Viessmann VITODENS 200-W B2HF Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann VITODENS 200-W B2HF Notice De Montage Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour VITODENS 200-W B2HF:
Table des Matières

Publicité

VIESMANN
Notice de montage et de maintenance
Vitodens 200-W
type B2HF, B2KF, de 1,9 à 32 kW
Chaudière murale gaz à condensation avec écran tactile couleur 7 pouces
Versions gaz naturel et propane
VITODENS 200-W
A conserver !
6150327 FR
5/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITODENS 200-W B2HF

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance Vitodens 200-W type B2HF, B2KF, de 1,9 à 32 kW Chaudière murale gaz à condensation avec écran tactile couleur 7 pouces Versions gaz naturel et propane VITODENS 200-W A conserver ! 6150327 FR 5/2020...
  • Page 2: Explication Des Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde contre Les indications précédées du mot les dommages pour les personnes.
  • Page 3: Travaux De Réparation

    Attention mann d'origine qui conviennent ou Une décharge électrostatique ris- des pièces équivalentes autorisées que d'endommager les composants par Viessmann. électroniques. Avant les travaux toucher un objet mis à la terre comme une conduite de chauffage ou d'eau, afin d'élimi- ner la charge d'électricité...
  • Page 4: Comportement En Cas D'odeur De Gaz De Combustion

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Consignes de sécurité relatives au fonctionnement de l'installation Comportement en cas d'odeur de gaz Comportement en cas de fuites d'eau Danger Danger Toute fuite de gaz risque de provo- En cas de fuites d'eau, il y a un ris- quer des explosions pouvant cau- que d'électrocution.
  • Page 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Danger Des conduits d'évacuation des fumées non étanches ou obstrués ou une amenée insuffisante d'air de combustion occasionnent des into- xications potentiellement mortelles par le monoxyde de carbone con- tenu dans les fumées. Assurer le parfait fonctionnement du conduit d'évacuation des fumées.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1. Information Elimination de l'emballage ..............Symboles ....................Domaines d'utilisation autorisés ............Information produit ................. Vitodens 200-W, type B2HF, B2KF ............. ■ Certificat de conformité ............... 10 ■ Listes de pièces de rechange ..............10 2. Travaux préparatoires au ........................
  • Page 7 Sommaire Sommaire (suite) Modifier le mot de passe ................ 86 Réinitialiser tous les mots de passe ............86 Diagnostic ....................86 Interroger les données de fonctionnement ......... 86 ■ Afficher les messages (historique des messages) ........ 87 Contrôler les sorties (test des relais) ............. 87 7.
  • Page 8: Information

    Information Elimination de l'emballage Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales. Symboles Les travaux de mise en service, de contrôle et d'entre- Symbole Signification tien sont regroupés dans le chapitre "Première mise en Référence à un autre document contenant service, contrôle et entretien"...
  • Page 9: Information Produit

    Information Domaines d'utilisation autorisés (suite) Toute autre utilisation doit être autorisée par le fabri- Une utilisation non conforme de l'appareil ou une inter- cant au cas par cas. vention inappropriée (par exemple l'ouverture de l'ap- pareil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclu- sion de toute responsabilité...
  • Page 10: Certificat De Conformité

    Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée. Modèle 4 pour le remplacement d'une chaudière. ■ Listes de pièces de rechange Vous trouverez les informations relatives aux pièces de rechange sur www.viessmann.com/etapp ou dans l'application Pièces de rechange Viessmann.
  • Page 11: Travaux Préparatoires Au

    Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage Ø 96 -0,5 Ø 60,5 +0,8 Fig. 2 Chaudière gaz à condensation double ser- vice Evacuation des condensats Eau froide (chaudière gaz à condensation double Départ chauffage service) Eau chaude (chaudière gaz à condensation double Retour ballon (chaudière gaz à...
  • Page 12 Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage (suite) Remplissage/vidange Cote en cas d'installation avec un ballon d'eau chaude inférieur Remarque 3. Préparer le raccordement gaz conformément aux La chaudière possède un indice de protection IP X4 et normes et directives en vigueur. peut être montée dans des locaux humides selon les prescriptions de la norme NF C 15-100 (Installations 4.
  • Page 13: Raccordement Côté Ecs De La Chaudière Gaz À Condensation Double Service

    Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage (suite) Raccordement côté ECS de la chaudière gaz à condensation double service Installation d'eau froide L'installation du groupe de sécurité selon la norme EN 806 est nécessaire lorsque la pression de raccor- dement de l'eau sanitaire est supérieure à...
  • Page 14: Etapes Du Montage

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les raccords Retirer la tôle avant Fig. 4 1. Déverrouiller la tôle avant sur le dessous avec un 2. Pivoter la tôle avant légèrement vers l'avant et la tournevis ou un outil similaire (enfoncer). retirer vers le haut.
  • Page 15 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Fig. 5 Remarque 2. Mettre les joints en place. La figure montre le montage sur un support mural pour chaudière gaz à condensation double service. Diamètre intérieur des joints : ■...
  • Page 16: Mettre La Chaudière En Place Sur La Fixation Murale

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) 4. Remarque 6. Serrer les raccords filetés à olive de manière étan- Ne retirer la bride de fixation sous l'écrou du tube che : de gaz qu'après le montage de l'appareil. La bride 1 tour après serrage à...
  • Page 17 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Fig. 6 1. Retirer les capuchons de protection. 4. Remarque Ne retirer la bride de fixation sous l'écrou du tube 2. Mettre les joints en place. Monter les robinetteries de gaz qu'après le montage de l'appareil.
  • Page 18: Monter La Console Du Module De Commande En Haut De La Chaudière

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Monter la console du module de commande en haut de la chaudière Le module de commande est placé en bas de la chau- dière à l'état de livraison. Le module de commande peut être monté...
  • Page 19: Raccordements Côté Primaire Et Côté Ecs

