Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

DO266A
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Mobiele airco
Climatiseur mobile
Mobile Klimaanlage
Mobile air conditioning
Acondicionador
Condizionatore d'aria portatile
Mobilní klimatizace
Mobilná klimatizácia
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 Domo DO266A

  • Page 1 DO266A Handleiding Mobiele airco Mode d’emploi Climatiseur mobile Gebrauchsanleitung Mobile Klimaanlage Instruction booklet Mobile air conditioning Manual de instrucciones Acondicionador Istruzioni per l’uso Condizionatore d’aria portatile Návod k použití Mobilní klimatizace Návod na použitie Mobilná klimatizácia PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Page 19: Garantie

    GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: · Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. · Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
  • Page 21 · N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. · Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné. · Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. · Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 22 · Veillez toujours à protéger le climatiseur contre l’humidité, la condensation, les projections d’eau, etc. · Veillez à installer le climatiseur de telle manière qu’il ne puisse pas tomber dans l’eau ou un autre liquide. S’il arrivait malgré tout que l’appareil tombe dans l’eau ou un liquide, débranchez immédiatement la fiche électrique.
  • Page 23: Conseils Énergétiques

    Informations spécifiques concernant les appareils contenant du fluide frigorigène R290 · Lisez attentivement tous les avertissements. · Lors du dégivrage et du nettoyage de l’appareil, n’utilisez pas d’outils autres que ceux conseillés par le fabricant. · L’appareil doit être installé dans un espace sans sources continues d’inflammation, par exemple,des flammes nues, des appareils électriques ou fonctionnant au gaz en continu.
  • Page 24 PARTIES Face avant Panneau de commande Évacuation d’air Face arrière Filtre d’arrivée d’air Arrivée d’air Évacuation d’air Vidange Parties Flexible de vidange Télécommande Tuyau d’évacuation d’air 9 a. Connecteur tuyau d’évacuation d’air 10. Kit de fixation murale 10 a. Adaptateur mural 10 b.
  • Page 25: Installation Kit De Fixation À La Fenêtre

    INSTALLATION · Placez la climatisation sur une surface stable et solide, afin de limiter à un minimum les nuisances sonores et les vibrations. Veillez à ce que la surface soit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. · L’appareil est muni de roulettes, pour pouvoir le déplacer facilement.
  • Page 26: Installation Kit De Fixation Murale

    INSTALLATION KIT DE FIXATION MURALE · Placez l’embout du tuyau d’évacuation d’air à l’extrémité du tuyau. · Placez le tuyau d’évacuation d’air sur la sortie d’air prévue à l’arrière de l’appareil. · Faites dans le mur une ouverture de la taille de l’adaptateur mural. ·...
  • Page 27: Utilisation

    UTILISATION Vous pouvez orienter le flux d’air manuellement en relevant ou en abaissant les lamelles de la grille située à l’avant de l’appareil. PANNEAU DE COMMANDE Touche MARCHE-ARRÊT Pour allumer et éteindre l’appareil. Touches «+» et «-» Utilisez ces touches pour modifier le paramètre de température. Vous pouvez choisir une température comprise entre 17 °C et 30 °C.
  • Page 28 Touche MARCHE-ARRÊT Pour allumer et éteindre l’appareil. Touche MODE Cette touche vous permet de sélectionner le paramètre utilisateur souhaité. Chaque pression sur la touche modifie le paramètre d’utilisation : FROID, SEC et VENTILATEUR. Le témoin correspondant s’allume sur le panneau de commande. SILENT display FAN SPEED display SILENT display...
  • Page 29 HEAT Transmission Indicator MODE Remote LED Screen Indicators How To Use The TEMP ECO display Transmissio Lights up when remote se Not available for Lights up wh signal to unit this unit signal to unit Transmission Indicator SLEEP SWING UTILISATION DES MODES ET FONCTION Battery display ON/OFF display Lights up when remote sends...
  • Page 30 TIMER ON ». Deux petits indicateurs ronds seront en outre allumés sur le panneau de commande. Si vous souhaitez désactiver la minuterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER ON » jusqu’à ce que la durée affichée soit « 0 ». Vous pouvez également maintenir le bouton appuyé.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ÉVACUATION D’EAU Vidange permanente Vous pouvez utiliser une vidange permanente pendant la déshumidification. Enlevez le bouchon de vidange et le capuchon en caoutchouc, au milieu à l’arrière de votre appareil. Fixez le tuyau de vidange sur l’ouverture de vidange. Veillez à...
  • Page 32: Problèmes Possibles Et Leur Solution

    · Ne lavez jamais l’appareil à l’eau ou avec d’autres liquides car cela pourrait provoquer une électrocution. · Lorsque le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé ou réparé par le service après-vente du fabricant ou par une personne qualifiée. Filtre à...
  • Page 33: Mise Au Rebut

    · Le tuyau d’évacuation d’air n’est pas raccordé ou est bloqué. Raccordez le tuyau et veillez à ce qu’il fonctionne correctement. · La température réglée est trop élevée. Adaptez la température réglée. L’appareil fait trop de bruit ou génère des vibrations. ·...
  • Page 126 DO266A...
  • Page 127 www.domo-elektro.be DO266A...
  • Page 128 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table des Matières