Télécharger Imprimer la page
Dyna-Glo SIGNATURE Serie Mode D'emploi
Dyna-Glo SIGNATURE Serie Mode D'emploi

Dyna-Glo SIGNATURE Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SIGNATURE Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST,
Monday – Friday or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
70-10-725
Wood Pellet Grill
MODEL # DGSS450BPW / DGSS450BPW-D
DGSS450SPW / DGSS450SPW-D
DGSS450BRPW / DGSS450BRPW-D
1
and Smoker
Français p. 33
Español p. 66
FOR OUTDOOR
USE ONLY
Use only with Class A GFI
(Ground Fault Interrupter)
Rev. 07/23/21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dyna-Glo SIGNATURE Serie

  • Page 33 Gril à granules de bois et fumoir MODÈLE # DGSS450BPW / DGSS450BPW-D DGSS450SPW / DGSS450SPW-D DGSS450BRPW / DGSS450BRPW-D English p. 1 Español p. 66 POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT N’utilisez qu’avec un DDFT (Disjuncteur de fuite à la terre) de classe A JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série ________________________________ Date d’achat _________________________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes ? Avant de retourner chez...
  • Page 34 UNE GRANDE CAUSE D’INCENDIE EST LE MANQUE DE RESPECT DES DISTANCES OBLIGATOIRES (ESPACES D’AIR) AVEC LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL TRÈS IMPORTANT QUE CE PRODUIT SOIT INSTALLÉ UNIQUEMENT CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS. TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ....................... 35 Contenu de l’emballage ......................40 Contenu du matériel ........................
  • Page 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire l’intégralité de ce manuel et le comprendre avant d’essayer d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’appareil. Si vous avez des questions concernant le produit, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, de 8 h à 16 h 30 HNC, du lundi au vendredi. MISE EN GARDE •...
  • Page 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne chargez pas de granules à bois dans le pot à feu à la main. Cela créera une situation dangereuse et pourrait causer des blessures corporelles ou endommager votre appareil. • N’utilisez PAS l’appareil pendant un orage. •...
  • Page 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas l’appareil à l’intérieur. • Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser sur le côté de la table ou du plan de travail ou toucher des surfaces chaudes. • NE le placez PAS sur ou près d’un bruleur au gaz ou d’un bruleur électrique ou dans un four chaud. •...
  • Page 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DE CET APPAREIL • Cet appareil est prévu pour un usage extérieur uniquement dans des zones bien ventilées. N’utilisez pas sous un toit, dans un bâtiment, dans un garage ou dans tout autre espace clos, ou sou une construction en hauteur.
  • Page 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour éviter les blessures graves: • Gardez toujours un extincteur à proximité, au cas où un incendie inattendu se produirait. • Pendant la cuisson, l’appareil doit être sur une surface plane, stable et incombustible, dans une zone exempte de matériaux combustibles, loin de l’herbe longue ou sèche.
  • Page 40 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Couvercle de la cheminée Pied du charriot, avant gauche Cheminée Corps du gril et trémie Isolation de la cheminée Poignée latérale Seau à graisse Poignée du couvercle Pied du charriot, arrière droit Enjoliveurs la de poignée du couvercle...
  • Page 41 CONTENU DU MATÉRIEL oulon 1/4"x5/8" Boulon 1/4"x3/4" 1/4" x2-3/8" 5/16" 1/4" Qté. 12 Qté. 12 Quantité de Quantité d’écrous Quantité de boulons. 2 à capuchon. 2 joints. 16 1/4" Clé à fourche 1 Quantité Quantité Clé à fourche 2 Quantité Qté.
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Matériel utilisé Fixez les roulettes Clé à fourche 1 Matériel utilisé Fixez l’essieu et les roues Écrou à capuchon 5/16" Clé à fourche 1 Joint 5/16" Clé à fourche 2...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Matériel utilisé Fixez les panneaux latéraux Boulon 1/4 "x5/8" REMARQUE : Serrez à la main uniquement Matériel utilisé Attachez le tableau de bord Boulon 1/4 "x5/8" REMARQUE : Serrez à la main uniquement...
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Matériel utilisé Attachez les pieds Joint 1/4" x 12 Rondelle à ressort x 12 Boulon 1/4"x3/4" x 12 ASTUCE: Utilisez une couverture ou un grand morceau de carton et allongez le corps du gril et la trémie (M) sur cette couverture. Serrez à la main un boulon par pied et redressez l’unité.
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Matériel utilisé Fixez la poignée latérale de la trémie (N) Boulon 1/4 "x2-3/8" Fixez la jauge de température (Q)
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Matériel utilisé Fixez la cheminée (B), le couvercle (A) et l’isolation de la cheminée (C) Écrou hexagonal 1/4" Joint 1/4" Boulon hexagonal 1/4 " x 1/2" REMARQUE: Le couvercle de la cheminée est réglable. Tournez-le dans le sens horaire (fermez) lorsque vous cuisinez à...
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Insérez les grilles de cuisson (T) Insérez la grille chauffante (U)
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Accrochez le seau (D) à la goulotte à graisse...
