Lincoln Electric INVERTEC V350-PRO CE Manuel De L'opérateur
Lincoln Electric INVERTEC V350-PRO CE Manuel De L'opérateur

Lincoln Electric INVERTEC V350-PRO CE Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour INVERTEC V350-PRO CE:

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
INVERTEC
Enregistrer la machine:
www.lincolnelectric.com/register
Localisateur d'Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés:
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver pour référence future
Date d'achat
Code : (ex. :10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IMF732-B
| Date d'émission : Juin 2009
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
®
V350-PRO (CE)
S'applique aux machines dont le numéro de code est:
10875, 11483, 11562
ISO/IEC 60974-1
IP23S
Besoin d'aide? Appeler le 1.888.935.3877
pour parler à un Représentant de Service
Heures d'Ouverture:
de 8h00 à 18h00 (ET) du lundi au vendredi.
Hors horaires?
Utiliser « Demander aux Experts » sur lincolnelectric.com
Un Représentant de Service de Lincoln vous contactera
au plus tard le jour ouvrable suivant.
Pour un Service en dehors des USA :
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric INVERTEC V350-PRO CE

  • Page 1 Manuel de l’Opérateur INVERTEC ® V350-PRO (CE) S’applique aux machines dont le numéro de code est: 10875, 11483, 11562 ISO/IEC 60974-1 IP23S Besoin d’aide? Appeler le 1.888.935.3877 Enregistrer la machine: pour parler à un Représentant de Service www.lincolnelectric.com/register Localisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés: Heures d’Ouverture: www.lincolnelectric.com/locator de 8h00 à...
  • Page 2 UN PRODUIT DE QUALITÉ PAR NE PAS s’approcher trop près de l’arc. Utiliser des verres de correction si LINCOLN ELECTRIC. besoin est pour rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et respecter la Fiche Technique Santé - Sécurité (MSDS) et l’étiquette d’avertissement qui figure sur tous les conteneurs de matériel de...
  • Page 3: Moteurs Diesel

    Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exem- plaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, LES CHAMPS Ohio 44117-1199.
  • Page 4 SÉCURITÉ LES CHOCS LE RAYONNEMENT ÉLECTIQUES DE L’ARC PEUT PEUVENT ÊTRE BRÛLER. MORTELS. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se protéger les yeux contre les étincelles 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou masse) sont et le rayonnement de l'arc quand on soude ou quand on sous tension quand la source de courant est en observe l'arc de soudage.
  • Page 5 SÉCURITÉ Guide Interactif sur Internet pour la Sûreté du Soudage pour les dispositifs mobiles...
  • Page 6: Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    électromagnétique (89/336/EEC). Ce produit a été fabriqué conformément à une norme nationale qui met en place une norme harmonisée : EN 60974-10 Norme de Compatibilité Électromagnétique (EMC) du Produit pour Appareil de Soudage à l’Arc. Il s’utilise avec d’autres appareils de Lincoln Electric. Il est conçu pour un usage industriel et professionnel.
  • Page 7 SÉCURITÉ Compatibilité Électromagnétique (EMC) La taille de la zone environnante à considérer dépendra de la structure de l’immeuble et des autres activités qui y sont réalisées. La zone environnante peut s’étendre au-delà des installations. Méthodes de Réduction des Émissions Alimentation Secteur La soudeuse doit être branchée sur le secteur conformément aux recommandations du fabricant.
  • Page 8: Table Des Matières

    viii viii TABLE DES MATIÈRES Page Installation .......................Section A Spécifications Techniques....................A-1 Mesures de Sécurité .....................A-2 Choix d’Un Emplacement Convenable .................A-2 Empilage ........................A-2 Inclinaison ........................A-2 Branchements d’Entrée et à la Terre ................A-2 Branchement du Cordon d’Alimentation ...............A-2 Branchement de Dévidoirs Sur la V350-Pro (CE)............A-2 Télécommande de l’Invertec ®...
  • Page 9 NOTES INVERTEC® V350-PRO (CE)
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - INVERTEC ® V350-PRO (CE) TENSION D’ENTRÉE C.A. ET SORTIE C.C. Nom du Renseignements Tension Régime de Sortie c.c. Registre de Circuit d’Entrée c.a. Amps / Volts / Sortie Ouvert Produit pour Facteur de Marche (continu) Commander 350A / 34V / 60% Triphasé...
  • Page 11: Mesures De Sécurité

    INSTALLATION • Pour un fonctionnement initial en 200VAC – 415VAC et 575 MESURES DE SÉCURITÉ VAC, il faut réaliser une mise au point du panneau de tension d’entrée. AVERTISSEMENT • Ouvrir le panneau d’accès sur l’arrière de la machine. LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. •...
  • Page 12: Branchement De Dévidoirs Sur La V350-Pro (Ce)

    INSTALLATION • Si une télécommande telle que la K857 doit être utilisée LN-15 Connection Instructions avec le Cobramatic, elle peut être branchée directement • Placer l’interrupteur de puissance de l’Invertec® sur sur le connecteur de style MS à 6 goupilles sur l’avant de « éteint ».
  • Page 13: Fonctionnement En Parallèle

