Publicité

Liens rapides

Информация о гарантии
приведена в конце настоящего
Краткого руководства.
Цифровая видеокамера HD
Краткое руководство
PUB. DIM-1033-000
Caméscope HD
Guide rapide
HD-Camcorder
Kurzanleitung
Videocamera HD
Guida rapida
* ) (

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon LEGRIA HF R36

  • Page 1 PUB. DIM-1033-000 Информация о гарантии приведена в конце настоящего Краткого руководства. Caméscope HD Guide rapide HD-Camcorder Kurzanleitung Videocamera HD Guida rapida Цифровая видеокамера HD Краткое руководство * ) (...
  • Page 2: Consignes Relatives À L'utilisation

    Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
  • Page 3 • Ne la mouillez pas. RÉGIONS D'UTILISATION Le LEGRIA HF R38, LEGRIA HF R37 et LEGRIA HF R36 sont compatibles (en janvier 2012) avec les règlements sur les signaux radio des régions ci-dessous. Pour en savoir plus sur les autres régions d'utilisation, renseignez-vous auprès des contacts de la liste située au dos de ce manuel d'instructions.
  • Page 4 • Cet appareil intègre la technologie exFAT sous licence de Microsoft. • “Full HD 1080” fait référence aux caméscopes Canon compatibles avec la vidéo haute définition composée de 1080 pixels verticaux (lignes de balayage).
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage • Adaptateur secteur compact CA-110E (incluant le cordon d’alimentation) • Batterie d’alimentation BP-709 • Stylet [2] • Câble HDMI HTC-100/S [3] • Câble USB IFC-300PCU/S [4] • */)/( Guide de réglage de base du Wi-Fi • 2 CD-ROM de logiciels - CD-ROM PIXELA* */)/( Contient VideoBrowser pour organiser, monter et lire les séquences vidéo, et Network Utility pour transférer les...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de l’emballage Icônes et affichages sur l’écran Charge de la batterie d’alimentation Préparation de base Réglage de la date/heure et de la langue Utilisation d’une carte mémoire Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos Lecture de séquences vidéo et affichage de photos Lecture sur l’écran d’un téléviseur Sauvegarde et partage de vos enregistrements Caractéristiques abrégées...
  • Page 7 Installation du manuel d’instruction du caméscope (fichier PDF) 1 Mettez l’ordinateur sous tension. 2 Insérez le CD-ROM LEGRIA dans le lecteur de disque de l’ordinateur. 3 Windows : ouvrez le lecteur dans lequel vous avez inséré le CD-ROM à l’aide de l’Explorateur Windows. Mac OS : utilisez le Finder et cliquez sur l'icône du CD-ROM.
  • Page 8: Icônes Et Affichages Sur L'écran

    introduction Icônes et affichages sur l’écran Enregistrement de séquences vidéo (à l’aide du créateur scénario) 1 Touche de commande [FUNC.] : ouvrez le panneau [ Fonctions princip.] 2 Smart AUTO (A 26) 3 Cadre de détection de visage 101) 4 Cadre Touch & Track : touchez un sujet en mouvement sur l’écran pour maintenir la mise au point sur lui tout le temps.
  • Page 9 Icônes et affichages sur l’écran Enregistrement de séquences vidéo Mode Manuel Mode cinéma A h Programme d’enregistrement : les programmes d’enregistrement vous permettent de changer divers réglages relatifs à l’image selon vos préférences, ou d’utiliser un programme d’enregistrement de scène spéciale pour appliquer au caméscope les réglages les plus appropriés à...
  • Page 10 Icônes et affichages sur l’écran S d Pendant l’enregistrement/la lecture : compteur de scène (heures : minutes : secondes) ; < Retardateur 110) S f Stabilisateur d’image S g Téléobjectif macro 107) S h Durée d’enregistrement restante * Sur la carte mémoire ; & Dans la mémoire intégrée* Relais d’enregistrement 40)* - Quand il n'y a plus d'espace libre sur la mémoire, [&...
  • Page 11 Icônes et affichages sur l’écran Lecture de séquences vidéo (pendant la lecture) Séquences vidéo AVCHD : Séquences vidéo MP4 : D k Communication sans fil Eye-Fi : à l’aide d’une carte Eye-Fi, vous pouvez transférer sans fil vos enregistrements. Des restrictions importantes sont appliquées, ainsi assurez-vous de consulter Utilisation d’une carte Eye-Fi 149).
  • Page 12 Icônes et affichages sur l’écran Affichage de photos F g Touche de commande [Éditer] - Ouvrez le panneau Éditer 176) F h Photo actuelle/Nombre total de photos F j Touche de commande [h] - Saut de photos 120) F k Touche de commande [Ð] - Diaporama : lisez un diaporama de vos photos en utilisant votre musique de fond préférée.
  • Page 13: Charge De La Batterie D'alimentation

