Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4-BURNER LP GAS GRILL
WITH SEARPLUS BURNER
Model #DGF451CRP/DGF451CRP-D
Français p. 29
Français p.
Español p. 57
Español p.
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer,
call our customer service
department at 1-877-447-4768,
8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST,
Monday – Friday or e-mail us at
CustomerService@ghpgroupinc.com
030421
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dyna-Glo DGF451CRP

  • Page 29: Gril À Gaz Lp 4 Brûleurs Avec Brûleur Searplus

    GRIL À GAZ LP 4 BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR SEARPLUS™ Modèle #DGF451CRP/DGF451CRP-D Français p. Español p. Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:00-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi ou par e-mail...
  • Page 30 Table Des Matières Consignes de sécurité ......................31 Contenu de l’emballage ......................33 Quincaillerie Incluse ........................34 Préparation ..........................34 Instructions pour l’ Assemblage ....................35 Mode d’emploi .........................44 Entretien ...........................49 Dépannage ..........................52 Garantie Limitée ........................53 Liste des pièces de rechange ....................54 Assembleur ou installateur : Le présent manuel contient des renseignements importants qui permettent d’assembler l’appareil de façon adéquate et de l’utiliser en toute sécurité.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:00-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi.
  • Page 32 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible ou un auvent. Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arrière de l’appareil et la construction combustible (914,4 mm (36 po) à partir des parois latérales et 914,4 mm (36 po) à partir de l’arrière).
  • Page 33: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage PIÈCE DESCRIPTION QTÉ. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Indicateur de température renfort de chariot supérieur Assemblage du plateau latéral droit Manche de porte Aimant Poignée du couvercle Panneau gauche du chariot Barbecue avec écran thermique Panneau arrière du chariot Bouton de commande Support arrière de la ensemble de boite du Bouton de commande pour brûleur SearPLUS™...
  • Page 34: Quincaillerie Incluse

    Quincaillerie Incluse M6 x16 M4 x10 M5 x12 Charnière Rondelle Rondelle supérieure élastique Plate de la porte M10 - M6 M6 Écrou à Clé oreilles Préparation Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée ci-dessus.
  • Page 35: Instructions Pour L' Assemblage

    Instructions pour l’ Assemblage Montage – panneau de base Montage – étagère latérale et panneau de base...
  • Page 36 Montage – panneau arrière Montage – panneaux latéraux gauche et arrière...
  • Page 37: Montage - Roulettes

    Montage – roulettes Assemblage – renfort supérieur et aimant de cabinet...
  • Page 38: Montage - Poignées De Porte Et Portes

    Montage – poignées de porte et portes Assemblage – renfort supérieur et aimant de cabinet...
  • Page 39: Assemblage - Corps Du Gril À La Base

    Assemblage – corps du gril à la base MISE EN GARDE: 2 personnes requises pour un montage sûr. REMARQUE: Serrez complètement tous les écrous du panneau avant et des vis du renfort arrière à ce moment. Montage – Conduite de gaz...
  • Page 40: Assemblage - Étagère Latérale Gauche

    Assemblage – étagère latérale gauche 5 fils...
  • Page 41: Montage - Étagère Latérale Droite

    Montage – étagère latérale droite 5 fils Assemblage – ensemble de boîte fumeur en option Placement de ensemble de boîte fumeur...
  • Page 42: Montage - Tentes Thermiques

    Montage – tentes thermiques Assemblage – grilles de grille et de cuisson...
  • Page 43: Assemblage - Carter De Graisse Et Coupe-Graisse

    Assemblage – Carter de graisse et Coupe-graisse Assemblage – cylindre de propane Connecteur de regulateur Connecteur de reservoir...
  • Page 44: Mode D'emploi

    Mode d’emploi DÉTECTION DES FUITES Après avoir fait tous les branchements, vérifiez s’il y a des fuites en vaporisant de l’eau savonneuse sur le robinet du réservoir de propane liquéfié, le tuyau de gaz et le régulateur. Pour prévenir les incendies ou les explosions lorsque vous tentez de détecter les fuites : •...
  • Page 45: Raccord De La Bouteille De Gaz

