Dyna-Glo DGP552SSN-D Manuel D'installation
Dyna-Glo DGP552SSN-D Manuel D'installation

Dyna-Glo DGP552SSN-D Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DGP552SSN-D:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _____________________________ Purchase Date ______________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday
or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
5 BURNER PREMIER
NATURAL GAS GRILL
WITH SIDE BURNER
Model #DGP552SSN / DGP552SSN-D /
DGP552CSN /DGP552CSN-D / DGP552GSN /
DGP552GSN-D / DGP552MSN / DGP552MSN-D
1
Français p. 30
XX
Français p.
XX
Español p. 59
Español p.
190729
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dyna-Glo DGP552SSN-D

  • Page 30 BARBECUE AU GAZ NATUREL DE PREMIÈRE QUALITÉ À CINQ BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR LATÉRAL Nᵒ de modèle : DGP552SSN / DGP552SSN-D / DGP552CSN / DGP552CSN-D / DGP552GSN / DGP552GSN-D / DGP552MSN / DGP552MSN-D English p. 1 Français p. Español p. 59 Español p.
  • Page 31 TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la sécurité ......................32 Contenu de l’emballage ........................... 34 Quincaillerie fournie ..........................35 Préparation .............................. 35 Instructions d’assemblage ........................36 Instructions de fonctionnement ........................ 47 Entretien et maintenance ......................... 50 Dépannage .............................. 53 Garantie ..............................55 Liste des pièces de rechange .........................
  • Page 32: Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre le présent guide avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez appeler le service à la clientèle au : 1 877 447-4768, entre 8 h et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
  • Page 33 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Ne placez pas le barbecue sous des constructions inflammables ou des auvents. Le dégagement minimum entre l’appareil, sur 36 po les côtés et à l’arrière, et les constructions 36 po 914,4 mm inflammables est de 36 po (914,4 mm). 914,4mm REMARQUE : L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes...
  • Page 34: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Poignée du couvercle Jupe du panneau inférieur Jauge de température Panneau gauche du chariot Bâti du barbecue Porte gauche Support du brûleur latéral Raccord pour déconnexion rapide Bâti du brûleur latéral droit Plaque de rayonnement Brûleur latéral Grille de cuisson...
  • Page 35: Quincaillerie Fournie

    QUINCAILLERIE FOURNIE M6x16 M4x10 M6x16 M6x16 M4x10 M4x10 M6x16 M4x10 M6x16 M4x10 Boulon Boulon Rondelle plate Rondelle élastique Écrou à oreilles Bolt Bolt Washer Spring Wingnut Bolt Bolt Bolt Bolt Washer Washer Spring Spring Wingnut Wingnut Bolt Bolt Bolt Washer Bolt Washer Spring...
  • Page 36: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez les deux roulettes à blocage (M) et les deux roulettes sans blocage (N) au panneau gauche (P) et au panneau droit (L) du chariot à l’aide de la clé (FF). Hardware Used Wrench Matériel utilisé Clé Fixez le panneau gauche (P) et le panneau droit (L) du chariot à...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez le support supérieur de porte (Y) au panneau gauche (P) et au panneau droit (L) du chariot avec quatre boulons M6 x 16 mm (AA). Matériel utilisé Boulon M6 x 16 mm x 4 Fixez le panneau arrière du chariot (Z) au panneau gauche (P) et au panneau droit (L) du chariot avec quatre boulons M6 x 16 mm (AA).
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Insérez le crochet de la jupe du panneau inférieur (O) dans la fente du panneau gauche (P) et dans le panneau droit (L) comme illustré. Fixez la jupe du panneau inférieur (O) au panneau gauche (A1) et au panneau droit (P) du chariot (L) avec quatre boulons M6 x 16 mm (AA).
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Insérez l’axe de charnière inférieur de la jupe du panneau inférieur du chariot (O) dans le trou inférieur de la porte gauche (Q), puis insérez l’axe de charnière supérieur à ressort de la porte dans le trou du panneau gauche du chariot (P), comme illustré.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Enlevez l’écrou à oreilles et la rondelle plate préassemblés sur la jauge de température (B), puis fixez la jauge de température (B) au bâti du barbecue (C). Fixez la jauge de température (B) avec l’écrou à oreilles et la rondelle plate retirés précédemment.
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placez deux boulons M6 x 16 mm (AA) sur le panneau droit (L) du chariot sans les serrer. Assurez-vous de laisser un espace de 5 mm entre les boulons et le panneau. Placez ensuite le support du tuyau du gaz naturel sur les boulons, puis serrez les deux boulons.
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Hardware Used M6x16 Bolt Fixez le panneau de contrôle du brûleur latéral droit (G) au bâti du brûleur latéral droit (E) avec trois boulons M6 x 16 mm (AA). Matériel utilisé Boulon M6 x 16 mm x 3 Insérez deux boulons M6 x 16 mm (AA) dans le côté...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Utilisez deux boulons M4 x 12 mm (BB) pour fixer la vanne du brûleur latéral et la collerette du bouton de commande du brûleur latéral (H) au panneau de contrôle du brûleur latéral droit (G). Connectez le fil d’allumage à l’électrode du brûleur latéral.
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placez les cinq plaques de rayonnement (S) sur chaque brûleur. Placez les trois grilles de cuisson (T) et la grille d’attente (U).
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placez le plateau à graisse (W) ainsi que le récupérateur de graisse (X). Assemblez les six boutons de commande (I) aux tiges de la vanne.
  • Page 46: Raccord Du Barbecue À L'alimentation En Gaz Naturel

