Lincoln Electric INVERTEC V275-S Manuel De L'opérateur
Lincoln Electric INVERTEC V275-S Manuel De L'opérateur

Lincoln Electric INVERTEC V275-S Manuel De L'opérateur

Pour utilisation avec les machines ayant les numéros de code: 10993, 11001,11164, 11165, 11224, 11225, 11267 & 11268
Masquer les pouces Voir aussi pour INVERTEC V275-S:

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
INVERTEC
Pour enregistrer la machine:
www.lincolnelectric.com/register
Recherche d'Atelier de Service et Distribu -
teur Agréés:
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver comme référence future
Date d'Achat
Code:
(ex: 10859)
Série: (
ex: U1060512345)
IMF802-B
| Date d'Émission | Janvier, 2005
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
V275-S
®
Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code:
10993, 11001,11164, 11165, 11224,
11225, 11267 & 11268

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric INVERTEC V275-S

  • Page 1 Manuel de l’Opérateur INVERTEC V275-S ® Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code: 10993, 11001,11164, 11165, 11224, 11225, 11267 & 11268 Pour enregistrer la machine: www.lincolnelectric.com/register Recherche d’Atelier de Service et Distribu - teur Agréés: www.lincolnelectric.com/locator Conserver comme référence future Date d’Achat Code: (ex: 10859)
  • Page 2: Pour Les Groupes Électrogènes

    Z49.1, de l’ANSI auprès de l’American Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exemplaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117- 1199.
  • Page 3: Les Chocs Électriques Peuvent

    SÉCURITÉ LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de courant est en marche.
  • Page 4: Les Bouteilles Peu

    LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES peu- SOUDAGE peuvent vent exploser si elles provoquer un incendie sont endommagées. ou une explosion. 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz comprimé con- 6.a. Enlever les matières inflammables de la tenant le gaz de protection convenant pour le procédé utilisé zone de soudage.
  • Page 5: Précautions De Sûreté

    SÉCURITÉ 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc- tions et les précautions de sûreté...
  • Page 6: Inscription En Ligne

    Inscription en Ligne - Inscrivez votre machine chez Lincoln Electric soit par fax soit sur Internet. • Par fax : Remplissez le formulaire au dos du bon de garantie inclus dans la paquet de documentation qui accompagne cette machine et envoyez-le en suivant les instructions qui y sont imprimées.
  • Page 7: Table Des Matières

    Dépannage ......................Section E Mesures de Sécurité....................E-1 Procédures de Dépannage du Tableau de Circuits Imprimés .......E-2 Guide de Dépannage ...................E-3 à E-7 ________________________________________________________________________________ Diagrammes de Câblage et Impression de Dimensions .........Section F ________________________________________________________________________________ Pages de Pièces ....................P-476 Series ________________________________________________________________________________ INVERTEC V275-S...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Spécifications Techniques- Invertec V275-S ENTRÉE À RÉGIME DE SORTIE – UNIQUEMENT TRIPHASÉE EFFICACITÉ VOLTS-D’ENTRÉE Hz CONDITIONS COURANT PUISSANCE DE SORTIE D’ENTRÉE DÉ RALENTI @ RÉGIME DE SORTIE AMPS 150W Max 200A@28V.100% 27/25/13/11 208/230/460/575V - 60Hz 250A@30V. 60% 34/33/17/14 275A@31V. 35% 38/37/19/16 200A@28V.100%...
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ respectée. PROTECTION CONTRE LA HAUTE AVERTISSEMENT FRÉQUENCE LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être Placer la Invertec V275-S loin des machines con- mortels. trôlees par radio. • Faire effectuer l’installation et ATTENTION le entretien de cet appareil par un électricien.
  • Page 10: Procédure De Reconnexion De La Tension D'entrée

    T H E L I N C O L N E L E C T R I C C O . C L E V E L A N D , O H I O U . S . A . S21230- Figure A.1 Input Voltage Reconnect Instructions INVERTEC V275-S...
  • Page 11: Connexions De Sortie

    LAITON COPPER TUBE Faire glisser la gaine en caoutchouc sur la fiche en laiton. La gaine en caoutchouc doit être placée de sorte à couvrir complètement toutes les surfaces électriques une fois la fiche bloquée dans le réceptacle. INVERTEC V275-S...
  • Page 12: Fonctionnement

    LES VAPEURS ET LES GAZ CAPACITÉ DE SOUDAGE peuvent être dangereux. Le régime nominal de l’Invertec V275-S est de 275 • Maintenir la tête hors des vapeurs. amps, 35% de facteur de marche (sur la base d’un cycle de 10 minutes). Elle a aussi un régime nominal •...
  • Page 13: Commandes Et Réglages

    275A, puis retourne rapidement au courant établi en 0,4 4. INTERRUPTEUR DE MODE – secondes. CC – Baguette (SMAW) : Utiliser ce mode pour tout le soudage à la baguette. La sortie se trouve sous énergie lorsque la machine est allumée. INVERTEC V275-S...
  • Page 14: Procédés À Courant Constant

