avant Installer comme indiqué sur la figure ci-dessous Fente Fente Connexion par le bas • S’assurer que le câble d’alimentation et le câble d’interconnexion ne passent pas par les mêmes ouvertures de passe-câbles. Ils doivent être installés séparément via une ouverture chacun afin de prévenir leur détérioration.
  • Page 179 7. RACCORDEMENT ELECTRIQUE ▪ Schéma de principe Unité extérieure Terre Terre Ligne d’alimentation Terre Ligne de terre Alimentation Terre Unité intérieure ▪ Préparation des câbles Câble d’alimentation Avec une pince à sertir, poser en Masse bout de fil une cosse ronde à sertir du diamètre correspondant aux Dénuder vis du bornier.
  • Page 180 ▪ Câblage au bornier • Ne pas serrer trop fermement la cosse sur le bornier afin de ne pas endommager ou casser la vis. • L’utilisation de fils souples sans cosses rondes serties est formellement déconseillée. • Ne pas attacher un fil rigide avec une cosse ronde sertie. La pression sur la cosse peut provoquer des dysfonctionnements et échauffer anormalement le câble.
  • Page 181 8. FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHAGE Retirer le panneau de service de l’unité extérieure pour accéder à la carte électronique et l’affichage. Plusieurs paramétrages peuvent être effectués avec les micro-interrupteurs et les boutons poussoirs de la carte électronique de l’unité extérieure. Boutons poussoirs ▪...
  • Page 182 Affichage diodes LED Fonctions Caractéristique S’allume pendant la mise sous tension lors des (1) Alimentation / Mode Vert paramétrages particuliers ou l’affichage des codes erreurs (clignotement). Clignote si le climatiseur fonctionne anormalement. (2) Erreur Rouge Le nombre de clignotement indique le type d’erreur et code erreur s’affiche.
  • Page 183 PUMP POWER LOW NOISE PEAK CUT DOWN N° Paramétrages Niveau ERROR Détails MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) • • niveau sonore fonctionnement peut être о о о о о réduit. La sélection en mode Mode silencieux peut être effectuée silencieux par un contact externe (P580).
  • Page 184 Appuyer sur S132 [ENTER]. LOW NOISE (L2) (L3) • Mode silencieux о • о : LED éteinte : LED allumée Appuyer sur S133 [SELECT], jusqu’à ce que la diode LED s’affiche comme ci-dessous. PEAK CUT (L4) (L5) (L6) Niveau 1 о...
  • Page 185 Appuyer sur S133 [SELECT], jusqu’à ce que la diode LED s’affiche comme ci-après (le paramétrage actuel disparaît). LOW NOISE (L2) (L3) Mode silencieux о о : LED éteinte : LED clignote Appuyer sur S132 [ENTER]. LOW NOISE (L2) (L3) • о...
  • Page 186 9. TEST DE FONCTIONNEMENT • La méthode de test de fonctionnement peut être différente selon l’unité intérieure raccordée. Consulter la notice d’installation fournie avec chaque unité intérieure. • Brancher le courant 12 heures avant la mise en fonctionnement afin de protéger le compresseur.
  • Page 187 Appuyer sur S132 [ENTER] plus de 3 secondes. POWER PUMP DOWN LOW NOISE PEAK CUT ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) о о о о о о о : LED éteinte : LED clignote Appuyer sur S133 [SELECT], les diodes LED du «TEST RUN» bascule entre le mode froid et le mode chaud.
  • Page 188 Appuyer de nouveau sur S132 [ENTER], l’unité extérieure s’arrête. POWER PUMP DOWN LOW NOISE PEAK CUT ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) • о о о о о о о • о : LED éteinte : LED allumée ▪...
  • Page 189 10. ENTREES ET SORTIES EXTERNES 10.1. Entrées externes Le mode «silencieux» et le mode «Peak cut» peuvent être activés en installant un contact entrée (non fourni) depuis un interrupteur ON-OFF (non fourni) sur les connecteurs P580 (mode silencieux) et PA580 (mode Peak cut). Entrée Connecteur Mode silencieux...