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’UTILISATION LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS Avant la première utilisation : Retirez tous les emballages, les étiquettes volantes, les sangles en plastique et les autocollants de vente s’ils sont présents. N’utilisez pas des outils tranchants. Lavez les grilles de cuisson avec de l’eau chaude savonneuse, les rincez et les laissez sécher complètement avant de les remettre dans l’appareil.
  • Page 50 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ATTENTION Le non-respect de toutes les instructions du fabricant peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels. Gardez les mains, les doigts, les bijoux ou les vêtements amples à l'écart de la tarière. Soyez prudent lorsque vous utilisez votre appareil. Pour éviter d'éventuelles flambées ou feux de graisse, nettoyez le plateau avant son utilisation.
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Préparation du gril avant cuisson Vérification du système de cuisson Avant de cuisiner sur votre gril à granules de bois, assurez-vous de suivre ces instructions pour la première utilisation ou lorsque la trémie est à court de granules. Un allumage raté se produira si ces instructions ne sont pas suivies.
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglages de température Comprendre chacun des réglages de température améliorera votre expérience de grillade et de fumage. Les niveaux de température requis varieront en fonction de la taille et du type de nourriture. Pour garantir la consommation sécuritaire des aliments, utilisez les sondes à viande pour déterminer les températures appropriées des aliments.
  • Page 53 • Remplacez les pièces endommagées uniquement par des pièces de rechange certi- fiées Dyna-Glo. N'essayez pas de réparer les pièces endommagées. • L’appareil devient très chaud quand il est en marche. Utilisez des gants résistants à la chaleur pour accéder à...
  • Page 54 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Nettoyage de la trémie Il peut être nécessaire de retirer les granules de la trémie si des conditions météorologiques défavorables ou d’humidité élevée sont attendues. Pour vider la trémie, localisez simplement la trappe arrière de la trémie. Avant d’ouvrir la trappe, tenez un récipient près de l’ouverture pour éviter que les granules ne tombent au sol.
  • Page 55 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Le monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et insipide produit par la combustion d’essence, de bois, de propane, de charbon de bois ou d’autres combustibles. Les appareils mal ventilés, en particulier dans un espace hermétiquement fermé, peuvent permettre au monoxyde de carbone de s’accumuler à...
  • Page 56 INSTRUCTIONS D’UTILISATION • Afin de garder un fonctionnement optimal, il est fortement recommandé de nettoyer le fumoir après chaque utilisation. Effectuez toujours l’entretien lorsque l’appareil est complètement refroidi et débranchez-le de la prise électrique. • Des brosses en plastique ou en soies peuvent être utilisées pour nettoyer les taches tenaces. •...
  • Page 57 CONSEILS POUR LE FUMAGE L’association des granules de bois avec un type d’aliment spécifique dépendra des préférences de l’utilisateur. Cette page peut être utilisée comme ligne directrice générale pour acquérir la saveur idéale. • Les granules de bois fabriqués à partir de caryer, de noix de pécan, de pomme, de cerisier ou de mes- quite brulent généralement plus lentement et produisent plus de fumée sur de plus longues périodes.
  • Page 58 TEMPÉRATURES SUGGÉRÉES DE FUMAGE ET DE LA VIANDE Températures mini- Températures mini- Températures sug- Températures sug- males de sécurité males de sécurité gérées de fumage gérées de fumage des aliments des aliments Gibier Viandes, volaille, poisson Bœuf, veau et agneau Côtelettes, steaks et rôtis (le cerf, le wapiti, l’orignal, le caribou/ renne, l’antilope et l’antilope de l’Amérique) (morceaux et pièces entières)
  • Page 59 ENTRETIEN ET MAINTENANCE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN APRÈS UTILISATION ATTENTION • Soyez prudent lorsque vous soulevez l’appareil et le déplacez afin d’éviter les entorses et les lésions. Il est recommandé que deux personnes soulèvent ou déplacent l’appareil. • Ne l’entreposez pas ni l’utilisez près de l’essence ou d’autres liquides combustibles ou là où d’autres vapeurs combustibles peuvent être présentes.
  • Page 60 DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant l’appareil, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, de 8 h à 16 h 30 HNC, du lundi au vendredi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE L’unité ne s’allume • Non-connectivité à la source •...
  • Page 61 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Très peu de fumée • Pas assez de granules. • Ajoutez des granules de bois dans la trémie à ou aucune prov- granules. enant de l’appareil. La température • La température de l’appareil est •...
  • Page 62 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE • LEr — Alarme de basse • LEr — cette erreur n’affectera pas l’unité. Le pot Code d’erreur du panneau de con- température la température du gril à feu risque de s’éteindre. Vérifiez si la trémie trôle (LEr, HEr, Er1, est tombée au-dessous de 120°...
  • Page 63 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, de 8 h à 16 h 30 HNC, du lundi au vendredi ou envoyez-nous un courriel à customerservice@ghpgroupinc.com. PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE N° PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE N°...
  • Page 64 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 65 GARANTIE Ce gril à granules de bois et fumoir est garanti contre les pièces cassées ou endommagées au moment de l’achat. La tige d’allumage est garantie pour 3 ans. Toutes les autres pièces sont cou- vertes par une garantie limitée d’un (1) an. La peinture est garantie sans défaut pendant 90 jours, à l’exception de la rouille, qui peut apparaitre après une utilisation répétée.