Page 22
éléments décoratifs. Un appareil Smeg convient toujours parfaitement avec les autres produits de la ligne et peut être, en même temps, un objet de design dans la cuisine.
Page 23
Sommaire 1 Instructions 1.1 Introduction 1.2 Ce manuel d’utilisation 1.3 Utilisation prévue 1.4 Responsabilité du fabricant 1.5 Plaque d’identification 1.6 Élimination 2 Description 2.1 Description du produit 3 Utilisation 3.1 Avant la première utilisation 3.2 Première utilisation 3.3 Comment faire du café 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements 4.2 Nettoyage de la cafetière goutte-à-goutte...
Consignes de sécurité importantes RECONNAISSEZ L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels qui peuvent provoquer des blessures ou entraîner la mort. COMPRENEZ LES MOTS D’AVERTISSEMENT Un mot d’avertissement - DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION - est utilisé avec le symbole d’alerte de sécurité.
Page 25
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de l’appareil, suivez les précautions de sécurité de base, y compris ce qui suit : Suivez toutes les avertissements de sécurité •...
Page 26
Consignes de sécurité importantes Pour cet appareil • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou • Laissez un espace de 10 cm autour de d’objets pointus pour nettoyer la la cafetière goutte-à-goutte. cafetière. • N'utilisez pas la cafetière sans eau dans •...
Consignes de sécurité importantes 1 Instructions 1.2 Ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation est une partie 1.1 Introduction intégrante de l’appareil, et doit être conservé intact et disponible pour Informations clés pour l’utilisateur : l’utilisateur tout au long de son cycle de vie. Avertissements 1.3 Utilisation prévue Renseignements généraux sur le...
Consignes de sécurité importantes 1.4 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Le fabricant décline toute responsabilité Tension d’alimentation pour les dommages corporels et matériels Risque de choc électrique causés par : • l’utilisation de l’appareil à d’autres fins • Débranchez l'appareil. que celles prévues;...
Utilisation 3 Utilisation 4. Remplissez le réservoir (3) d’eau froide et propre en utilisant la carafe (4), en prenant soin de ne pas dépasser le Risque de choc électrique niveau maximum indiqué sur l’indicateur de niveau (5) (1,4 litres). • Branchez le cordon dans une prise de courant correct mise à...
Utilisation 3.2 Première utilisation Réglage de la dureté de l’eau 1. Insérez la fiche dans une prise électrique. Réglez la dureté de l’eau en sélectionnant l’un des trois niveaux disponibles : DURE, 2. Appuyez sur le bouton MARCHE / MOYENNE et DOUCE. ARRÊT .
Utilisation Rincer les circuits internes 3.3 Comment faire du café 1. Remplissez le réservoir d'eau comme Rincez les circuits internes une fois le indiqué dans le paragraphe « 3.1 Avant réservoir rempli : la première utilisation ». 1. Placez la carafe (6) sur la plaque Garder au chaud (7) SANS ajouter du 2.
Page 33
Utilisation 6. Appuyez sur le bouton MARCHE / • Une mesure de niveau de café ARRÊT pour activer le mode moulu équivaut à environ deux ÉCOULEMENT le voyant sur le bouton tasses. Cependant, la quantité MARCHE / ARRÊT s'allume et de café...
Page 34
Utilisation 8. Une fois le café infusé, l’appareil émettra Réglage ARÔME un bip et le mode GARDER AU CHAUD Ce réglage vous permet de choisir l’intensité de l’arôme de votre café à partir est activé, indiqué par l’icône de deux niveaux : ARÔME DÉLICAT ou l’écran.
Page 35
Utilisation Réglage de la fonction 1-4 TASSES Mode GARDER AU CHAUD Le mode GARDER AU CHAUD est activé Cette fonction vous permet de distribuer automatiquement une fois le café préparé, une petite quantité de café, correspondant en gardant la plaque Garder au chaud à...
Utilisation Réglage de l’heure pour le mode Mode DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE 1. Appuyez sur le bouton DÉMARRAGE Utilisez ce réglage pour programmer AUTOMATIQUE pour activer le l’appareil afin qu’il s’allume mode DÉMARRAGE AUTOMATIQUE : automatiquement pour préparer le café le voyant du bouton DÉMARRAGE filtre à...
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de la cafetière goutte- à-goutte 4.1 Avertissements Pour maintenir les surfaces extérieures, vous devez les nettoyer régulièrement après Mauvaise utilisation chaque utilisation, une fois refroidies. Risque de choc électrique Nettoyez-les avec un chiffon doux et humide.
• Utilisez une solution de détartrage Pour activer le cycle de détartrage : recommandée par Smeg pour éviter 1. Versez de l'eau et du détartrant dans le d’endommager la cafetière goutte-à- réservoir d'eau.
Nettoyage et entretien 4.5 Que faire si... Problème Cause possible Solution Pas d’eau dans le réservoir. Remplissez le réservoir. Le café ne coule pas Exécutez le cycle de Présence de calcaire. détartrage. Le café prend beaucoup Exécutez le cycle de Présence de calcaire.
Page 40
Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Seule l'eau sort de la Ajoutez la quantité de café Pas de café moulu dans le filtre. cafetière goutte-à-goutte désirée au filtre. Réglez l’heure actuelle comme décrit au paragraphe « 3.1 Avant la L’heure actuelle et / ou l’heure première utilisation »...
Page 43
The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour l’amélioration de ses produits.