  • Page 190 10.1.2. Mode alimentation électrique rationnée (peak cut) (PA580) La fonction qui réduit la valeur du courant peut être effectuée au moyen d’un dispositif connecté. L’unité extérieure est paramétrée sur le mode de Peak cut en utilisant un contact entrée d’un interrupteur sur le connecteur de la carte électronique.
  • Page 191 ▪ Erreur (P590) Quand un dysfonctionnement se produit un signal sortie est envoyé pour informer de l’erreur en cours Etat erreur Erreur Normal Signal sortie ▪ Etat de fonctionnement du compresseur (PA590) Quand le compresseur tourne un signal sortie est envoyé pour informer de l’état de fonctionnement. Etat erreur Fonctionnement Normal...
  • Page 192 11. RECUPERATION DU FLUIDE (PUMP DOWN) • Pendant la récupération du fluide, s’assurer que le compresseur est éteint avant de démonter les liaisons frigorifiques. Ne démonter pas les liaisons lorsque le compresseur est en marche avec les vannes 2 voies ou 3 voies ouvertes. Cela pourrait entraîner une pression anormale dans le cycle de réfrigération qui mènerait à...
  • Page 193 Après 3 minutes de mise sous tension, appuyer sur bouton S130 Pump down pendant au moins 3 secondes. PUMP POWER LOW NOISE PEAK CUT DOWN ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) • • • • • о о о...
  • Page 194 L’affichage des diodes LED change après 1 minute, comme indiqué ci-dessous. POWER PUMP DOWN LOW NOISE PEAK CUT ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) • • о о о о о о • о : LED éteinte : LED allumée Les ventilateurs et le compresseur s’arrêtent automatiquement.
  • Page 195 12. CODES ERREUR Affichage quand l’erreur survient : POWER PUMP DOWN LOW NOISE PEAK CUT ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) • о о о о о о rapide • о : LED éteinte : LED allumée : LED clignote Vérifier que la diode LED «ERROR»...
  • Page 196 PUMP POWER LOW NOISE PEAK CUT ERROR DOWN Description MODE (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) (L1) • • • Erreur du moteur du ventilateur 2 de l’unité о о extérieure (erreur fonctionnement) • • о о о Erreur vanne 4 voies •...
  • Page 197 Installation Muraux Takao M2 Confort grandes puissances DC Inverter - R32 ASYG 30 KMT.UI ASYG 36 KMT.UI...
  • Page 198 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS • Installer l’unité intérieure sur un mur où la hauteur par rapport au sol est supérieure à 1,8 m. • Installer l’appareil de façon à permettre une connexion aisée vers l’unité extérieure. • Tenir compte de l’entretien et de la maintenance dans le choix de l’emplacement. Laisser suffisamment d’espace pour que l’accès au climatiseur soit aisé, notamment pour retirer les filtres.
  • Page 199 UNITES INTERIEURES 1. ACCESSOIRES Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. Récupérer les accessoires et les notices avant de se débarrasser des emballages. ▪ Utiliser les accessoires conformément aux instructions. Accessoires de série Support Accessoire Notice d’installation Notice d’utilisation Télécommande télécommande Notice d‘instal...
  • Page 200 2. IMPLANTATION Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié. Décider de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client. ≥ 63 ≥ 88 ≥ 50 ≥...
  • Page 201 3. FIXATION DE LA PLATINE MURALE • Installer la platine murale afin qu’elle soit correctement positionnée horizontalement et verticalement. Si la platine murale est inclinée, de l’eau risque de s’écouler sur le sol. • Installer la platine murale de façon à ce qu’elle soit suffisamment solide pour supporter le poids de l’unité...
  • Page 202 4. DEPOSE ET REPOSE DE LA GRILLE D’ENTREE D’AIR ▪ Dépose ▪ Repose...