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) 1. Démonter les charnières et les conserver pour une 6. Rebrancher la fiche à droite sur la console retour- utilisation ultérieure. née. 4. Débrancher la fiche du câble de liaison de la con- sole.
  • Page 20: Évacuation Des Condensats

    Etapes du montage Évacuation des condensats 1. Insérer le flexible d'évacuation fourni sur le man- chon d'évacuation. 2. Raccorder le flexible d'évacuation au réseau des eaux usées ou à un équipement de neutralisation en pente descendante constante et avec une sou- pape antivide.
  • Page 21: Raccordement D'évacuation Des Fumées

    ■ Le système d'évacuation des fumées en surpression quement avec le système d'évacuation des fumées est étanche aux gaz de combustion. Viessmann de la société Skoberne. Vérifier le bon positionnement et l'étanchéité des ■ couvercles des trappes de visite. Raccorder le conduit d'évacuation des Les ouvertures assurant une arrivée suffisante d'air...
  • Page 22: Raccordement Gaz

    Etapes du montage Raccordement gaz Fig. 12 1. Si le raccord gaz n'a pas été prémonté : réaliser l'étanchéité de la vanne d'alimentation gaz niveau du raccordement gaz. Pour tous les travaux sur les raccords filetés du raccordement gaz, contrer avec un outil approprié. Ne pas exercer de force sur les composants inter- nes.
  • Page 23: Raccordements Électriques

    Etapes du montage Raccordement gaz (suite) 2. Contrôler l'étanchéité. Danger Toute fuite de gaz entraîne un risque d'ex- plosion. Contrôler l'étanchéité de tous les raccorde- ments côté gaz (également à l'intérieur de l'appareil). Remarque Les vannes gaz fournies dans les ensembles de raccordement de références 7780213, 7780268, 7780389, 7779453, 7779697, 7780436, 7690551 et 7690552 sont des vannes gaz à...
  • Page 24 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) 5. 2x Fig. 13 Remarque Attention Opérations 1. à 3. uniquement si le module de com- Une décharge électrostatique risque d'endom- mande est disposé en bas. mager les composants électroniques. Ne pas débrancher la fiche de la console. Ne pas Avant les travaux, toucher un objet mis à...
  • Page 25: Vue D'ensemble Des Raccordements Électriques

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Vue d'ensemble des raccordements électriques Remarque Plus amples indications concernant les raccorde- ments, voir les chapitres suivants. 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 Fig. 14 Raccordements aux fiches 230 V~ Alimentation électrique des accessoires Alimentation électrique fÖ...
  • Page 26: Raccordements À Fournir Par L'installateur Sur Le Module Électronique Central Hmu

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccordements à fournir par l'installateur sur le module électronique central HMU Fig. 15 Passe-câbles pour câbles 230 V Connecteur enfichable sur la face inférieure de Passe-câbles pour câbles très basse tension l'appareil Fiche pour le raccordement de sondes et PlusBus Sortir la fiche de l'emballage des pièces de mon- tage.
  • Page 27: Raccordement De La Sonde De La Bouteille De Découplage

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccordement de la sonde de la bouteille de découplage La sonde de la bouteille de découplage est raccordée Voir notice de montage Extension EM-P1 ou à l'accessoire Extension EM-P1 ou EM-M1/MX EM-M1/MX (module électronique ADIO). Raccordement de la sonde de température ECS Raccorder la sonde de température ECS aux bornes 3 et 4 sur la fiche externe...
  • Page 28: Remarques Relatives Au Raccordement De Participants Au Plusbus

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Affecter la fonction dans l'assistant de mise en service Voir Assistant de mise en service dans "Première mise en service". Fig. 17 Contact sans potentiel Remarques relatives au raccordement de participants au PlusBus Il est possible de raccorder au maximum à la régula- ■...
  • Page 29: Abh (230 V ~)

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Alimentation électrique des accessoires à la fiche (230 V ~) Si la chaudière est mise en place dans une pièce Si l'intensité totale de l'installation dépasse 6 A, raccor- humide, l'alimentation électrique des accessoires pla- der une ou plusieurs extensions directement au réseau cés en dehors de la zone humide ne doit pas se faire électrique par l'intermédiaire d'un interrupteur d'alimen-...
  • Page 30: Alimentation Électrique Fö

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Danger Les câblages non conformes peuvent entraîner de graves blessures suite à des chocs électri- ques et endommager l'appareil. ■ Poser les câbles très basse tension < 42 V et les câbles 42 V/230 V~ séparément. >...
  • Page 31: Tirer Les Câbles De Raccordement

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Tirer les câbles de raccordement Attention La protection contre les projections d'eau n'est plus assurée si les dispositifs de fermeture et les passe-câbles sont endommagés. Ne pas ouvrir ou endommager les dispositifs de fermeture et les passe-câbles non utilisés sur le bas de l'appareil.
  • Page 32: Fiabilité Et Système Requis Wifi

    Etapes du montage Fiabilité et système requis WiFi Système requis routeur WiFi Adresse IP dynamique (DHCP, état de livraison) ■ ■ Routeur WiFi avec WiFi activé : dans le réseau (WiFi) : Le routeur WiFi doit être protégé par un mot de la faire vérifier et, si nécessaire, configurer par un passe WPA2 suffisamment sûr.
  • Page 33 Etapes du montage Fiabilité et système requis WiFi (suite) Angle de pénétration optimal Fig. 25 Routeur WiFi Générateur de chaleur...
  • Page 34: Fermer Le Coffret De Raccordement

    Etapes du montage Fermer le coffret de raccordement 2. 2x Fig. 26...
  • Page 35: Monter Le Module De Commande Et La Tôle Avant

    Etapes du montage Monter le module de commande et la tôle avant Module de commande placé en bas Fig. 27 Lightguide vers le haut...
  • Page 36: Module De Commande Placé En Haut