    INSTALLATION FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE Les INVERTEC V350-PRO (CE) peuvent fonctionner ® en parallèle en mode CC. Pour de meilleurs résultats, les courants de chaque machine doivent être partagés de façon raisonnable. Par exemple, avec deux machines installées en parallèle pour une procé- dure de 400 amp, chaque machine doit être réglée pour fournir environ 200 amp, et non pas 300 amp de l’une et 100 amp de l’autre.
  • Page 14: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MESURES DE SÉCURITÉ FONCTIONNALITÉS et COMMANDES OPÉRATIONNELLES: AVERTISSEMENT PANNEAU DE CONTRÔLE SUPÉRIEUR LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être 1. AMPÈREMÈTRE mortels. • Avant le fonctionnement en mode BAGUETTE (circulation • Ne pas toucher les pièces sous tension du courant), le compteur affiche la valeur pré-établie du électrique ou l’électrode les mains nues courant (la plus élevée des deux valeurs suivantes : soit 2 ou avec des vêtements humides.
  • Page 15: Thermique

    FONCTIONNEMENT 5. THERMIQUE 7. Sélection du Mode de Soudage • Cette lampe témoin indique que la source de puis- Le bouton de Contrôle de Mode permet de choisir sance a subi une surcharge thermique. Si les termi- parmi les modes de soudage suivants. nales de sortie étaient « ...
  • Page 16: Partie Inférieure De L'avant De La Console

    FONCTIONNEMENT TC INNERSHIELD: le mode TC INNERSHIELD permet • Le Contrôle d’Arc règle la Force de l’Arc pour ajuster le un contrôle continu allant de 10 à 45 volts. Ce mode a été courant de court-circuit. Le réglage minimum (-10) produit conçu pour les fils fourrés auto-blindés requérant un con- un arc « ...
  • Page 17: Puissance Auxiliaire

    FONCTIONNEMENT Mode TIG Types de Contrôle de TERMINALES DE SOUDAGE • La fonction à distance passe par défaut sur le connecteur à Distance de style MS à 6 goupilles si une télécommande est • Les Terminales de Soudage de l’Invertec ®...
  • Page 18: Accessoires

    ACCESSOIRES OPTIONS / ACCESSOIRES PRISES À DÉCONNEXION RAPIDE Un système à déconnexion rapide est utilisé pour brancher le câble de soudage. Le K852-70 est conçu pour accepter un câble de soudage de taille 1/0 à 2/0. • L’Invertec ® V350 PRO (CE) est équipé du matériel nécessaire pour alimenter et se brancher sur des 1.
  • Page 19: Mesures De Sécurité

    ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ INSPECTION VISUELLE Nettoyer l’intérieur de la machine avec un jet d’air à AVERTISSEMENT pression faible. Réaliser une inspection minutieuse de ---------------------------------------------------------------------- tous les éléments. Rechercher des signes de sur- LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent chauffe, des fils brisés ou d’autres problèmes évi- être mortels.
  • Page 20: Dépannage

    COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Le Service et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par l’Usine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le technicien et l’opérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie d’usine.
  • Page 21 1. Contacter le concessionnaire de Un dommage physique ou élec- trique majeur est évident lorsque service sur le Terrain local agréé par Lincoln Electric. les couvercles en tôle sont retirés. 1. Vérifier que les fusibles ou disjonc- Les fusibles d’entrée ne cessent de teurs soient de la bonne taille.
  • Page 22 DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES CAUSE MESURE À PRENDRE (SYMPTOMES) POSSIBLE RECOMMANDÉE Le symbole thermique est allumé. 1. Vérifier que le ventilateur fonctionne cor- rectement. Si le ventilateur ne fonctionne pas correctement, il se peut que le dis- joncteur CB de 2 amp se soit ouvert.
  • Page 23: Code Description

    DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel Codes de Pannes Code Description Action Corrective Surintensité primaire. Si cet état persiste, contacter Éteindre la machine un Atelier de Service sur le la rallumer pour la Terrain agréé...
  • Page 24: Affichages

    DÉPANNAGE Respecter toutes les Consignes de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel Affichages Description Défilement de tirets Apparaît à l’allumage pendant que la machine réalise son auto – configuration. "Err" "####" Affichage de code de panne. La première panne survenue est affichée pendant trois secondes.
  • Page 25 DIAGRAMMES INVERTEC® V350-PRO (CE)
  • Page 26 DIAGRAMMES INVERTEC® V350-PRO (CE)
  • Page 27 DIAGRAMMES INVERTEC® V350-PRO (CE)
  • Page 28 DIAGRAMMES INVERTEC® V350-PRO (CE)
  • Page 29 DIAGRAMMES INVERTEC® V350-PRO (CE)
  • Page 30 DIAGRAMMES INVERTEC® V350-PRO (CE)
  • Page 31 DIAGRAMMES INVERTEC® V350-PRO (CE)
  • Page 32 DIAGRAMMES INVERTEC® V350-PRO (CE)
  • Page 33 NOTES INVERTEC® V350-PRO (CE)
  • Page 34: Politique D'assistance Aux Clients

    POLITIQUE D’ASSISTANCE AUX CLIENTS Les activités de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils à souder, de matériel consommable et de machines à couper de grande qualité. Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leurs attentes.

Table des Matières