  • Page 203 5. DEPOSE ET REPOSE DU PANNEAU FRONTAL ▪ Dépose Déposer le cache bornier Retirer la grille d’entrée d’air 2 vis Dévisser les 10 vis Retirer les 4 caches vis Retirer le panneau en tirant vers l’avant...
  • Page 204 ▪ Repose Fixer le panneau en poussant Présenter le panneau frontal celui ci afin d’enclencher les sur le corps de l’unité crochets supérieurs (3 supérieures, 5 centraux) en positionnant les crochets en face de leurs encoches Crochets supérieurs (3 emplacements) Trous supérieurs (3 emplacements) Panneau frontal Crochets au centre (5 emplacements)
  • Page 205 • Epaisseur du tube minimum 0,8 mm, • Epaisseur du tube maximum 1,0 mm. Des liaisons frigorifiques de ce type sont disponibles en tant qu’accessoires ATLANTIC Climatisation et Ventilation. 6.2. Mise en forme • Les liaisons doivent être mise en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage, afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.
  • Page 206 Enfiler les écrous sur les tubes avant évasement. Dudgeonniére Procéder à l’évasement. Laisser dépasser le tube de la côte «A» de la matrice de la dudgeonnière. Diamètres des Côte «A» Côte B 0 .4 liaisons frigorifiques Liaison Dudgeonniére 1/4" (6.35 mm) 9.1 mm 3/8"...
  • Page 207 ▪ Raccordement • Retirer les bouchons des tubes et des robinets qu’au moment d’effectuer le branchement. • Soigner particulièrement le positionnement du tube face à son raccord. Si le tube est mal aligné, le serrage à la main est impossible et le filetage risque d’être endommagé •...
  • Page 208 ▪ Choix de la sortie pour le raccordement (7 directions possible) (Arrière) Sortie gauche Sortie arrière gauche Sortie Sortie droite centre Sortie arrière Sortie inférieure gauche droite Sortie inférieure droite Lorsque les liaisons sont raccordées dans la direction (B), (C), (D) ou (E) découper à l’aide d’une scie à métaux un trou dans la zone de découpe prévu à...
  • Page 209 • En l’absence de fourreau, le câble d’interconnexion risque d’être endommagé au contact d’une pièce métallique. • Insérer le tuyau d’évacuation et le bouchon des condensats fermement. Le tuyau d’évacuation doit être dirigé vers le bas pour éviter les fuites d’eau. •...
  • Page 210 ▪ Sortie arrière gauche ou gauche • Permuter le bouchon d’évacuation des condensats et le tuyau d’évacuation des condensats. Pour cela retirer le bouchon d’évacuation des condensats en tirant sur son téton à l’aide d’une pince. Monter à la place le tuyau d’évacuation des condensats. Pour une sortie à...
  • Page 211 6.5. Evacuation des condensats • Prendre les précautions nécessaires afin d’empêcher l’eau des condensats de geler à basse température. Un tuyau d’évacuation bloqué par de l’eau gelée peut entraîner une fuite d’eau pour l’unité intérieure. • Fixer le tuyau d’évacuation des condensats en dessous des liaisons frigorifiques avec un adhésif.
  • Page 212 7. FIXATION DE L’UNITE INTERIEURE Se reporter au paragraphe de l’unité extérieure pour les informations concernant les liaisons frigorifiques. Suspendre l’unité intérieure par les crochets hauts de la platine murale de fixation. Insérer une cale entre l’unité intérieure et la platine murale pour isoler le bas de l’unité intérieure du mur.
  • Page 213 8. RACCORDEMENT ELECTRIQUE ▪ Préparation du câble d’interconnexion Avec une pince à sertir, poser en bout de fil une cosse ronde à sertir du diamètre correspondant aux vis du bornier. Dénuder 10 mm Cosse ronde sertie Manchon Masse ▪ Accès au bornier Crochet Cache bornier Serre-câble...
