Craftsman CMCBL720 Guide D'utilisation

Craftsman CMCBL720 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CMCBL720:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V Max* Handheld Blower
Souffleur portable 20 V max*
Soplador Portátil 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCBL720
CRAFTSMAN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMCBL720

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 20V Max* Handheld Blower Souffleur portable 20 V max* Soplador Portátil 20 V Máx* CMCBL720 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Poignée de l’outil. Tube Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Bloc-piles ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Bouton de libération du bloc-piles numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 14: Conservez Ces

    FRAnçAis Souffleur portable 20 V max* CMCBL720 CONSIGNES IMPORTANTES Directives de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT : DE SÉCURITÉ afin de réduire les risques d’incendie, de secousses LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils AVANT D’UTILISER CET APPAREIL électriques, il faut toujours respecter les mesures de...
  • Page 15: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis • Ne pas diriger le jet de l’unité vers vous-même ou contenant des produits chimiques reconnus par des passants. l’État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. • Ne pas se servir du souffleur pour dégager des poussières Parmi ces produits chimiques, on retrouve : inflammables ou explosives, ou l’utiliser dans les lieux dont l’air contient de telles poussières comme les...
  • Page 16: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    ..... protection auditive • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des OPM ....oscillations por ..... lire toute la chargeurs CRAFTSMAN. minuto documentation • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau A ......ampères ou dans tout autre liquide.
  • Page 17: Recommandations De Stockage

    CRAFTSMAN. Le de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par chargeur CRAFTSMAN et son bloc-piles sont conçus CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou spécialement pour fonctionner conjointement. aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
  • Page 18: Chargement Du Bloc-Piles

    Calibre minimum pour les cordons d'alimentation ne recharger que des blocs-piles rechargeables longueur totale du cordon Volts CRAFTSMAN. Tout autre type de piles pourrait exploser d'alimentation en mètre (pieds) et causer des dommages corporels et matériels. 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
  • Page 19 Versatrack dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à non isolée. l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets 3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement : et les accessoires sont vendus séparément.
  • Page 20 Souffleur portable FRAnçAis DESCRIPTION (FIG. A) FONCTIONNEMENT Usage prévu AVERTISSEMENT   ne pas Cette est conçue pour faire fonctionner le souffleur sans que le tube soit applications de soufflage domestiques. solidement en place. Ne jamais passer la main par le nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en trou du tube en direction du boîtier.
  • Page 21: Bouton Boost

    CRAFTSMAN Pour allumer le souffleur, enfoncer la détente à vitesse n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation variable .
  • Page 22: Nettoyage

    être réalisés (cela 1-888-331-4569. comprend l’inspection et le remplacement du balai, le cas échéant) par un centre de réparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.
  • Page 23 DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner,...
  • Page 36 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN , 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 08/18 Part No.

Table des Matières