    Etapes du montage Monter le module de commande et la tôle avant (suite) Module de commande placé en haut Fig. 28 1. Monter la console du module de commande en 3. Tourner le Lightguide et l'enclencher en bas sur haut. Voir page 18. le module de commande.
  • Page 37 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 1.
  • Page 38 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 38. Explications à donner à l'utilisateur................. 66...
  • Page 39: Première Mise En Service, Contrôle, Entretien

    Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation avec l'assistant de mise en service Attention Mettre l'appareil en service uniquement avec le siphon entièrement rempli. Vérifier si le siphon est rempli d'eau. Assistant de mise en service 1.
  • Page 40 Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation avec… (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service Mise en service Langue Avec module de comman- Si la mise en service doit être effectuée sur le module de commande du gé- nérateur de chaleur.
  • Page 41 Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation avec… (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service Si aucun autre réglage ne doit être effectué, l'assistant de mise en service peut être fermé maintenant. Schéma hydraulique Circuit chauffage 1 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse ou circuit de chauffage sans...
  • Page 42: Entretien

    Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation avec… (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service Fonction solaire pour ap- Uniquement paramétrable en présence du module électronique SDIO/SM1A ■ point de chauffage Fonction solaire avec Uniquement paramétrable en présence du module électronique SDIO/SM1A ■...
  • Page 43: Remplir L'installation De Chauffage

    Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation avec… (suite) Activer/désactiver le WiFi Coller un autocollant dans la notice d'utilisation. L'appareil est équipé d'un module de communication Afficher ultérieurement l'assistant de mise en ser- WiFi intégré avec plaque signalétique étendue. vice Le module de communication interne prend en charge la mise en service du générateur de chaleur avec "ViS-...
  • Page 44: Remplir L'installation De Chauffage (Suite)

    Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) Attention Une eau de remplissage de mauvaise qualité risque d'entraîner des dépôts, la formation de corrosion et d'endommager l'appareil. ■ Rincer soigneusement l'installation de chauf- fage avant de la remplir. Utiliser exclusivement une eau de qualité...
  • Page 45: Activer La Fonction De Remplissage

    Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) 4. Remplir l'installation de chauffage par le robinet de 6. Fermer les vannes d'arrêt côté primaire. remplissage et de vidange de la chaudière dans le retour chauffage (sur l'ensemble de raccor- 7.
  • Page 46: Faire L'appoint En Eau De Chauffage

    Première mise en service, contrôle, entretien Faire l'appoint en eau de chauffage Fig. 31 Si nécessaire, faire l'appoint en eau de chauffage par le robinet d'appoint Contrôler l'étanchéité de tous les raccords côté primaire et côté ECS Danger Afin d'éviter tout risque d'électrocution dû à une fuite d'eau de chauffage ou d'eau chaude sani- taire, contrôler l'étanchéité...
  • Page 47: Attribuer Une Désignation Aux Circuits De Chauffage

    Première mise en service, contrôle, entretien Purger l'air de l'installation de chauffage (suite) 6. "Purge d'air" 7. Activer la fonction de purge d'air avec La pression de l'installation s'affiche à l'écran. La fonction de purge d'air prend fin automatique- ment au bout de 20 mn ou appuyer sur Attribuer une désignation aux circuits de chauffage À...
  • Page 48: Retirer La Tôle Avant

    Première mise en service, contrôle, entretien Retirer la tôle avant Fig. 32...
  • Page 49: Mettre Le Module De Commande En Position D'entretien

    Première mise en service, contrôle, entretien Mettre le module de commande en position d'entretien Selon la disposition, placer le module de commande vers le haut ou vers le bas pour différents travaux d'en- tretien. 2. 2. Fig. 33 Ne pas retirer la fiche de la console. Ne pas modifier l'emplacement et la fixation du câble (point de fixation du collier).
  • Page 50 Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) 01. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique. 02. Fermer la vanne d'alimentation gaz. 03. Desserrer, sans la dévisser entièrement, la vis du manchon de mesure sur le bloc combiné gaz. Raccorder le manomètre.
  • Page 51: Fonctionnement Et Défauts Possibles

    Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) Pression d'alimentation Mesures Avec du gaz naturel Avec du propane Es (H) inférieure à 17 mbar (1,7 kPa) inférieure à 32 mbar Ne procéder à aucune mise en service. Pré- Ei (L) inférieure à...
  • Page 52: Fonctionnement Et Défauts Possibles (Suite)

    Première mise en service, contrôle, entretien Fonctionnement et défauts possibles (suite) Brûleur en fonctionne- S'arrête si la température Contrôler l'étanchéité du sys- ment d'eau de chaudière est infé- tème d'évacuation des fu- rieure à la consigne réglée et mées (recyclage des fu- redémarre immédiatement.
  • Page 53: Régler Le Débit Du Circulateur Intégré

    Première mise en service, contrôle, entretien Régler le débit du circulateur intégré Fonctionnement du circulateur intégré comme pompe pour le circuit de chauffage 1 La vitesse de la pompe, donc son débit, est asservie A l'état de livraison, le débit minimal et le débit maxi- ■...
  • Page 54: Régler Le Débit Du Circulateur Intégré (Suite)

    Première mise en service, contrôle, entretien Régler le débit du circulateur intégré (suite) Hauteurs manométriques résiduelles du circulateur intégré 550 55 500 50 450 45 350 35 250 25 150 15 1000 1100 1200 1300 1400 Débit volumique en l/h Fig.
  • Page 55: Contrôler L'étanchéité De La Ventouse (Mesure Entre Les Deux Tubes)

    Première mise en service, contrôle, entretien Activer le séchage de chape (suite) Remarque La fonction de séchage de chape s'applique en même temps à tous les circuits de chauffage raccordés ! Pen- dant le séchage de chape, il n'y a pas de production d'eau chaude sanitaire.
  • Page 56 Première mise en service, contrôle, entretien Démonter le brûleur (suite) Fig. 38 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique. 4. Desserrer le raccord fileté de la conduite d'alimen- tation gaz 2. Fermer et sécuriser la vanne d'alimentation gaz. 5. Desserrer les quatre vis et retirer le brûleur.
  • Page 57: Contrôler Le Joint Et La Grille De Brûleur