    étape 1 Charge de la batterie d’alimentation L’alimentation du caméscope peut se faire soit par une batterie d’alimentation soit par un adaptateur secteur compact. Lorsque vous utilisez l'adaptateur de secteur compact, vous ne consommez pas la charge de la batterie d'alimentation.
  • Page 14 Charge de la batterie d’alimentation Durées de charge Charger la batterie d’alimentation fournie BP-709 prend environ 2 heures et 50 minutes. Une batterie complètement chargée permet d’effectuer les opérations suivantes (séquences vidéo en mode FXP). Enregistrement typique Lecture Carte mémoire 25 min 1 h 15 min */)/(...
  • Page 15 Charge de la batterie d’alimentation NOTES • Nous recommandons de charger la batterie d’alimentation à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. Si la température ambiante ou la température de la batterie d’alimentation se trouve en dehors de la plage d'environ 0 °C à 40 °C, la charge ne démarrera pas.
  • Page 16: Préparation De Base

    étape 2 Préparation de base Avant de commencer, réalisez les ajustements de base et renseignez- vous sur les pièces les plus fréquemment utilisées. Reportez-vous à Utilisation de la sangle de poignée 22), Ouverture du bouchon d'objectif et ajustement de l'écran LCD pour les détails.
  • Page 17 Préparation de base Reportez-vous à Précautions de manipulation 213), Nettoyage 218) pour savoir comment prendre soin de votre écran tactile. IMPORTANT • Le caméscope utilise un écran tactile sensible à la pression. Appuyez fermement pour réaliser des opérations tactiles. Réglez le mode caméra et de l'enregistrement standard.
  • Page 18 Préparation de base Enregistrement standard Appuyez sur . Puis, touchez Enregist. Standard] et choisissez d’enregistrer des séquences vidéo AVCHD ou MP4. Si vous prévoyez de montrer vos séquences vidéo sur un téléviseur haute définition, sélectionnez cette option de façon à pouvoir les lire avec une qualité...
  • Page 19: Réglage De La Date/Heure Et De La Langue

    étape 3 Réglage de la date/heure et de la langue Quand vous mettez le caméscope sous tension pour la première fois, vous avez besoin de régler la date et l’heure avant d’utiliser le caméscope. Vous pouvez aussi changer le format de la date et le fuseau horaire. (Pour votre commodité, vous pouvez le faire après avoir changé...
  • Page 20 Réglage de la date/heure et de la langue Sélectionnez la langue à utiliser pour les menus et les affichages sur l’écran. Reportez-vous à Utilisation des menus 26) pour les détails. 1 Appuyez sur 2 Sélectionnez la langue souhaitée. > > >...
  • Page 21: Utilisation D'une Carte Mémoire

    étape 4 Utilisation d’une carte mémoire Utilisez des cartes mémoire . SD, / SDHC (SD High Capacity) ou 0 SDXC (SD eXtended Capacity) en vente dans le commerce. Assurez- vous d'utiliser une carte mémoire compatible. Reportez-vous à Cartes mémoire compatibles et pouvant être utilisées avec le caméscope 36) pour connaître les cartes qui peuvent être utilisées.
  • Page 22 Utilisation d’une carte mémoire 2 Fermez solidement le couvercle et poussez-le jusqu'au déclic. Ne le fermez pas de force si la carte mémoire n’est pas insérée correctement. Objectif clic ! L’étiquette de la carte mémoire doit être Carte dirigée vers l'objectif. mémoire Vue de dessus */)/( Sélection de la mémoire à...
  • Page 23 Utilisation d’une carte mémoire IMPORTANT • Les cartes mémoire ont des côtés avant et arrière qui ne sont pas interchangeables. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut provoquer un mauvais fonctionnement du caméscope. • Pour les informations importantes concernant l’utilisation de cartes mémoire SDXC, veuillez vous reporter à...
  • Page 24: Sélection De La Qualité Vidéo

    enregistrement de base Sélection de la qualité vidéo Après avoir choisi d'enregistrer des séquences vidéo en MP4 ou AVCHD, vous pouvez régler le mode d'enregistrement (niveau de la qualité vidéo). Changer le mode d’enregistrement permet de changer la durée d’enregistrement disponible sur la mémoire. Pour les séquences vidéo AVCHD, sélectionnez MXP ou FXP pour une meilleure qualité...
  • Page 25: Enregistrement De Séquences Vidéo Et Prise De Photos

