Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

W83CE031
06/2004
Rev. 2
®
INVERTEC
V140-S
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l
Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia
www.lincolnelectriceurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric INVERTEC V140-S

  • Page 1 W83CE031 06/2004 Rev. 2 ® INVERTEC V140-S OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectriceurope.com...
  • Page 2 överensstämmelse med följande standarder: i że zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami następujących norm: EN 50199, EN 60974-1 Dario Gatti LINCOLN ELECTRIC ITALIA European Engineering Manager LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 06/02...
  • Page 3: Table Des Matières

    ENGLISH INDEX Safety ....................................4 Installation and Operator Instructions ..........................5 Electromagnetic Compatibility (EMC) ..........................6 Technical Specifications ..............................7 INDICE ITALIANO Sicurezza..................................8 Installazione e Istruzioni Operative..........................9 Compatibilità Elettromagnetica (EMC)........................... 10 Specifiche Tecniche............................... 11 INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz .......................... 12 Installation und Bedienungshinweise..........................
  • Page 4: Safety

    Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
  • Page 5: Installation And Operator Instructions

    • Locate the machine away from radio controlled the work clamp to INVERTEC V140-S machinery. Normal operation may adversely affect the (-) terminal. the operation of nearby radio controlled machinery, Insert the which may result in injury or equipment damage.
  • Page 6: Controls And Operational Features

    Lincoln Electric. Before installing the machine, the operator must check the work area for any devices that may malfunction because of electromagnetic disturbances.
  • Page 7: Technical Specifications

    Technical Specifications V140-S: INPUT Input Voltage Input Power at Rated Output Frequency 230 V ± 15% 3.9 kVA @ 100% Duty Cycle 50/60 Hertz (Hz) 6.2 kVA @ 35% Duty Cycle Single Phase RATED OUTPUT AT 40°C Duty Cycle Output Current Output Voltage (Based on a 10 min.
  • Page 8: Sicurezza

    Leggere e comprendere le spiegazioni seguenti sui simboli di avvertenza. La Lincoln Electric non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti a installazione non corretta, incuria o impiego in modo anormale.
  • Page 9: Installazione E Istruzioni Operative

    (+) sulla elettromagnetica di questo manuale. macchina il cavo • Non impiegate la macchina in zone ove la all’elettrodo e al INVERTEC V140-S temperatura ambiente supera i 40°C. terminale (-) il cavo al pezzo. Collegamento all’alimentazione Inserite il connettore...
  • Page 10: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    Se si riscontrano disturbi elettromagnetici l’operatore deve porre in atto azioni correttive per eliminarli, avvalendosi, se necessario, dell’assistenza della Lincoln Electric. Prima di installare la macchina, controllate se nell’area di lavoro vi sono dispositivi il cui funzionamento potrebbe risultare difettoso a causa di disturbi elettromagnetici.
  • Page 11: Specifiche Tecniche

    -25°C a + 55°C Per ogni operazione di manutenzione o riparazione si raccomanda di rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica della Lincoln Electric. Manutenzioni o riparazioni effettuate da personale o centri di servizio non autorizzati fanno decadere la garanzia del fabbricante.
  • Page 12: Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz

    Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 08/03 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildeten Leuten benutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
  • Page 13: Installation Und Bedienungshinweise

    (+) auf nassen Untergrund oder in Wasserpfützen. Anschluß der • Halten Sie die Maschine von elektronischen INVERTEC V140-S Maschine an und Anlagen fern. Normaler Betrieb kann zu Störungen das Massekabel dieser Anlagen führen. Lesen Sie hierzu auch das am (-) Anschluß.
  • Page 14: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emc)

    Einschalten der • Arc Force ist eine Gerätefunktion, die beim Maschine. Stabelektrodenschweißen kurzzeitig den Nachdem der Schweißstrom erhöht, um beim INVERTEC V140-S Netzstecker Tropfenübergang von der Elektrode zum eingesteckt und Werkstück den auftretenden Kurzschluß zu der Schalter auf unterbrechen. ON geschaltet •...
  • Page 15: Technische Daten

    Zulässige Umgebungstemperaturen Lagerungstemperaturen -10°C to +40°C -25°C to +55°C Für Wartung und Reparatur des Gerätes konsultieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder die Lincoln Electric. Eine unsachgemäß durchgeführte Wartung oder Reparatur durch eine nicht qualifizierte Person führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Page 16: Seguridad

    Lea y comprenda las explicaciones de los símbolos de advertencia, que se muestran a continuación. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, una falta de cuidado o un funcionamiento inadecuado.
  • Page 17: Instalación E Instrucciones De Funcionamiento