  • Page 214 Liaison Liaison unité intérieure Bande de fintion Envelopper avec (accessoire) 9. FINITIONS du ruban adhésif Isoler entre les liaisons. • Isoler les liaisons d’aspiration et de refoulement séparément. • Envelopper les liaisons avec de l’isolant pour les tuyaux arrière et droit . Fixer le tout avec du ruban Câble d’alimentation adhésif.
  • Page 215 10. OPTIONS ▪ Interface WI-FI W-LAN Mettre l’unité hors tension avant l’installation de l’interface Wi-fi. Se reporter à la notice d’utilisation pour plus d’informations. Ouvrir Interface WI-FI Insérer ▪ Carte contacts Se reporter à la notice d’installation de la carte contacts pour plus d’informations. Déposer la grille d’entrée d’air, le panneau frontal, et le capot du boîtier de commande.
  • Page 216 Serre-câble (non fourni) Câble de la carte contacts Connecteur CN6 Reposer la grille d’entrée d’air, le panneau frontal, et le capot du boîtier de commande. ▪ Platine interface Déposer la grille d’entrée d’air, le panneau frontal, et le capot du boîtier de commande. Insérer la platine interface sur les 2 fermoirs et l’enfoncer dans son logement.
  • Page 217 Serre-câble Connecteur (CN300) Connecteur (CN301) Connecteur (CN13) Serre-câble Patte de maintien Câble télécommande filaire Reposer la grille d’entrée d’air, le panneau frontal, et le capot du boîtier de commande.
  • Page 218 TELECOMMANDE INFRAROUGE (AR-REW2E) 1. INSTALLATION • Installer la télécommande de façon à ce que la cellule photo-électrique du climatiseur permette la réception du signal de la télécommande. Le signal est transmis jusqu’à 7 m. Lors de l’installation vérifier que la télécommande fonctionne correctement. •...
  • Page 219 2. CODAGE DE LA TELECOMMANDE • Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans la même pièce, il peut être utile d’associer une télécommande donnée à un climatiseur donné. Ceci est possible en codant la télécommande et le climatiseur (4 codes possibles). Ce codage a pour but d’éviter les interférences de communication entre plusieurs climatiseurs installés dans une même pièce.
  • Page 220 3. PARAMETRAGE DE LA TELECOMMANDE Effectuer les paramétrages des fonctions, selon les conditions d’installation et usage des télécommandes. Pour entrer dans le mode paramétrage, maintenir appuyé simultanément le bouton et SET TEMP puis appuyer sur reset avec la pointe d’un stylo. Relâcher «reset» en premier.
  • Page 221 4. FONCTIONS Suivre les instructions données dans les paragraphes précédents pour paramétrer les fonctions. • Paramétrer les valeurs pour chaque numéro de fonction. • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés.
  • Page 222 N° de la fonction Valeur Paramétrage Paramètre usine Standard (400 heures) Longue (1000 heures) Courte (200 heures) • Pas d’avertissement 4.3. Compensation de température de l’unité intérieure En fonction de l’environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure.
  • Page 223 4.4. Compensation de température télécommande filaire En fonction de l’environnement, il est parfois nécessaire de corriger la thermistance de température intérieure de la télécommande filaire. Pour modifier ce réglage, paramétrer précédemment la fonction 42 sur la valeur de réglage 01. Paramétrer comme indiqué...
  • Page 224 4.6. Activation de la sonde de température ambiante • Uniquement pour la télécommande filaire. N° de la fonction Valeur Paramétrage Paramètre usine • Unité intérieure Les deux • Si la valeur est 00, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité intérieure. •...
  • Page 225 4.9. Commande du ventilateur de l’unité intérieure pour des économies d’énergie en mode froid • Cette fonction permet l’arrêt de la rotation du ventilateur de l’unité intérieure lorsque l’unité extérieure est arrêtée et d’effectuer des économies d’énergie. • Lors de l’utilisation d’une télécommande sans la fonction d’économie d’énergie ou lors de la connexion d’...