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Entièrement assemblé Vue de face Vue arrière RACCORD DU BARBECUE À L’ALIMENTATION EN GAZ NATUREL • La douille de débranchement rapide (R) et le tuyau d’alimentation en gaz doivent être installés par un service d’entretien autorisé. Le raccord d’alimentation doit être réalisé selon la réglementation locale ou, en l’absence d’une telle réglementation, selon le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54, aux Etats-Unis, ou le Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, au Canada.
  • Page 47: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lorsque vous effectuez les raccordements, assurez-vous que : • le tuyau d’alimentation en gaz ne touche pas au foyer du barbecue DÉTECTION DES FUITES Après avoir effectué tous les branchements, vérifiez s’il y a des fuites en vaporisant de l’eau savonneuse sur le raccord de gaz naturel à...
  • Page 48 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Allumer le barbecue Avant la première utilisation : Retirez tous les emballages et toutes les attaches de plastique, le cas échéant. Avant de cuisiner sur votre nouveau barbecue au propane, il est important de le nettoyer avec de la chaleur. Pour ce faire, faites fonctionner le barbecue pendant environ 15 minutes avec le couvercle baissé...
  • Page 49: Instructions D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ALLUMER LE BARBECUE AVEC UNE ALLUMETTE 1. Ouvrez le couvercle. 2. Insérez une allumette dans le porte-allumettes qui se trouve à l’intérieur de la porte du barbecue. 3. Allumez l’allumette. 4. Placez immédiatement l’allumette dans un des espaces des grilles du barbecue qui se trouvent près des orifices du brûleur, entre les plaques de rayonnement, comme illustré.
  • Page 50: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Grilles de cuisson Le moment idéal pour brûler les résidus sur les grilles de cuisson est juste après leur utilisation, pendant environ 15 minutes. Puisque le barbecue est déjà chaud, atteindre la température voulue pour le nettoyage demande moins de combustible. Pour brûler les résidus, réglez le barbecue à...
  • Page 51 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Brûleur Grille Retirer le brûleur d’attente 1. Assurez-vous que tous les boutons de Grilles de cuisson commande sont en position d’arrêt, que la vanne d’alimentation en propane est fermée Plaques de et que le tuyau de propane est déconnecté de rayonnement l’alimentation.
  • Page 52 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyer le brûleur – Assurez-vous que le barbecue est froid. 1. Veillez à ce que tous les orifices du brûleur soient libres d’obstructions. Vous pouvez utiliser une broche ou un trombone. 2. Assurez-vous que le brûleur n’est pas endommagé. S’il l’est, remplacez-le. 3.
  • Page 53: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne 1. L’électrode de l’allumeur est 1.
  • Page 54: Cause Possible

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne 1. L’allumette n’atteint pas les 1. Utilisez le support à allumettes situé s’allume pas à brûleurs (lorsque vous la dans la porte de l’armoire. l’aide d’une tenez d’une main). allumette. 2. L’alimentation en gaz est 2.
  • Page 55: Garantie

    60714-3302 Nom de l’article : Barbecue au gaz naturel de première qualité à cinq brûleurs avec brûleur latéral Nᵒ de modèle : DGP552SSN / DGP552SSN-D /DGP552CSN / DGP552CSN-D / DGP552GSN / DGP552GSN-D / DGP552MSN / DGP552MSN-D Puissance nominale en BTU du brûleur principal : 60 000 BTU/h...
  • Page 56: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. 42 43 49 50 49 50 23 24 17 18 19 20 21 22...
  • Page 57 Panneau frontal de la tablette gauche 70-01-796 Poignée de porte 70-01-797 Raccord pour déconnexion rapide (5B) 70-02-478 Porte gauche – DGP552SSN/DGP552SSN-D – acier inoxydable 70-01-799 Porte gauche – DGP552CSN/DGP552CSN-D – noir 70-01-800 Porte gauche – DGP552GSN/DGP552GSN-D – bronze industriel 70-01-801 Porte gauche –...
  • Page 58 Pour des pièces de rechange, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 877 447-4768, de 8 h à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. PIÈCE DESCRIPTION Nᵒ DE PIÈCE Panneau de contrôle – DGP552SSN/DGP552SSN-D, DGP552GSN-D/DGP552GSN, DGP552MSN/ 70-01-838 DGP552MSN-D – acier inoxydable Panneau de contrôle – DGP552CSN-D/DGP552CSN – noir 70-01-839...

Table des Matières