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le joint et la grille de brûleur Fig. 39 S'assurer que la grille de brûleur , les électrodes 5. Mettre un nouveau joint de brûleur en place. et le joint ne sont pas endommagés. Ne démonter Veiller à...
  • Page 58: Contrôler Et Régler Les Électrodes D'allumage Et L'électrode D'ionisation

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler et régler les électrodes d'allumage et l'électrode d'ionisation ±0,5 Fig. 40 Électrodes d'allumage Électrode d'ionisation 1. Contrôler l'usure et l'encrassement des électrodes. 3. Contrôler les écartements. Si les écartements ne sont pas corrects ou si les électrodes sont endom- 2.
  • Page 59: Nettoyer Les Surfaces D'échange

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler les clapets anti-retour (suite) 1. Retirer le système d'évacuation des fumées/d'ad- 3. Remonter le système d'évacuation des fumées/ mission d'air. d'admission d'air. Remarque 4. Verser une petite quantité d'eau à travers l'ouver- Si le système d'évacuation des fumées/d'admis- ture de visite pour vérifier le fonctionnement du cla- sion d'air ne peut être démonté, nettoyer et contrô- pet anti-retour.
  • Page 60 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'évacuation des condensats et… (suite) Fig. 44 1. Déplacer la console avec le module de commande 8. Raccorder à nouveau le flexible d'arrivée. vers le haut. Voir "Mettre le module de commande en position d'entretien". Danger Afin d'éviter tout risque d'électrocution, con- 2.
  • Page 61: Mettre Le Brûleur En Place

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'évacuation des condensats et… (suite) Installation à plusieurs chaudières : nettoyer également le siphon du conduit collecteur de fumées. Mettre le brûleur en place Fig. 45 1. Si nécessaire, déplacer le module de commande. 5.
  • Page 62: Contrôler L'équipement De Neutralisation (Si Existant)

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'équipement de neutralisation (si existant) Contrôler le limiteur de débit (chaudière gaz à condensation double service uniquement) 1. Vidanger la chaudière côté ECS. 2. Retirer la pince de blocage. 3. Retirer le capteur de débit volumique d'eau chaude sanitaire.
  • Page 63: Contrôler Le Fonctionnement Des Soupapes De Sécurité

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le vase d'expansion et la pression de… (suite) 3. Rajouter de l'eau jusqu'à ce que la pression de remplissage soit de 1,0 bar (0,1 MPa) minimum et qu'elle dépasse de 0,1 à 0,2 bar (10 à 20 kPa) la pression de gonflage du vase d'expansion à...
  • Page 64: Contrôler La Qualité De Combustion (Suite)

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler la qualité de combustion (suite) Teneur en CO admissible La teneur en CO devrait être, en régime établi et dans des conditions de fonctionnement normales, inférieure à 100 ppm. Teneur en CO ou en O admissible Fonctionnement au gaz naturel Puissance nominale...
  • Page 65: Contrôler L'absence D'obstruction Et L'étanchéité Du Système D'évacuation Des Fumées

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler la qualité de combustion (suite) 02. "Maintenance" 09. Régler la puissance inférieure : Sélectionner "Puissance minimale de chauf- 03. Saisir le mot de passe "viservice". fage". Le brûleur fonctionne à la puissance inférieure. 04.
  • Page 66: Configuration Du Système

    Première mise en service, contrôle, entretien Interroger et remettre à zéro l'affichage… (suite) Remarque 5. "Configuration du système" Un message d'entretien acquitté, non remis à zéro, s'affiche de nouveau le lundi suivant. 6. "Chaudière" Une fois l'entretien effectué (remettre à zéro le 7.
  • Page 67: Configuration Du Système (Paramètres)

    Configuration du système (paramètres) Afficher les paramètres Les paramètres sont répartis en groupes : Appuyer sur les boutons de commande suivants : ■ – "Général" – "Chaudière" 01. " " – "Eau chaude" – "Circuit chauffage ..." 02. "Maintenance" "Solaire" –...
  • Page 68: "Séchage De Chape" Réglage

    Configuration du système (paramètres) Général (suite) 897.0 "Séchage de chape" Réglage Explications Non activé Fonction séchage de chape réglable selon différents profils température/temps à sélectionner. Caractéristi- ques des différents profils, voir chapitre "Description du fonctionnement". Diagramme 1 Diagramme 2 Diagramme 3 Diagramme 4 Diagramme 5 Diagramme 6...
  • Page 69: Chaudière

    Configuration du système (paramètres) Général (suite) 1098.4 "Indice état gaz" Réglage Explications Cette valeur apparaît sur la facture du fournisseur de gaz. Elle est utilisée pour les indications de consommation de gaz. 1,0000 0,7000 à Coefficient de conversion du gaz réglable de 0,7000 à 1,0000 1,0000 par pas de 0,0001.
  • Page 70: "Intervalle De Temps En Heures De Fonctionnement Du Brûleur Avant Le Prochain Entretien" Réglage

    Configuration du système (paramètres) Chaudière (suite) 521.0 "Intervalle de temps en heures de fonctionnement du brûleur avant le prochain entretien" Réglage Explications Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur jus- qu'au prochain entretien 0 à 25500 Heures de fonctionnement du brûleur jusqu'au pro- chain entretien réglable de 0 à...
  • Page 71: Eau Chaude

    Configuration du système (paramètres) Chaudière (suite) 1240.0 "Mode de fonctionnement pompe du circuit primaire" Réglage Explications "Automatique" Enclenchée indépendamment du niveau de tempéra- ture actuel Arrêtée en mode réduit (en association avec la mar- che à température constante ou en l'absence de de- mande du thermostat d'ambiance) 1411.0 "Réinitialiser les messages d'entretien"...
  • Page 72: "Mode De Fonctionnement Pompe De Bouclage Ecs" Réglage

