Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ANS Z21.58b- 2012
CSA 1.6b- 2012
Outdoor Cooking
Gas Appliances
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday
or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
70-10-538
.
1
4-BURNER
LP GAS GRILL
Model #DGF493BNP
Français p. 29
Français p.
Español p. 57
Español p.
Rev. 8/13/15
XX
XX
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dyna-Glo DGF493BNP

  • Page 29 BARBECUE AU GAZ LP À 4 BRÛLEURS Modèle #DGF493BNP ANS Z21.58b- 2012 CSA 1.6b- 2012 Cuisine de plein air Appareils à gaz JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série_____________________________ Date d’achat _____________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........................ 31 Contenu de l’emballage ......................33 Quincaillerie incluse ........................34 Préparation ..........................34 Instructions pour l’assemblage ....................35 Mode d’emploi ..........................44 Entretien ............................49 Dépannage ..........................52 Garantie ............................54 Liste des pièces de rechange ....................55 Assembleur ou installateur : Le présent manuel contient des renseignements importants qui permettent d’assembler l’appareil de façon adéquate et de l’utiliser en toute sécurité.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi.
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible ou un auvent. Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arrière de l’appareil et la construction combustible (914,4 mm (36 36in 36in 914.4mm po) à partir des parois latérales et 914,4 mm (36 po) à...
  • Page 33: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Embouts Poignée au couvercle Barre bloc-cylindres Planche basse du support Support d’assemblage du chariot arrière d’assemblage Panneau avant supérieur du chariot Jauge à température Panneau avant inférieur du chariot Structure du barbecue Droit table d’assemblage Poignées de commande Patte droite d’assemblage...
  • Page 34: Quincaillerie Incluse

    QUINCAILLERIE INCLUSE M5x12 M6x16 ST4.8x10 M10-M6 Boulon Écrous Boulon Écrou Papillon Qte. 2 Qte. 2 Qte. 2 Qte. 2 Qte. 34 Qte. 2 M4x10 Boulon Rondelles Rondelles de Blocage Qte. 2 Qte. 2 Qte. 2 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée ci-dessus.
  • Page 35: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Mettre les deux embouts (M) en dessous de la patte gauche d’assemblage (L), et puis fixer les avec les deux vis ST4.8X10 (AA). Quincaillerie utilisée ST4.8x10 Vis Glisser l’essieu (T) entre la patte droite d’assemblage (S) et puis, mettez les roues (U) sur les deux côtés, et ensuite resserrer les roues avec l’écrou M10 (BB) et à...
  • Page 36 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Utiliser le boulons M6x16 (DD) pour assembler le panneau avant supérieur du chariot (P), et le panneau avant inférieur du chariot (Q) entre la patte gauche d’assemblage (L) et la patte droite d’assemblage (S). À noter que la direction du panneau avant inférieur du chariot (Q), le côté...
  • Page 37 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Assembler la planche basse d’assemblage à la patte gauche d’assemblage (L) et à la patte droite d’assemblage (S) avec les quatre boulons M6x16 (DD). Quincaillerie utilisée M6x16 Boulon Planche basse assemblage Utiliser quatre boulons M6x16 boulons (DD) pour attacher le support arrière du chariot (O) aux pattes gauche et droite d’assemblage, veuillez noter de la direction du support arrière...
  • Page 38 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Monter la pièce d’assemblage de la poignée au couvercle de barbecue (A) avec deux écrous papillon (FF), deux rondelles de blocage (GG) et deux rondelles M6 (HH). Quincaillerie utilisée M6 Écrous Papillon M6 Rondelles de Blocage M6 Rondelle Monter la jauge à...
  • Page 39 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Monter la pièce d’assemblage de la structure du barbecue sur la pièce d’assemblage (D) du chariot avec quatre boulons M6x6 (DD). Quincaillerie utilisée M6x16 Boulon Monter d’avance deux boulons M6x16 (DD) sur la structure du barbecue (D) et ensuite de ne pas les resserrer et puis de s’assurer de laisser une ouverture de 5mm entre le boulon et l’embout de la structure du barbecue.
  • Page 40 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Monter d’avance deux boulons M6x16 (DD) sur la structure du barbecue (D) et ensuite de ne pas les resserrer et puis de s’assurer de laisser une ouverture de 5mm entre le boulon et l’embout de la structure du barbecue.
  • Page 41 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : IL EST TRÈS IMPORTANT DE VÉRIFIER ET DE S’ASSURER QUE CHAQUE BRÛLEUR EST CORRECTEMENT RACCORDÉ À SA VALVE ADJACENTE AVANT DE COMPLÉTER L’ÉTAPE 16. NE PAS FAIRE CELA PEUT CAUSER UN INCENDIE OU EXPLOSION, CAUSANT DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
  • Page 42 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Mettre les trois grilles de cuisson et la plaque chauffante en place. Monter le plateau à graisse (F) et godet collecteur (G).
  • Page 43 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Placez la bouteille de gaz (vendue séparé ment) sur le trou qui se trouve sur l’étagère du bas (V). Tournez la bouteille de gaz afin de pouvoir raccorder le tuyau/détendeur à la valve filetée de la bouteille de PL (propane liquide).
  • Page 44: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI DÉTECTION DES FUITES Après avoir fait tous les branchements, vérifiez s’il y a des fuites en vaporisant de l’eau savonneuse sur le robinet du réservoir de propane liquéfié, le tuyau de gaz et le régulateur. Pour prévenir les incendies ou les explosions lorsque vous tentez de détecter les fuites : •...
  • Page 45: Raccord De La Bouteille De Gaz

