15 mm 2.6 Conexión del depósito 2.6 Collegamento del serbatoio 2.7 Comprobación 2.7 Controlli Preparación para el invierno Preparazione per il rimessaggio Mantenimiento Manutenzione Datos técnicos Dati tecnici Dimensiones principales Dimensioni principali Connection kit for fuel tanks vetus® 040106.04...
Page 21
être réalisé de façon à ce que chaque réservoir puisse fournir du carburant aux deux moteurs en cas de besoin. Chaque réservoir doit être équipé d’un raccordement de remplissage et d’un évent. vetus® Connection kit for fuel tanks 040106.04...
Perçage du trou pour le couvercle du connec- teur Positionner le couvercle du connecteur sur la face supérieure du ré- servoir. Si un réservoir VETUS est utilisé, il devrait alors être équipé ø 114 mm ˝) avec le bouchon P sur le haut et le couvercle du connecteur devrait être situé...
Page 23
Mettre en place la plaque d’obturation ou un émetteur indicateur de niveau de carburant ; il faut toujours utiliser un joint de plaque (11). 10 - 15 mm emarque Vérifier l’étanchéité de toutes les connexions avant le rem- plissage du réservoir vetus® Connection kit for fuel tanks 040106.04...
Page 24
Mettre en place la plaque d’obturation ou un émetteur indicateur de niveau de carburant ; il faut toujours utiliser un joint de plaque (11). 10 - 15 mm emarque Vérifier l’étanchéité de toutes les connexions avant le rem- plissage du réservoir Connection kit for fuel tanks vetus® 040106.04...
Page 25
Ce problème peut être évité en Monter l’évent (8), en utilisant un tuyau résistant aux carburants installant un splash stop Vetus (11) entre l’entrée (13) et le réser- ayant un diamètre interne de 16 mm.
Connexion de l‘émetteur du niveau de cuve : pour un émetteur avec une bride SAE à 5 trous. max. 900 mm max. 800 mm max. 400 mm 15 mm 10 mm 8 mm Connection kit for fuel tanks vetus® 040106.04...