    Configuration du système (paramètres) Eau chaude (suite) 497.0 "Mode de fonctionnement pompe de bouclage ECS" Réglage Explications Pompe de bouclage ECS : Programmation horaire Cycle réglé (voir paramètre 497.3) 497.1 "Pompe de bouclage ECS lors de la fonction anti-légionelle en production d'ECS" Réglage Explications Pompe de bouclage ECS :...
  • Page 73: "Protection Anti-Brûlure" Réglage

    Configuration du système (paramètres) Eau chaude (suite) 503.0 "Protection anti-brûlure" Réglage Explications La température d'eau chaude réglable est limitée à une valeur maximale. Arrêt Protection anti-brûlure désactivée Danger Risque de blessure dû à une température d'eau chaude élevée. Informer l'utilisateur de l'installation des risques dus à...
  • Page 74: Circuit Chauffage 1, Circuit Chauffage 2, Circuit Chauffage 3, Circuit Chauffage 4

    Configuration du système (paramètres) Eau chaude (suite) 1087.0 "Durée max. de production d'eau chaude sanitaire" Réglage Explications La production d'eau chaude sanitaire prend fin lors- que la durée réglée est écoulée, bien que la consigne de température ECS ne soit pas encore atteinte. Non réglable dans le cas d'une chaudière gaz à...
  • Page 75: "Durée De L'augmentation De La Consigne De Température De Départ Du Circuit De Chauffage 1" Réglage

    Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 424.4 "Durée de l'augmentation de la consigne de température de départ du circuit de chauffage 1" Réglage Explications Durée de l'augmentation de la consigne de températu- re de départ Voir également le chapitre "Description du fonctionne- ment"...
  • Page 76: "Priorité À La Production D'eau Chaude Sanitaire Cc1" Réglage

    Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 933.3 "Priorité à la production d'eau chaude sanitaire CC1" Réglage Explications Priorité de la production d'ECS sur le circuit de chauf- fage Remarque Si plusieurs circuits de chauffage sont raccordés, à ré- gler uniquement en association avec une bouteille de découplage.
  • Page 77: "Différentiel De Température Cc2" Réglage

    Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 934.5 "Différentiel de température CC2" Réglage Explications La température de départ du générateur de chaleur est supérieure à la température de départ du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse d'un différentiel de température réglable.
  • Page 78: "Mode De Fonctionnement Cc3" Réglage

    Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 935.6 "Mode de fonctionnement CC3" Réglage Explications Mode chauffage En fonction de la température extérieure En fonction de la température extérieure sans influen- sans compensation par la température am- ce de la température ambiante biante En fonction de la température extérieure...
  • Page 79 Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 1192.1 "Limitation température maximale de départ circuit de chauffage 1" Réglage Explications Limitation de la température maximale de départ du circuit de chauffage 74 °C Limitation maximale à l'état de livraison 74 °C 10 à...
  • Page 80: Solaire

    Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 1396.1 "Limite de chauffe : Fonction économie température extérieure circuit chauffage 2" Réglage Explications Fonction de logique de pompe (régime économique d'été) : la pompe de circuit de chauffage s'arrête lors- que la température extérieure dépasse de 1 K la va- leur réglée.
  • Page 81 Explications Fonction de mise hors gel du circuit solaire : Arrêt Non activée Marche Activée Inutile avec le fluide caloporteur Viessmann 1136.2 "Fluide caloporteur circuit solaire" Réglage Explications Réglage nécessaire pour la détermination du rende- ment solaire Détermination du rendement solaire avec de l'eau comme fluide caloporteur Détermination du rendement solaire avec le fluide ca-...
  • Page 82 Configuration du système (paramètres) Solaire (suite) 1394.0 "Consigne de température d'eau chaude pour l'interdiction de la poursuite de la charge" Réglage Explications 40 °C Consigne de température d'eau chaude pour l'interdic- tion de la poursuite de la charge. Au-delà de la consi- gne réglée, l'interdiction de la poursuite de la charge ECS est activée.
  • Page 83: Numéros De Participant Des Extensions Raccordées

    Configuration du système (paramètres) Solaire (suite) 1598.1 "Température d'arrêt pour la fonction thermostat" Réglage Explications 40 °C Uniquement en association avec un module électroni- que SDIO/SM1A 0 à 100 Consigne de température d'arrêt réglable de 0 à 100 °C (pas en association avec le paramètre 1599...) 1599.0 "Différence de température d'enclenchement pour l'appoint de chauffage/Préchauffage solaire"...
  • Page 84 Configuration du système (paramètres) Numéros de participant des extensions raccordées (suite) Extension EM-P1 ■ – Si l'installation ne comporte pas de circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : 1 – Si l'installation comporte des circuits de chauffage avec vanne mélangeuse (extensions EM-M1 ou EM-MX) : régler toujours le numéro de participant de l'extension EM-P1 sur le numéro qui suit celui des extensions EM-M1 ou EM-MX.
  • Page 85: Diagnostic Et Interroga

    Diagnostic et interrogations de maintenance Menu maintenance Sélectionner le menu maintenance Appuyer sur les boutons de commande suivants : Remarque Appuyer sur pour revenir au "Menu principal 1. " " maintenance". 2. "Maintenance" 3. Saisir le mot de passe "viservice". 4.
  • Page 86: Quitter Le Menu Maintenance

    Appuyer sur les boutons de commande suivants : 5. Confirmer avec 1. Requérir le mot de passe maître auprès du service 6. "Modifier les mots de passe" technique Viessmann. 7. "Réinitialiser tous les mots de passe" 2. " " 8. Saisir le mot de passe maître.
  • Page 87: Afficher Les Messages (Historique Des Messages)

