Page 2
All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Page 3
Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
DO310A RECYCLAGE INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Page 5
DO310A Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
Page 13
DO310A Lorsque vous sortez l’appareil de la boîte, vérifiez que le transport ne l’a pas endommagé. Si c’est le cas, contactez immédiatement votre fournisseur. Chaque appareil a subi un contrôle minutieux avant de sortir de l’usine. IMPORTANT : Après avoir déballé l’appareil et avant son utilisation, il est impératif de le laisser reposer pendant 2 heures en position verticale.
Page 14
DO310A – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – des environnements du type chambres d’hôtes. L’appareil n’est pas destiné à être mise en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par commande à distnace séparé. Cet appareil ne peut pas être utilisé...
DO310A 9. Mode veille 10. Mode oscillation TABLEAU DE COMMANDE 11. Ecran 12. Touche flèche vers le haut 13. Touche flèche vers le bas 14. Bouton timer 15. Bouton veille 16. Bouton “stand by” 17. Bouton modes 18. Bouton réglage de la vitesse 19.
DO310A 3 Modifier la température La température peut être programmée entre 15°C et 31°C. Le réglage se fait degré par degré. Utilisez les touches avec les flèches pour adapter la température. Le display affiche la température choisie pendant 5 sec et revient ensuite à la température ambiante.
DO310A s’arrête à l’heure programmée. Quand l’appareil est à l’arrêt et que vous appuyez sur le bouton « timer », l’appareil se met en marche à l’heure programmée. Réglez l’heure à l’aide des touches avec les flèches. L’heure peut être programmée entre 1 et 12 heures.
DO310A - Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, détachez le tuyau de l’appareil. Note : - Pour un fonctionnement plus efficace de votre appareil, le tuyau d’évacuation d’air devrait être le plus court possible. - Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié ou coincé, l’appareil surchaufferait et s’éteindrait.
DO310A 2. Drainage continu Si vous utilisez régulièrement votre appareil, vous pouvez installer un raccordement sur votre appareil pour un drainage continu. Otez le bouchon du drainage continu et conservez-le pour pouvoir le réutiliser plus tard. Raccordez le tuyau de drainage fourni avec l’appareil sur le drainage continu. L’eau s’écoulera de l’appareil en continu.
Page 34
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...