    SOUDAGE TIG* que 15 amps de courant de soudage ont été tirés et pendant 7 L’Invertec V275-S est capable de souder en TIG « touch start minutes après que le courant de sortie ait cessé de circuler. ». Pour cela, il faut un câble d’électrode, un câble de travail, une torche TIG et une alimentation de gaz avec régulateur.
  • Page 15: Accessoires

    à fond sur la pédale, on obtient le courant maximum conforme aux normes NEC. réglé. Lorsqu’on relève complètement le pied de la pédale, la soudure se termine et le cycle d’après – écoulement démarre. Comprend un câble de contrôle de 25 ft. (7,6 m). Commander le K870. INVERTEC V275-S...
  • Page 16: Entretien

    FIGURE D.1 — EMPLACEMENT DES TERMINALES DES CONDENSATEURS DU FILTRE D’ENTRÉE TERMINALES DES TABLEAU DE CONDENSATEURS PUISSANCE SUP RIEURS TERMINALES DES CONDENSATEURS INF RIEURS R SISTANCE DE PUISSANCE PINCES C TE DROIT DE LA MACHINE ISOL ES GANTS ISOL ES INVERTEC V275-S...
  • Page 17: Entretien De Routine

    être de 500.000 ohms ou plus. Si la lecture est inférieure à 500.000 ohms, rechercher les com- posants électriques qui ne sont pas correctement isolés de la console. Corriger l’isolation si nécessaire. 7. Remettre en place le couvercle de la machine et les vis. INVERTEC V275-S...
  • Page 18: Emplacement Des Composants De L'entretien

    D ENTR E TABLEAU DE CIRCUITS IMPRIM S DE CONTR LE ENSEMBLE DE L ARRIØRE DE LA CONSOLE ENSEMBLE DU TRANSFORMATEUR PRINCIPAL INTERRUPTEUR TERMINALES DE PUISSANCE DE SORTIE ENSEMBLE DU TABLEAU DES INTERRUPTEURS STARTER & ENSEMBLE DU DISSIPATEUR BASE INVERTEC V275-S...
  • Page 19: Comment Utiliser Le Guide De Dépannage

    COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine et annulent la garantie d’usine.
  • Page 20: Procédures De Dépannage Du Tableau De Circuits Imprimés

    à des défaillances du tableau de - Si un Tableau de Circuits Imprimés doit être circuits imprimés. Ces problèmes peuvent parfois retourné à The Lincoln Electric Company pour un provenir de mauvais raccordements électriques. crédit, il doit se trouver dans son sac de protection Afin d’éviter des ennuis durant le dépannage et le...
  • Page 21: Guide De Dépannage

    « A » (le autorisé de Service sur le Terrain cavalier auxiliaire de reconnex- ion) de la tension d’entrée se Lincoln Electric le plus proche. trouvent sur la position appro- priée pour la tension d’entrée appliquée. Se reporter à la Procédure de Reconnexion de...
  • Page 22 été révisées et le problème persiste, contacter le concessionnaire autorisé de Service sur le Terrain Lincoln Electric le plus proche. Le contrôle de sortie à distance ne 1. S’assurer que l’interrupteur Local fonctionne pas. La machine fonctionne / Télécommande (S3) se trouve...
  • Page 23 Service sur le Terrain lorsqu’elle est connectée pour une procédures de reconnexion de la Lincoln Electric le plus proche. entrée de 200-230VAC. Il n’y a pas tension d’entrée. Voir la Section de sortie lorsque la machine est con- Installation de ce manuel.
  • Page 24 Service sur le Terrain Lincoln Electric le plus proche. 2. Vérifier la tension d’entrée et les procédures de reconnexion de la tension d’entrée. Voir la Procédure de Reconnexion de la Tension d’Entrée.
  • Page 25 Service sur le Terrain Mauvais résultat de soudage à la 1. Vérifier que les câbles de Lincoln Electric le plus proche. baguette électrode. L’arc saute. soudage ne soient pas desserrés ou défectueux. 2. L’électrode est-elle SÈCHE? Essayer de souder avec une autre électrode provenant d’un...
  • Page 26 DIAGRAMMES DIAGRAMME DE CÂBLAGE- CODES: 10993, 11001 INVERTEC V275-S...
  • Page 27 DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES DIAGRAMME DE CÂBLAGE- CODES: 11164, 11165, 11224, 11225, INVERTEC V275-S...
  • Page 28 DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES DIAGRAMME DE CÂBLAGE- CODES:11267, 11268 INVERTEC V275-S...
  • Page 29 DIAGRAMMES INVERTEC V275-S...
  • Page 30 NOTES INVERTEC V275-S...
  • Page 31 NOTES INVERTEC V275-S...
  • Page 32 ● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
  • Page 33 ● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. ● Spanish Los humos fuera de la zona de res- ●...
  • Page 34 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Table des Matières