Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday
or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
5 BURNER PREMIER GAS
GRILL WITH SIDE BURNER
Model #DGP552SSP / DGP552SSP-D /
DGP552CSP / DGP552CSP-D / DGP552GSP /
DGP552GSP-D / DGP552MSP / DGP552MSP-D
1
Français p. 32
XX
Français p.
Español p. 63
XX
Español p.
Rev. 06/17/2019
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dyna-Glo DGP552SSP

  • Page 32 BARBECUE AU PROPANE DE PREMIÈRE QUALITÉ À CINQ BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR LATÉRAL DGP552CSP / DGP552CSP-D / DGP552GSP / DGP552GSP-D / DGP552MSP / DGP552MSP-D English p. 1 Français p. Español p. 63 Español p. AGRAFEZ VOTRE FACTURE ICI Numéro de série ________________________________ Date d’achat __________________________ Avant de retourner l’article au lundi au vendredi, ou envoyez un courriel à...
  • Page 33 TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la sécurité ......................34 Contenu de l’emballage ........................... 36 Quincaillerie fournie ..........................37 Préparation .............................. 37 Instructions d’assemblage ........................38 Instructions de fonctionnement ........................ 49 Entretien et maintenance ......................... 54 Dépannage .............................. 57 Garantie ..............................59 Assembleur/installateur : Ce guide contient des informations importantes nécessaires au bon assemblage et à...
  • Page 34: Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre le présent guide avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si entre 8 h et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. DANGER AVERTISSEMENT Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov MISE EN GARDE département des Transports des États-Unis (DOT) ou selon la norme CAN/CSA-B339 intitulée dangereuses »...
  • Page 35 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Ne placez pas le barbecue sous des Le dégagement minimum entre l’appareil, sur 36 po 36 po 914,4 mm 914,4mm aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au code ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulé...
  • Page 36: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Poignée du couvercle Jupe du panneau inférieur Jauge de température Panneau gauche du chariot Bâti du barbecue Porte gauche Support du brûleur latéral Barre de retenue de la bouteille Bâti du brûleur latéral droit Brûleur latéral Grille de cuisson Panneau de contrôle du brûleur latéral...
  • Page 37: Quincaillerie Fournie