    40º C. máquina y el cable de masa al zócalo Conexión a la red INVERTEC V140-S de salida(-). Compruebe la tensión, fase y frecuencia de alimentación Inserte la clavija y de este equipo antes de ponerlo en marcha. La tensión gire de entrada permitida se indica en la sección...
  • Page 18: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Lincoln Electric. Antes de instalar el equipo de soldadura, el usuario deberá hacer una evaluación de los problemas de interferencias electromagnéticas que se puedan presentar en el área circundante.
  • Page 19: Especificaciones Técnicas

    Para cualquier tipo de trabajo de reparación o mantenimiento, se recomienda contacte con el servicio de asistencia técnica autorizado más cercano o con Lincoln Electric. Los trabajos de reparación o mantenimiento realizados por el personal o por servicios técnicos no autorizados anularán la garantía del fabricante.
  • Page 20: Sécurité

    : dommages corporels qui peuvent être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas d'installation, d'utilisation ou de maintenance effectuées de manière non conforme. DANGER: Ce symbole indique que les consignes de sécurité doivent être respectées pour éviter tout risque de dommage corporel ou d'endommagement du poste.
  • Page 21: Installation Et Instructions D'utilisation

    "Compatibilité Electromagnétique" de ce (+) de la machine et manuel. la pince de masse à • N'utilisez pas le poste sous des températures INVERTEC V140-S la borne (-). supérieures à 40°C. Insérez la prise dans la borne en Alimentation tournant un ¼...
  • Page 22: Commandes Du Panneau Frontal

    Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est. Avant d'installer la machine, l'opérateur doit vérifier tous les appareils de la zone de travail qui seraient susceptibles de connaître des problèmes de fonctionnement en raison de perturbations électromagnétiques.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    nécessaire de prendre des mesures comme l'installation d'un filtre de circuit par exemple. • Les câbles de soudage doivent être aussi courts que possibles et attachés ensemble. Relier la pièce à souder à la terre si possible. S'assurer cependant que cette opération soit sans danger pour les personnes et les équipements. •...
  • Page 24: Sikkerhetsregler

    Les og forstå de følgende eksempler og Advarsels- symboler. Lincoln Electric er ikke ansvarlig for skader som er forårsaket av: feil installasjon, dårlig vedlikehold eller unormal bruk.
  • Page 25: Installasjon Og Brukerinstruksjon

    Sjekk at terminalen, og nettstøpsel og kontakt er tilkoblet jord. godsklemme m/ INVERTEC V140-S kabel kobles til (-) Sjekk at nettspenningen er tilstrekkelig for normal bruk terminalen på av maskinen. Den nødvendige størrelsen på nettsikring maskinen.
  • Page 26: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Hvis elektromagnetiske forstyrrelser oppdages er det brukeren av sveiseutstyret som har ansvaret for å løse problemet, med teknisk assistanse fra produsenten. Modifiser ikke dette utstyret uten godkjennelse fra Lincoln Electric. Før installasjon av sveiseutstyret , skal brukeren foreta en vurdering av potensialet for elektromagnetiske problemer i nærliggende områder.
  • Page 27: Tekniske Spesifikasjoner

    6 Kg Driftstemperatur Lagringstemperatur -10°C to +40°C -25°C to +55°C For vedlikehold og/eller reparasjoner kontaktes Lincoln Electric, eller et godkjent Lincoln Electric serviceverksted. Dersom service og/eller reparasjoner utføres av ikke autorisert personale eller –verksted dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser.
  • Page 28: Veiligheid

    Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzingen kunnen lijden tot verwondingen, letsel, dood of schade aan het apparaat. Lees en begrijp de volgende verklaringen bij de waarschuwingssymbolen. Lincoln Electric is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerde installatie, slecht onderhoud of abnormale toepassingen.
  • Page 29: Installatie En Bediening

    Zet de machine niet in de buurt van radiografisch de(+) aansluiting bestuurde apparatuur. De werking van deze van de machine machine kan invloed hebben op de bediening van INVERTEC V140-S aan, de radiografische bestuurde apparatuur in de werkstukkabel aan omgeving. Dit kan leiden tot ongevallen en schade.
  • Page 30: Bediening En Functies

    Indien nodig kan hij hiervoor assistentie vragen aan de dichtstbijzijnde Lincoln Electric vestiging. Voordat de machine geïnstalleerd wordt dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die t.g.v.
  • Page 31: Technische Specificaties