    Diagnostic et interrogations de maintenance Afficher les messages (historique des messages) Les messages sont classés par ordre d'apparition. "Défauts" pour afficher les messages de défaut ■ mémorisés. Autres indications, voir chapitre sui- Appuyer sur les boutons de commande suivants : vant "Messages de défaut".
  • Page 88 Diagnostic et interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) (suite) 08. Sélectionner la fonction de relais souhaitée. Plu- 10. Avec , mettre fin au test des relais. sieurs fonctions peuvent être activées simultané- ment. 09. Si nécessaire pour confirmer. Les fonctions sont activées pendant 30 s.
  • Page 89 Diagnostic et interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) (suite) Affichage à l'écran Explication Vanne mélangeuse cir- Ouverture Sortie "Ouverture vanne mélangeuse" activée (équipement de motori- cuit de chauffage 2 sation vanne mélangeuse) Arrêt La position actuelle est maintenue Fermeture Sortie "Fermeture vanne mélangeuse"...
  • Page 90: Elimination Des Pannes

    Elimination des pannes Affichage de défaut sur le module de commande En cas de défaut, le message de défaut et s'affi- L'écran affiche : chent à l'écran. ■ la date et l'heure d'apparition du défaut ■ le code de défaut Remarque ■...
  • Page 91: Vue D'ensemble Des Modules Électroniques

    Elimination des pannes Vue d'ensemble des modules électroniques Fig. 49 Boîtier de contrôle de brûleur BCU Module électronique central HMU Module de commande HMI avec module RF Messages de défaut Remarque Diagnostic et élimination des défauts, voir chapitre Maintenance. Messages de défaut en fonction de l'équipement de l'appareil.
  • Page 92 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Le débit volumique n'est pas Coupure ou court-circuit Contrôler la fiche 33/X6 et le câble surveillé. L'installation conti- du capteur de débit volu- entre le boîtier de contrôle de brû- nue de fonctionner en mar- mique...
  • Page 93 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.14 Régule selon une températu- Court-circuit de la sonde Contrôler la sonde de température re extérieure de 0 °C. de température extérieure extérieure et le raccordement à...
  • Page 94 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.58 Marche régulée sans influen- Court-circuit de la sonde Contrôler la fiche et le câble de la ce de la température ambian- de température ambiante sonde de température ambiante externe du circuit de chauffage.
  • Page 95 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.68 Brûleur en dérangement Signal de flamme déjà Fermer la vanne d'alimentation présent au démarrage du gaz. Débrancher le câble de liaison brûleur.
  • Page 96 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.77 Brûleur en dérangement Mémoire de données du Réarmer l'appareil. boîtier de contrôle de brû- Si le défaut survient à nouveau, leur remplacer le boîtier de contrôle de brûleur BCU : voir page 118.
  • Page 97 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.142 Brûleur en dérangement Défaut de communication Contrôler le fonctionnement de ■ bus CAN l'unité de turbine. Pour ce faire, contrôler le moteur pas à pas de l'unité...
  • Page 98 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.342 Pas de chauffage des pièces, Défaut de communication Contrôler le câble de liaison avec ■ pas de production d'eau du boîtier de contrôle de le boîtier de contrôle de brûleur chaude sanitaire brûleur BCU...
  • Page 99 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.346 Brûleur en dérangement Défaut de calibrage du Contrôler la pression d'alimenta- ■ courant d'ionisation tion gaz. Contrôler l'encrassement du ta- ■...
  • Page 100 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.354 Brûleur en dérangement Vanne de modulation gaz, Remplacer l'unité de turbine gaz. tolérance hors de la plage valide F.355 Brûleur en dérangement Signal analogique contrôle Remplacer le boîtier de contrôle de de référence : le signal de...
  • Page 101 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.359 Brûleur en dérangement Pas d'étincelle d'allumage Vérifier si l'isolation de l'électrode ■ d'allumage n'est pas endomma- gée. Vérifier si une tension de 230 V∼ ■...
  • Page 102 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.370 Brûleur en dérangement La vanne de combustible Réarmer l'appareil. ou la vanne de modulation Si le défaut survient de nouveau, ne se ferme pas.
  • Page 103 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.377 Brûleur en dérangement Suivi courant d'ionisation Contrôler le réglage du type de calibrage : conditions de gaz. Si le défaut survient de nou- stabilisation pour le post- veau, remplacer le boîtier de con- calibrage non atteintes...
  • Page 104 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.383 Brûleur en dérangement Possible encrassement de S'assurer qu'il n'y a pas d'impu- ■ la conduite de gaz retés dans la conduite de gaz. Contrôler la pression d'alimenta- ■...
  • Page 105 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.401 Brûleur en dérangement Court-circuit à la masse Vérifier s'il n'y a pas de court-cir- électrode IO, boîtier de cuit à la masse sur l'électrode IO. contrôle de brûleur BCU Si le défaut persiste, remplacer le défectueux...
  • Page 106 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.449, F.450, Brûleur en dérangement Défaut dans la surveillan- Réarmer l'appareil. Si le défaut F.451, F.452 ce temporelle du déroule- survient de nouveau, remplacer le ment du programme boîtier de contrôle de brûleur BCU : voir page 118.
  • Page 107 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.464 Brûleur en dérangement Courant d'ionisation trop Contrôler l'électrode d'ionisation ■ faible pendant le calibrage et le câble de liaison. Vérifier s'il Différence par rapport à...
  • Page 108 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.467 Brûleur en dérangement Alimentation en gaz insuf- Contrôler la pression au repos du ■ fisante pendant le calibra- gaz et la pression d'alimentation ge.
  • Page 109 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.473 Pas de demande de chaleur Défaut de communication Contrôler le câble de liaison entre du module électronique le boîtier de contrôle de brûleur et central HMU le module électronique central HMU.
  • Page 110 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.544 La vanne mélangeuse se fer- Coupure de la sonde de Contrôler la sonde de température me. La pompe de circuit de température de départ du de départ de la vanne mélangeuse chauffage est en marche.
  • Page 111: Autres Messages

    Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Remarque En cas de défauts des participants, l'écran affiche "Défaut participant ...". Autres messages Messages d'entretien Message affiché Signification Entretien selon périodicité arrivé à échéance. Faire l'appoint en eau de chauffage. Entretien selon heures de fonctionnement du brûleur arrivé à échéance. Messages d'état Message affiché...
  • Page 112: Réparation

    Elimination des pannes Réparation Attention De l'eau résiduelle s'écoule lors du montage ou du démontage de la chaudière et des compo- sants suivants : ■ conduites d'eau échangeur de chaleur ■ circulateurs ■ échangeur de chaleur à plaques ■ ■ composants montés dans le circuit de chauf- fage ou le circuit de production d'ECS.
  • Page 113: Démonter La Chaudière Du Support Mural Ou Du Dosseret Mural

    Elimination des pannes Réparation (suite) Démonter la chaudière du support mural ou du dosseret mural Fig. 50 Remarque Remarque Lors de l'assemblage, utiliser des joints neufs et, si Pour tous les travaux sur les raccords filetés du rac- nécessaire, des raccords filetés à olive neufs. cordement gaz, contrer avec un outil approprié.
  • Page 114: Contrôler Les Sondes De Température

    Elimination des pannes Réparation (suite) Contrôler les sondes de température 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 Fig. 51 Sonde de température de départ circuit générateur 3. Mesurer la résistance des sondes. Tenir compte de de chaleur (sonde double) la position de l'élément de guidage ■...
  • Page 115 Elimination des pannes Réparation (suite) Sonde de température ECS/sonde de température Sonde de température de fumées de sortie 1. Contrôler le câble et la fiche de la sonde de tempé- 1. Contrôler le câble et la fiche de la sonde de tempé- rature de fumées rature ECS ou de la sonde de température de...
  • Page 116 Elimination des pannes Réparation (suite) Sonde de température de fumées Sonde de température extérieure ■ ■ Sonde de température de départ ■ Sonde de température ECS ■ Sonde de température de sortie ■ Sonde de température de la bouteille de découplage ■...
  • Page 117 Elimination des pannes Réparation (suite) [{] [{] [{] & Fig. 52 Contrôler la sonde de température ECS 10 30 50 70 90 110 Température en °C Fig. 53 Type de sonde : NTC 10 k Ω 1. Débrancher la fiche TS1 du module électroni- 3.
  • Page 118: Remarque Relative Au Remplacement Du Module Électronique Central Hmu Et Du Boîtier De Contrôle De Brûleur Bcu

    Remplacer le câble d'alimentation électrique Pour le remplacement du câble d'alimentation électri- que, utiliser uniquement le câble d'alimentation électri- que Viessmann disponible comme pièce de rechange. Remplacer le câble de liaison HMI Attention Une pose incorrecte du câble peut entraîner des dommages dus à...
  • Page 119: Démonter L'unité Hydraulique

    Elimination des pannes Réparation (suite) 1. Verrouiller et vidanger la chaudière côté primaire et 6. Contrôler l'encrassement des raccords côté pri- côté ECS. maire. Nettoyer ou remplacer l'échangeur de cha- leur à plaques si nécessaire. 2. Desserrer les vis. 7. Monter l'échangeur de chaleur à plaques avec des 3.
  • Page 120 Elimination des pannes Réparation (suite) Fig. 56...
  • Page 121: Contrôler Le Fusible

    Elimination des pannes Réparation (suite) Contrôler le fusible Fig. 57 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique. 5. Contrôler le fusible F1 (voir schéma électrique). 2. Selon la disposition : amener le module de com- Danger mande avec la console en position d'entretien. Des fusibles incorrects ou mal raccordés peuvent augmenter le risque d'incendie.
  • Page 122: Description Du Fonctionne

    Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil Mode chauffage Marche en fonction de la température extérieure : Raccordement de la pompe de circuit de chauffage ■ Les pièces sont chauffées d'après les réglages effec- pour un circuit de chauffage sans vanne mélan- tués pour la température ambiante et la programma- geuse tion horaire.
  • Page 123 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) D'une manière simplifiée, plus la température exté- Remarque rieure est basse, plus la température de départ doit Si l'installation de chauffage comporte des circuits de être élevée pour que la consigne de température chauffage avec vanne mélangeuse : la température de ambiante soit atteinte.
  • Page 124 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Modification de la consigne de température ambiante Augmentation de la température de départ des cir- cuits de chauffage en marche avec compensation Notice d'utilisation par la température ambiante Plus la valeur est élevée, plus l'influence de la tempé- Température ambiante réduite rature ambiante sur la température de départ du circuit de chauffage est grande.
  • Page 125: Séchage De Chape

    Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Séchage de chape Pour l'activation du séchage de chape, respecter impé- Il est possible de sélectionner différents profils de tem- rativement les indications du fabricant de la chape. pérature via le paramètre 897.0. Si la fonction séchage de chape est activée, les pom- pes de circuits de chauffage de tous les circuits de Remarque...
  • Page 126: Augmentation De La Température Ambiante Réduite

    Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Profil de température 4 Jours Fig. 65 Profil de température 5 Jours Fig. 66 Profil de température 6 Jours Fig. 67 Prend fin au bout de 21 jours. Augmentation de la température ambiante réduite Lors du fonctionnement à...
  • Page 127 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Exemple avec les réglages à l'état de livraison Température extérieure en °C Fig. 68 Courbe de chauffe pour la marche à température ambiante normale ou de confort Courbe de chauffe pour la marche à température ambiante réduite Réduction de la durée de montée en température La valeur et la durée de l'augmentation supplémentaire...
  • Page 128: Production D'eau Chaude Sanitaire

    Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Exemple Heure Fig. 69 Début du fonctionnement à la température Consigne de température de départ en fonction du ambiante normale ou de confort paramètre 424.3 Consigne de température de départ en fonction de Durée du fonctionnement à...
  • Page 129: Fonction D'intervalle Pompe Du Circuit Solaire

    Description du fonctionnement Fonction d'intervalle pompe du circuit solaire Pour une mesure correcte de la température des cap- Voir paramètre 1719.0 teurs, la fonction d'intervalle enclenche de façon cycli- que la pompe du circuit capteurs pour une courte durée. Mise en circuit externe du circuit de chauffage (si existant) Remarque Mode de fonctionnement : ■...
  • Page 130: Schéma Électrique

    Schéma électrique Module électronique central HMU Fig. 70 A1 Module électronique central HMU Sonde de température extérieure (pour marche A2 Module de commande HMI avec module RF en fonction de la température extérieure) (TCU 200) Sonde de température ECS (chaudière gaz à A3 Bloc d'alimentation électrique condensation simple service) X...
  • Page 131 Schéma électrique Module électronique central HMU (suite) PlusBus P2 Sortie 230 V pour : Bus CAN ■ Circulateur pour circuit de chauffage sans Entrée 230 V sans potentiel, sortie 230 V vanne mélangeuse Sortie tension d'alimentation secteur ■ Pompe de bouclage ECS Vers le boîtier de contrôle de brûleur BCU P1 Sortie 230 V pour : Vers le boîtier de contrôle de brûleur BCU...
  • Page 132: Boîtier De Contrôle De Brûleur Bcu

    Schéma électrique Boîtier de contrôle de brûleur BCU Fig. 71 PWM Signal de commande Alimentation électrique fÖ X... Interfaces électriques Allumeur § A/B Sonde de température de départ 1 et 2 Moteur de la turbine a-Ö Sonde de température de sortie (chaudière gaz A Asservissement moteur de la turbine a-Ö...
  • Page 133: Procès-Verbaux

    Procès-verbaux Procès-verbaux Valeurs réglées et mesu- Consigne Première mise Entretien Entretien rées en service Date Signature Pression au repos mbar ≤ ≤ Pression d'alimentation avec du gaz naturel ..mbar Voir tableau "Pression d'alimenta- avec du propane ..mbar tion" (pre- mière mise en servi- ce ...)
  • Page 134: Caractéristiques Techni

    Caractéristiques techniques Données techniques Chaudière gaz à condensation simple service (type B2HF) Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C (P(50/30)) Gaz naturel 1,9 - 11 1,9 - 19 1,9 - 25 1,9 - 32 Propane 2,5 - 11 2,5 - 19 2,5 - 25 2,5 - 32...
  • Page 135 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C (P(50/30)) Gaz naturel 1,9 - 11 1,9 - 19 1,9 - 25 1,9 - 32 Propane 2,5 - 11 2,5 - 19 2,5 - 25 2,5 - 32 80/60 °C (Pn(80/60)) Gaz naturel...
  • Page 136 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C (P(50/30)) Gaz naturel 1,9 - 11 1,9 - 19 1,9 - 25 1,9 - 32 Propane 2,5 - 11 2,5 - 19 2,5 - 25 2,5 - 32 80/60 °C (Pn(80/60)) Gaz naturel...
  • Page 137: Chaudière Gaz À Condensation Double Service (Type B2Kf)

    Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz à condensation double service (type B2KF) Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C (P(50/30)) Gaz naturel 1,9 - 25 1,9 - 32 Propane 2,5 - 25 2,5 - 32 80/60 °C (Pn(80/60)) Gaz naturel 1,7 - 23...
  • Page 138 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C (P(50/30)) Gaz naturel 1,9 - 25 1,9 - 32 Propane 2,5 - 25 2,5 - 32 80/60 °C (Pn(80/60)) Gaz naturel 1,7 - 23 1,7 - 29,3 Propane 2,2 - 23...
  • Page 139 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C (P(50/30)) Gaz naturel 1,9 - 25 1,9 - 32 Propane 2,5 - 25 2,5 - 32 80/60 °C (Pn(80/60)) Gaz naturel 1,7 - 23 1,7 - 29,3 Propane 2,2 - 23...
  • Page 140: Types De Conduit D'évacuation Des Fumées

    Caractéristiques techniques Types de conduit d'évacuation des fumées Pays de commercialisation Types de conduit d'évacuation des fumées AE, AM, AZ, BA, BG, BY, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, KG, KZ, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SK, TR, UA, UZ DE, SI...
  • Page 141: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets Mise hors service définitive et mise au rebut Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- Tous les composants doivent être collectés et mis au sants et les consommables de l'installation ne doivent rebut de façon appropriée. pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 142: Attestations

    La société Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, déclare par la présente que le type d'équipement radio du produit désigné est conforme à...
  • Page 143: Index

    Index Index Activer Internet............43 Eau de chauffage, faire l'appoint........46 Adresse IP..............32 Eau de remplissage........... 44 Adresse IP dynamique..........32 Échangeur de chaleur à plaques......118 Affichage "Entretien" Electrode d'ionisation..........58 – remettre à zéro............65 Electrodes d'allumage..........58 Afficher les données de fonctionnement....86 Erreur de liaison............
  • Page 144 Index Index (suite) Nettoyer la chambre de combustion......59 Parallèle de la courbe de chauffe......124 Nettoyer les surfaces d'échange........ 59 Paramètres..............67 Numéro de participant – activation de la protection anti-brûlure....73 – extensions............... 83 – coefficient d'influence de la température ambiante –...
  • Page 145 Index Index (suite) – vitesse de la pompe du circuit de chaudière... 70 Régler la puissance maximale de chauffage..... 52 – vitesse maximale de la pompe de circuit de chauf- Régulation fage................. 78 – schéma électrique..........130 – vitesse minimale de la pompe de circuit de chauf- Régulation de la combustion........140 fage.................
  • Page 148 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitodens 200-w b2kf

Table des Matières