  • Page 226 5. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT • Veiller à toujours mettre l’installation sous tension 12 heures avant de procéder aux tests afin de permettre la mise en chauffe du compresseur. 5.1. Points à contrôler Vérifier le fonctionnement de tous les boutons de la télécommande. Vérifier l’allumage de tous les témoins.
  • Page 227 6. CODES ERREUR Les erreurs pouvant survenir sur le climatiseur peuvent être détectées grâce à l’état (éteint, allumé, clignotant) des voyants «TIMER», «OPERATION» et «ECONOMY» sur l’unité intérieure. En cas d’utilisation d’une télécommande infrarouge, les codes erreur seront affichés, via les voyants près du capteur infrarouge, par une suite de clignotement.
  • Page 228 Affichage voyant unité intérieure Affichage sur télécommande Description Operation Timer Economy filaire (vert) (orange) (vert) • • ◊ Erreur adressage unité intérieure • • ◊ Erreur paramétrage unité maître /esclave Erreur numéro d’unité dans la • • ◊ télécommande filaire •...
  • Page 229 Affichage voyant unité intérieure Affichage sur télécommande Description Operation Timer Economy filaire (vert) (orange) (vert) • • ◊ Erreur communication platine affichage (10) • • ◊ Erreur sonde de température refoulement • • ◊ Erreur sonde de température compresseur Erreur sonde temp. de l’échangeur (liquide) •...
  • Page 230 MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION 7. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION • La mise en service de ce climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides frigorigènes.
  • Page 231 7.1. Controle d’etancheite (absence de fuite) Retirer le bouchon de port de charge (Schrader) situé sur la vanne gaz (grande vanne). Raccorder dessus le flexible rouge (coté muni d’un poussoir de valve en bon état) et l’autre coté du flexible au robinet rouge du manomètre HP.
  • Page 232 7.2. Tirage au vide 7.2.1. Etalonnage et contrôle d’une pompe à vide Vérifier la qualité et le niveau d’huile de la pompe à vide. Raccorder la pompe à vide à un vacuomètre si la pompe à vide n’en est pas équipée. Tirer au vide pendant quelques secondes.
  • Page 233 7.2.2. Procédure du tirage au vide Purger l’azote du circuit en ouvrant le robinet bleu du manomètre BP (revenir à la pression atmosphérique). Débrancher la bouteille d’azote et refermer les robinets du manomètre BP et HP. Remplacer la bouteille d’azote par la pompe à vide. Dans le cas où...
  • Page 234 7.3. Charge complémentaire (si nécessaire) La charge complémentaire doit être effectuée après le tirage au vide et avant la mise en gaz. Calculer le complément de charge à effectuer Débrancher la pompe à vide (flexible jaune) et raccorder à sa place une bouteille de R32 dans la position de soutirage liquide.
  • Page 235 En cas de fuite : • Ramener le gaz dans l’unité extérieure (pump down). La pression ne doit pas descendre en dessous de la pression atmosphérique (0 bar relatif lu au Manifold) afin de ne pas polluer le gaz récupéré avec de l’air ou de l’humidité.
  • Page 236 POINTS A VERIFIER • Unité intérieure Les touches de la télécommande. Les volets de déflexion d’air. L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, verser un peu d’eau dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). Absence de bruit et de vibrations lors du fonctionnement.
  • Page 237 Vérification du serrage des connexions électriques • Mesure de l’isolement électrique • Vérification de l’état des carrosseries extérieures et des isolants des lignes frigorifiques • Vérification des fixations diverses Avec carnet d’entretien climatisation Atlantic vous effectuerez aisément le suivi des opérations de maintenance.
  • Page 238 ENTRETIEN Ces opérations, à la portée de tout un chacun, sont à effectuer aux fréquences conseillées ci- dessous. Tous les mois (plus souvent en atmosphère poussiéreuse) Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à...
  • Page 244 Date de la mise en service : WWW.ATLANTIC-CLIMATISATION-VENTILATION.FR TEL. 04 72 45 11 00 Coordonnées de l’installateur ou service après-vente.