Page 1
MANUALE D’USO MACCHINA DA CAFFÈ AUTOMATICA USER MANUAL BEAN TO CUP COFFEE MACHINE MANUEL DE L’UTILISATEUR MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE GEBRAUCHSANLEITUNG AUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINE GEBRUIKSAANWIJZING AUTOMATISCH KOFFIEZETAPPARAAT MANUAL DE USO MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA MANUAL DE USO MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA BRUKSANVISNING AUTOMATISK KAFFEMASKIN РУКОВОДСТВО...
Page 2
For ytterligere informasjon om produktet: www.smeg.com .ننصح بق ر اءة هذا الكتيب بعناية حيث يضم جميع التعليمات اليت � ي تضمن الحفاظ عىل الخصائص الجمالية والوظيفية للمنتج الذي قمت برش ر ائه www.smeg.com للمزيد من المعلومات عن الم ُ ن ت َ ج برجاء زيارة...
Page 5
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная...
Page 6
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać szybki dostęp do portalu My Smeg Assistant Skannaa QR-koodi, niin pääset nopeasti portaaliin My Smeg Assistant Skann QR-koden for rask tilgang til portalen My Smeg Assistant My Smeg Assistant امسح رمز اإلستجابة الرسيعة ضوئ ي ً ا للوصول الرسيع إىل بوابة NOTES...
Page 7
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo prodotti.
Cher Client, Nous vous remercions vivement pour l’achat d’une cafetière de la Ligne Smeg. En choisissant un de nos produits, vous avez opté pour une solution dont la recherche esthétique et l’innovante conception technique permettent d’obtenir des objets uniques, capables de devenir des éléments d'ameublement.
être fiche de la prise secteur et contacter le service alimenté par un dispositif de commutation externe, tel d’assistance technique de Smeg. qu'une minuterie, ou connecté à un circuit régulièrement • En cas de détérioration de la fiche ou du allumé...
L'utilisation de pièces de mode éteint/veille de l’appareil peuvent être rechange non recommandées par le fabricant consultées sur le site www.smeg.com à la page peut provoquer un incendie, un choc électrique consacrée au produit en question. FR - 3...
Description / Commandes Responsabilité du constructeur Porte d’accès au groupe d’infusion. Bouton ON/OFF. Le constructeur décline toute responsabilité pour 10 Panneau de commandes. les dommages subis par des personnes et des 11 Distributeur de café réglable en hauteur. choses causées par : 12 Réservoir à...
Commandes Voyant lumineux fixe : Orange Touches lumineuses de Indique qu’il est recommandé de nettoyer couleur orange la zone du groupe d’infusion pour éliminer Café serré léger les résidus de café qui peuvent nuire au fonctionnement de la machine. Retirez l’infuseur de son logement pendant que la machine est Café...
Utilisation « Max » indiqué, puis replacer le couvercle Utiliser uniquement des grains de du réservoir (4). café pour obtenir de la poudre • Soulever le couvercle des grains (2) et de café, et ne pas mettre de café introduire les grains de café dans le déjà...
Utilisation passer d’un programme à un autre, appuyer La distribution peut être arrêtée à tout sur la touche (26). moment en appuyant à nouveau sur Dans le menu Blanc, tous les boutons sont la touche de distribution. allumés en blanc, dans le menu Orange, tous Utilisation de vapeur les boutons sont allumés en orange.
Utilisation nouveau sur le bouton. Un signal acoustique Pour éviter d’obtenir un lait peu indique que la machine à mémoriser la mousseux, ou avec de grosses quantité. bulles, toujours nettoyer le groupe Toute personnalisation de boisson à cappuccino en suivant les reste conservée pour une future instructions fournies au paragraphe préparation.
Filtre de détartrage. Adoucisseur Smeg (facultatif, non fourni). SI on ne connait pas la dureté de l’eau, utiliser Pour l’installation et le fonctionnement la bandelette pour le test spécifique, (21) suivre les consignes qui accompagnent fournie en suivant les consignes ci-après.
Nettoyage et entretien régulièrement certains composants spécifiques Rinçage manuel de la machine, comme le groupe d’infusion • S’assurer que le programme Blanc soit (17) ou le réservoir d’eau (5). Voir à ce propos sélectionné avec les touches (22), (23), les paragraphes spécifiques de nettoyage. (24), (25) allumées en blanc.
Nettoyage et entretien • Nettoyer le bac (12) et la plateau (13) à supérieure. • Appuyer sur les deux clips de libération (34) l’eau courante avec un détergent à vaisselle situés sur les côtés de l’infuseur (17) et le neutre. retirer de la machine (Fig.I).
Nettoyage et entretien et la buse vapeur (18). Avant de fermer le volet latéral, • S’assurer que le programme Blanc, avec les sécher tous les composants et touches allumées en blanc, soit sélectionné. les parties internes en utilisant un chiffon sec. •...
Page 20
Nettoyage et entretien • Une fois la procédure terminée, la machine Si, à la fin du cycle de détartrage, la s’éteint. touche (26) clignote en blanc et le La procédure de vidange du voyant (31) s’allume en mode fixe, système prend plusieurs minutes cela indique qu’un nouveau cycle et divers cycles marche-arrêt.
Que faire si... Problème Causes possibles Solution Fiche non insérée. Brancher la fiche. Le connecteur n’est pas bien Insérer correctement inséré. connecteur dans la machine L'appareil ne s'allume pas La touche ON/OFF (9) n’est Appuyer sur la touche pour pas enfoncée. démarrer la machine.
Page 22
Problème Causes possibles Solution Le réservoir a été retiré S’assurer que le réservoir durant la distribution ou est correctement inséré ou le l’eau à l’intérieur se trouve remplir d’eau. La machine s’arrête sous le seuil minimum. pendant la distribution. Le volet latéral a été ouvert Refermer la porte latérale.
Page 23
Problème Causes possibles Solution Le cycle complet n’est pas S’assurer que le cycle de détartrage terminé. et le rinçage qui s’en suit sont terminés. Après le premier cycle, la machine a besoin d’un cycle de rinçage. Suivre les indications Un cycle de détartrage comme indiqué...