    QUINCAILLERIE FOURNIE Boulon Boulon Rondelle plate Écrou à oreilles M6 x 16 mm M4 x 10 mm Qté 37 Qté 2 Qté 2 Qté 2 Qté 2 Clé Qté 1 PRÉPARATION Estimation du temps d’assemblage : 50 minutes, à deux personnes pulvérisateur MISE EN GARDE sécurité.
  • Page 38: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez les deux roulettes à blocage (M) et les deux roulettes sans blocage (N) au panneau gauche (P) et au panneau droit (L) du chariot à l’aide de la clé (FF). Matériel utilisé Clé Fixez le panneau gauche (P) et le panneau droit (L) du chariot à...
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez le support supérieur de porte (Y) au panneau gauche (P) et au panneau droit (L) du chariot avec Matériel utilisé Boulon M6 x 16 mm gauche (P) et au panneau droit (L) du chariot avec Matériel utilisé Boulon M6 x 16 mm...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Insérez le crochet de la jupe du panneau inférieur (O) dans la fente du panneau gauche (P) et dans le panneau droit (L) comme illustré. Fixez la jupe du panneau inférieur (O) au panneau gauche (A1) et au panneau droit (P) du chariot (L) avec Serrez fermement TOUS les boulons de l’étape 2.
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez les poignées de porte (J) à la porte gauche M6 x 16 mm (AA). Matériel utilisé Boulon M6 x 16 mm du panneau inférieur du chariot (O) dans le trou inférieur de la porte gauche (Q), puis insérez l’axe le trou du panneau gauche du chariot (P), comme illustré.
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez la poignée du couvercle (A) au bâti du barbecue (C) avec deux écrous à oreilles M6 rondelles plate M6 (CC). Matériel utilisé Rondelle plate M6 Écrou à oreilles M6 Enlevez l’écrou à oreilles et la rondelle plate préassemblés sur la jauge de température (B), barbecue (C).
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placez doucement le bâti du barbecue (C) sur le panneau gauche (P) et le panneau droit (L) du ses trous soient alignés avec ceux des languettes du panneau gauche (P) et du panneau droit (L) du chariot. de propane/régulateur soit à l’extérieur du boulons M6 x 16 mm (AA) Matériel utilisé...
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez le panneau de contrôle du brûleur latéral droit (G) au bâti du brûleur latéral droit (E) avec trois boulons M6 x 16 mm (AA). Matériel utilisé Boulon M6 x 16 mm Insérez deux boulons M6 x 16 mm (AA) dans le côté...
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Utilisez deux boulons M4 x 10 mm (BB) pour bouton de commande du brûleur latéral (H) au panneau de contrôle du brûleur latéral droit (G). latéral. Matériel utilisé Boulon M4 x 10 mm Enlevez les deux boulons M4 x 10 mm et les deux rondelles M4 préassemblés sur le brûleur latéral la tablette du brûleur latéral droit (E).
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placez les trois grilles de cuisson (T) et la grille d’attente (U).
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE pérateur de graisse (X). Assemblez les six boutons de commande (I) aux tiges de la vanne.
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Ouvrez la porte gauche (Q) et la porte droite (K), insérez le tuyau/régulateur dans le chariot par le trou situé sur le panneau droit du chariot (L). séparément) dans le range-bouteille situé sur la tablette inférieure du chariot (A1). Tournez la raccord du tuyau/régulateur soit aligné...
  • Page 49: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DÉCELER DES FUITES DE GAZ • Effectuez toujours un essai d’étanchéité avant d’allumer le barbecue. • Effectuez toujours les essais d’étanchéité à l’extérieur et dans un endroit aéré. • Si vous ne pouvez pas réparer une fuite, déconnectez la bouteille de propane et appelez un fournisseur d’appareils à...
  • Page 50 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT BRANCHER LA BOUTEILLE DE PROPANE département des Transports des États-Unis (DOT) ou selon la norme CAN/CSA-B339 intitulée « Bouteilles nationales du Canada et selon la Commission, si applicables; et fournie avec un dispositif de protection antidébordement approuvé. des appareils de cuisson d’extérieur.
  • Page 51 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT REMARQUE : savoir comment connecter correctement une bouteille à son support. AVERTISSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ SUR CETTE PAGE DOIVENT ÊTRE SUIVIES POUR ÉVITER UN INCENDIE, DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES. CONNECTER LA BOUTEILLE DE PROPANE 3.
  • Page 52 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Allumer le barbecue nouveau barbecue au propane, il est important de le nettoyer avec de la chaleur. Pour ce faire, faites fonctionner le barbecue pendant environ 15 minutes avec le couvercle baissé et le bouton de commande générés par le processus de fabrication.
  • Page 53 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ALLUMER LE BARBECUE AVEC UNE ALLUMETTE 1. Ouvrez le couvercle. 3. Allumez l’allumette. 5. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur, puis faites-le tourner en sens antihoraire position de haute intensité le brûleur devrait s’allumer instantanément. 6.
  • Page 54: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Grilles de cuisson pour le nettoyage demande moins de combustible. Pour brûler les résidus, réglez le barbecue à sa plus haute intensité et laissez-le fonctionner pendant 15 minutes à couvercle fermé. Ensuite, éteignez les brûleurs et utilisez une brosse à métal pour gratter les résidus de nourriture sur les grilles.
  • Page 55 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Brûleur Retirer le brûleur Grille d’attente Grilles de cuisson vanne d’alimentation en propane est fermée l’alimentation. rayonnement 2. Retirez la grille d’attente, les grilles de cuisson 4. Glissez les brûleurs principaux à l’extérieur de la chambre de combustion. Figure 1 Figure 2...
  • Page 56 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyer le brûleur un trombone. saletés ou de débris. Réinstaller le brûleur ci-dessous. Incorrect Incorrect Correct Vue du dessous de la chambre de combustion. AVERTISSEMENT pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Entretien et maintenance supplémentaires et exempts de débris.
  • Page 57: Dépannage

    DÉPANNAGE 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne 1. L’électrode de l’allumeur est 1. Nettoyez l’électrode d’allumage. ou de résidus. d’allumage a été 2. L’électrode de l’allumeur est faible ou aucune raccordé.
  • Page 58 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne 1. L’allumette n’atteint pas les s’allume pas avec la porte du barbecue. une allumette. avec votre main). 2. Bouteille vide. remplissez la bouteille au besoin. 3. Mauvais raccordement entre 3. Tournez les boutons de commande en le régulateur de la vanne et la bouteille.
  • Page 59: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée d’un an Ce barbecue au propane est garanti pendant un an (les brûleurs en acier inoxydable sont garantis pendant méthode choisie par le fabricant (livraisons par voie terrestre, service postal des États-Unis ou services de colis postaux UNIQUEMENT). Tous les frais de manutention spéciaux (p. ex. : deux jours, jour suivant, etc.) au 1 877 447-4768, de 8 h à...
  • Page 60 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE au 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. 42 43 49 50 49 50 23 24 17 18 19 20 21 22 17 18 19 20 PIÈCE DESCRIPTION Jauge de température 70-01-786...
  • Page 61 Panneau frontal de la tablette gauche 70-01-796 Poignée de porte 70-01-797 Barre de retenue de la bouteille 70-01-798 Porte gauche – DGP552SSP/DGP552SSP-D – acier inoxydable 70-01-799 Porte gauche – DGP552CSP/DGP552CSP-D – noir 70-01-800 Porte gauche – DGP552GSP/DGP552GSP-D – bronze industriel 70-01-801 Porte gauche –...
  • Page 62 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE au 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. PIÈCE DESCRIPTION Panneau de contrôle – DGP552SSP/DGP552SSP-D, DGP552GSP-D/DGP552GSP, DGP552MSP/ 70-01-838 DGP552MSP-D – acier inoxydable Panneau de contrôle – DGP552CSP-D/DGP552CSP – noir 70-01-839...

Table des Matières