    -10°C tot +40°C -25°C to +55°C Neem voor reparatie of onderhoud contact op met de dichtstbijzijnde Lincoln Electric dealer of Lincoln Electric service center zelf. Ondeskundig onderhoud en of reparatie uitgevoerd door niet bevoegde personen kunnen gevaarlijk zijn en zorgt ervoor dat de garantie vervalt.
  • Page 32: Säkerhetsanvisningar

    Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden.
  • Page 33: Instruktioner För Installation Och Handhavande

    (+) • Maskinen håller skyddsklass IP23. Håll maskinen uttaget på torr så långt det är praktiskt möjligt. Placera den INVERTEC V140-S maskinen och inte på våt mark eller i vattenpölar. jordklämman till • Placera inte maskinen i närheten av radiostyrd det negativa (-) utrustning.
  • Page 34: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dessa. Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric. Det är inte tillåtet att genomföra förändringar eller modifieringar på maskinen utan skriftligt tillstånd från Lincoln Electric.
  • Page 35: Tekniska Specifikationer

    -10°C till +40°C -25°C till +55°C Kontakta närmaste auktoriserade verkstad, eller Lincoln Electric, för åtgärder när det gäller service och underhåll eller reparationer. Underhåll och reparationer som genomförs av icke auktoriserade verkstäder eller personer upphäver tillverkarens garantiåtagande och gör detta ogiltigt.
  • Page 36: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo Użytkowania 08/03 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić...
  • Page 37: Instrukcja Instalacji I Eksploatacji

    Przeczytaj rozdział o podłączyć do kompatybilności elektromagnetycznej w tej gniazda (+) instrukcji. urządzenia a kabel INVERTEC V140-S • Nie używać tego urządzenia w temperaturach z zaciskiem otoczenia wyższych niż 40°C. uziemiającym podłączyć do Podłączenie zasilania sieciowego gniazda (-).
  • Page 38: Kompatybilność Elektromagnetyczna (Emc)

    Lincoln Electric. Nie dokonywać żadnych zmian tego urządzenia bez pisemnej zgody Lincoln Electric. Przed zainstalowaniem tego urządzenia, obsługujący musi sprawdzić miejsce pracy czy nie znajdują się tam jakieś...
  • Page 39: Dane Techniczne

    • Sprawdzić odporność elektromagnetyczną sprzętu pracującego w, lub w miejscu pracy. Obsługujący musi być pewien, że cały sprzęt w obszarze pracy jest kompatybilny. Może to wymagać dodatkowych pomiarów. • Wymiary miejsca pracy, które należy brać pod uwagę będą zależały od konfiguracji miejsca pracy i innych czynników, które mogą...
  • Page 40: Spare Parts, Parti Di Ricambio, Ersatzteile, Lista De Piezas De Recambio, Pièces De Rechange, Deleliste, Reserve Onderdelen, Reservdelar, Wykaz Części Zamiennych

    07/03 Part List reading instructions • Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed. • Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
  • Page 41 SP-/- Rev. 0 07/03 INVERTEC V140-S CE, V140-S AUSTRALIA ASSEMBLY PAGE NAME CODE FIGURE NO.: NO.: no code V140-S CE no code V140-S AUS INVERTEC V140-S X0177 Figure A...
  • Page 42 Figure A: Machine Assembly Item Description Part Number Cable Clamp W8460038R Input Cable CE W7895200R Input Cable Australia W78X0216R Filter PCB W0551701R Standoff, M5x113 M/F W86A4384R Fan, 120x38mm W7200004R Input Inductor W58X0159R Standoff, M5x113 M/F W86A4375R Front Nameplate W07X0164R Input Switch W7516222R Side Nameplate W07X0169R...
  • Page 43: Electrical Schematic, Schema Elettrico, Elektrische Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk Skjema, Elektrisch Schema, Elektriskt Kopplingsschema, Schemat Elektryczny

    Electrical Schematic, Schema Elettrico, Elektrische Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk Skjema, Elektrisch Schema, Elektriskt Kopplingsschema, Schemat Elektryczny...
  • Page 44: Accessories, Accessori, Zubehör, Accesorios, Accessoires, Tilleggsutstyr, Accessores, Tillbehör, Akcesoria

    Accessories, Accessori, Zubehör, Accesorios, Accessoires, Tilleggsutstyr, Accessores, Tillbehör, Akcesoria 5m, 25mm² W7917000 CABLE KIT W0400062A TIG TORCH 140A 35%, with gas valve W7600026 Twist-Mate Connector...

Table des Matières