    enregistrement de base Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos En mode , vous pouvez enregistrer facilement des séquences vidéo et des photos. Vous n’avez pas besoin de vous soucier des réglages ou des options de menu - le caméscope sélectionnera automatiquement les réglages les plus appropriés.
  • Page 26 Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos Prenez une photo. Touchez [PHOTO] sur l'écran. Utilisez le zoom pour cadrer le sujet Utilisez le levier de zoom ou les commandes de zoom sur l'écran. Pour faire un zoom arrière, utilisez la commande vers le côté T (grand angle). Pour faire un zoom avant, utilisez la commande vers le côté...
  • Page 27 Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos • Utilisez le mode pour accéder aux menus et pour changer divers réglages selon vos préférences. En mode , vous avez un accès limité aux menus. Reportez-vous à Enregistrement en mode manuel 90), Mode cinéma et filtres cinéma 72) et toute la section Fonctions avancées...
  • Page 28 Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos Démarrage rapide (Quick Start) • Pendant l'enregistrement, vous pouvez simplement fermer l'écran LCD pour régler le caméscope en mode de veille afin de consommer moins d'énergie et de permettre au caméscope d'utiliser la batterie pendant plus longtemps.
  • Page 29: Lecture De Séquences Vidéo Et Affichage De Photos

    lecture de base Lecture de séquences vidéo et affichage de photos L'écran de lecture de base est l'écran [ Séq. vidéo] ou [ Séq. vidéo]. Vous pouvez changer l’écran d’index affiché à partir de l’écran [G Sélection index]. Vous pouvez également lire des scénarios complets à...
  • Page 30 Lecture de séquences vidéo et affichage de photos Écran d'index & Mémoire intégrée* Séq. vidéo] : scènes * Carte mémoire organisées par date Galerie : scènes enregistrées à l’aide du Écran d’index Créateur scénario et autres Photos] scènes organisées par 118) scénario Écran d'index...
  • Page 31 Lecture de séquences vidéo et affichage de photos Séquences vidéo AVCHD 1 Touchez n’importe où ailleurs pour cacher les commandes de lecture. 2 Scène suivante 3 Lecture rapide* (touchez de nouveau pour augmenter la vitesse) 4 Arrêt 5 Commandes de volume et de musique de fond 6 Pause (touchez de nouveau pour reprendre la lecture) 7 Début de la scène (double-tapez pour passer à...
  • Page 32: Lecture Sur L'écran D'un Téléviseur

    lecture de base Lecture sur l’écran d’un téléviseur Connectez le caméscope à un téléviseur pour profiter de vos enregistrements avec votre famille et vos amis. Assurez-vous que le caméscope et le téléviseur sont hors tension avant de démarrer. Connectez le caméscope au téléviseur. Sélectionnez la connexion la plus appropriée en fonction des prises d’entrée de votre téléviseur.
  • Page 33 Lecture sur l’écran d’un téléviseur " Connexion vidéo composite : connexion analogique de définition standard. Reportez-vous à Schémas de connexion - Connexion " 126) pour les détails sur les réglages supplémentaires. Jaune Blanc Câble vidéo stéréo STV-250N Rouge (en option) NOTES •...
  • Page 34: Sauvegarde Et Partage De Vos Enregistrements

    connexions extérieures Sauvegarde et partage de vos enregistrements Il est recommandé de sauvegarder périodiquement vos enregistrements. Logiciel de PIXELA (Windows uniquement) - Pour les séquences vidéo AVCHD. Reportez-vous au Guide de démarrage (brochure fournie) et au Guide du logiciel (fichier PDF) du logiciel du PIXELA fourni pour les détails sur l’installation et l’utilisation du logiciel.
  • Page 35: Caractéristiques Abrégées

    Il est recommandé d’utiliser des accessoires Canon d’origine. Ce produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé avec des accessoires Canon d’origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu’un incendie, provoqué...
  • Page 36 • Pour toute assistance concernant le logiciel fourni PIXELA, veuillez appeler le support technique PIXELA (reportez-vous au dos de la couverture du Guide de démarrage du logiciel PIXELA). • Bei Fragen zu der mitgelieferten PIXELA-Software wenden Sie sich bitte an den PIXELA-Kundendienst (Angaben auf der Rückseite der Startanleitung für die PIXELA-Software).
  • Page 37 Canon Deutschland GmbH Europark Fichtenhain A10, D-47807 Krefeld www.canon.de Canon Helpdesk: 069 29993680 FRANCE Canon France SAS, Canon Communication & Image 17, Quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie CEDEX www.canon.fr (01) 70 48 05 00 ITALIA Canon Italia SpA, Consumer Imaging Marketing Via Milano 8, San Donato Milanese, 20097 Milano www.canon.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Legria hf r37Legria hf r38Legria hf r306

Table des Matières