    MODE D’EMPLOI RACCORD DE LA BOUTEILLE DE GAZ La bouteille de propane liquéfié utilisée doit être fabriquée et identifiée conformément aux normes pour les bouteilles de propane liquéfié du Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
  • Page 46: Raccordement De La Bouteille De Propane

    MODE D’EMPLOI REMARQUE : Vous pouvez utiliser d’autres bouteilles avec cet appareil, pourvu qu’elles conviennent au trou pour la bouteille et aux dispositifs de fixation. Consultez l’étape 17 des instructions pour l’assemblage pour connaître la manière adéquate de fixer une bouteille au support de bouteille. AVERTISSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 47: Allumage Du Barbecue

    MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BARBECUE Avant la première utilisation : Retirez toutes les étiquettes et les courroies de plastique, le cas échéant. Avant d’utiliser votre nouveau barbecue au gaz, il est nécessaire de le nettoyer à la chaleur. Pour ce faire, faites fonctionner le barbecue pendant une quinzaine de minutes;...
  • Page 48: Instructions Pour L'arrêt

    MODE D’EMPLOI ALLUMER MANUELLEMENT AVEC LE BOUTON D’ALLUMAGE 1. Ouvrez le couvercle. 2. Insérez une allumette à l’extrémité du support à allumettes situé à assemblage du pied droit. 3. Allumez l’allumette. 4. Insérez sans tarder l’allumette enflammée dans le trou de 20 mm (0,75 po) situé sur le côté du corps du barbecue le plus près du brûleur que vous souhaitez allumer.
  • Page 49: Entretien

    ENTRETIEN GRILLES DE CUISSON Il est recommandé de brûler les résidus sur la grille de cuisson environ quinze minutes après chaque utilisation. Le barbecue est encore chaud et nécessite donc moins de gaz pour atteindre la chaleur nécessaire pour brûler les résidus. Pour brûler les résidus ou nettoyer votre barbecue par la chaleur, allumez les brûleurs à...
  • Page 50 ENTRETIEN ENSEMBLE DE BRÛLEUR Grille de maintien RETRAIT DE L’ENSEMBLE DE BRÛLEUR au chaud Grilles de 1. Assurez-vous que tous les boutons de cuisson commande sont à la position « OFF » (arrêt), que le robinet du réservoir de Plaques propane liquéfié...
  • Page 51: Réinstallation Du Brûleur

    ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE DE BRÛLEUR – Assurez-vous que le barbecue est refroidi. 1. Fermez l’alimentation en gaz en tournant les boutons de commande du barbecue et le robinet de la bouteille de propane. 2. Retirez la bouteille de gaz propane liquéfié du tuyau et du régulateur. 3.
  • Page 52: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, Huit heures et demie-16h30, HNC, du lundi - vendredi. AVERTISSEMENT PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le brûleur ne 1. Nettoyez l’électrode de l’allumeur. 1. L’électrode de l’allumeur est s’allume couverte de graisse ou de pas à...
  • Page 53: Cause Possible

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le brûleur ne 1. L’allumette n’atteint pas les 1. Utilisez le support à allumettes s’allume pas à l’aide brûleurs (lorsque vous la situé dans la porte de l’armoire. d’une allumette. tenez d’une main). 2. L’alimentation en gaz est 2.
  • Page 54: Garantie

    État ou d’une province à l’autre. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Nom de l’article : Barbecue au gaz LP à 4 brûleurs No de modèle : DGF493BNP Capacité nominale : 48,000 BTU/Hr...
  • Page 55: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 56 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces détachées, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 8 heures 30-16h30, HNC, du lundi - vendredi. DESCRIPTION PIÈCE # PIÈCE Ensemble de jauge de température 70 - 04 -100 Badge 70 - 10 -540 Poignée au couvercle 70 - 01 -173 Planche basse du support arrière d’assemblage...

Table des Matières