    Mode d’emploi RACCORD DE LA BOUTEILLE DE GAZ La bouteille de propane liquéfié utilisée doit être fabriquée et identifiée conformément aux normes pour les bouteilles de propane liquéfié du Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Page 46: Raccordement De La Bouteille De Propane

    Mode d’emploi REMARQUE : Vous pouvez utiliser d’autres bouteilles avec cet appareil, pourvu qu’elles conviennent au trou pour la bouteille et aux dispositifs de fixation. Consultez l’étape 18 des instructions pour l’assemblage pour connaître la manière adéquate de fixer une bouteille au support de bouteille. AVERTISSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 47: Allumage Du Barbecue

    Mode d’emploi ALLUMAGE DU BARBECUE Avant la première utilisation: Retirez toutes les étiquettes et les courroies de plastique, le cas échéant. Avant d’utiliser votre nouveau barbecue au gaz, il est nécessaire de le nettoyer à la chaleur. Pour ce faire, faites fonctionner le barbecue pendant une quinzaine de minutes;...
  • Page 48: Allumage Du Barbecue Avec Une Allumette

    Mode d’emploi ALLUMAGE DU BARBECUE AVEC UNE ALLUMETTE 1. Ouvrez le couvercle. 2. Insérez une allumette à l’extrémité du support à allumettes situé à l’intérieur de la porte du charriot. 3. Allumez l’allumette. 4. Insérez sans tarder l’allumette enflammée dans le trou de 20 mm (0,75 po) situé sur le côté du corps du barbecue le plus près du brûleur que vous souhaitez allumer.
  • Page 49: Entretien

    Entretien Grilles de cuisson Il est recommandé de brûler les résidus sur la grille de cuisson environ quinze minutes après chaque utilisation. Le barbecue est encore chaud et nécessite donc moins de gaz pour atteindre la chaleur nécessaire pour brûler les résidus. Pour brûler les résidus ou nettoyer votre barbecue par la chaleur, allumez les brûleurs à...
  • Page 50 Entretien Jaune Jaune Bleu pàle Bleu pàle Bleu Bleu Flamme adéquate Flamme inadéquate Ensemble de brûleur Grille de maintienau chaud Retrait de l’ensemble de brûleur Grilles de cuisson 1. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position « OFF » (arrêt), que le robinet du réservoir de propane liquéfié...
  • Page 51: Autres Types D'entretien

    Entretien AVERTISSEMENT Si les directives mentionnées précédemment ne sont pas suivies, un incendie ou une explosion pourrait survenir, risquant de causer des blessures graves, voire la mort. Nettoyage de l’ensemble de brûleur Assurez-vous que le barbecue est refroidi. 1. Assurez-vous que tous les orifices du brûleur ne sont pas bouchés. Pour ce faire, utilisez une épingle ou un trombone.
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, Huit heures et demie-16h30, HNC, du lundi - vendredi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le brûleur ne 1. L’électrode de l’allumeur est 1. Nettoyez l’électrode de l’allumeur. s’allume pas couverte de graisse ou de à...
  • Page 53: Garantie Limitée

    GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Nom de l’article : GRIL à GAZ LP 4 BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR SEARPLUS™ No de modèle : DGF451CRP/DGF451CRP-D Total brûleur principal nominal BTU: 36,000 BTU/Hr SearPLUS™ brûleur nominal BTU: 15,000 BTU/Hr...
  • Page 54: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange...
  • Page 55 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces détachées, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 8h00-16h30, HNC, du lundi - vendredi. PART DESCRIPTION PART # Assemblage indicateur de température 70-02-140 Plaque 70-10-540 Poignée du couvercle 70-01-173 Chauffe-plat 70-02-613 Grille de cuisson du brûleur principal 70-02-614 Grille de cuisson du brûleur SearPLUS™...
  • Page 56 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PART DESCRIPTION PART # Corps de la ensemble de boîte fumeur 70-01-930 Support avant de la ensemble de boîte fumeur 70-01-932 Ensemble de boîte fumeur 70-02-564 Plateau latéral droit 70-01-726 Panneau frontal de la tablette droite 70-01-727 Tuyau annelé...

Ce manuel est également adapté pour:

Dgf451crp-d

Table des Matières