Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
RBF 78617 RTR
ES
DE
PT
FR
EN
www.teka.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teka RBF 78617 RTR

  • Page 1 User Manual RBF 78617 RTR www.teka.com...
  • Page 3 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 4 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 4 1.1 Advertencias de seguridad general ................4 1.2 Advertencias para la instalación ..................8 1.3 Durante el uso ........................8 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............11 2.1 Dimensiones .........................12 3 USO DEL APARATO ..................13 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......13 3.2 Pantalla y panel de control ...................13 3.3 Funcionamiento del frigorífico combinado ..............13 3.3.1 Ajustes de la temperatura del congelador ..............14...
  • Page 5 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 6 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. •  Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. •  No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Page 7 •  Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Page 8 •  Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: •  La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Page 9 1.2 Advertencias para la instalación •  Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, Antes de utilizar el refrigerador-congelador debe estar separado de él al menos 2 cm por primera vez, preste atención a las para evitar que se forme humedad en la siguientes cuestiones: superficie exterior.
  • Page 10 •  No tuerza o dañe el cable ni tire de él. mencionados. •  Este aparato ha sido diseñado para que Desecho del antiguo aparato lo usen personas adultas. No deje que El símbolo que se muestra ningún niño juegue con el aparato o que sobre el producto o su embalaje se cuelgue de la puerta.
  • Page 11 •  Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario.
  • Page 12 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico A) Compartimento de refrigerador integrado. B) Compartimento de congelador 1) Estante para vino * 2) Estantes de refrigerador 3) Pantalla interior / Control interior de la estancia interior 4) ZERO BOX* 5) Cubierta de cajón para fruta y verdura...
  • Page 13 2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1901 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso 925,9 2051 1232,5 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más 777,9 el espacio necesario para la libre altura, anchura y profundidad...
  • Page 14 3 USO DEL APARATO detrás del conducto de aire. Al mismo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración se complete debidamente en refrigeración de última generación el refrigerador.
  • Page 15 Cómo utilizar encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de apertura. Para activar el modo de Una vez enchufado el electrodoméstico, supercongelación, mantenga todos los símbolos aparecerán durante pulsado el botón de ajuste de en la pantalla durante dos segundos y la temperatura del congelador durante los valores iniciales serán de -18 °C en el tres segundos.
  • Page 16 a la red eléctrica o desconectarlo de Comparti- Comparti- ella o en caso de que se produzca un mento del mento del Observaciones: congelador frigorífico corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados 5 Estos ajustes de temperatura minutos.
  • Page 17 3.5 Accesorios 3.5.3 Cajón ZERO BOX Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. 3.5.1 Cubitera Cajón ZERO BOX •  Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
  • Page 18 3.5.4 VitaCare Box 3.5.5 FlexiRack Control de Humedad El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las áreas de almacenamiento que necesite. Para cambiar la posición del estante de puerta regulable: Agarre la parte inferior del estante y extraiga los botones del lado del estante de la puerta en la...
  • Page 19 3.5.6 Estante de Cristal Ajustable (En 3.5.8 Dispositivo de preservación de máxima frescura (En algunos algunos modelos) modelos) El mecanismo delestante de cristal ajustable proporciona un mayor espacio La tecnología de preservación de máxima de almacenamiento con un simple frescura ayuda a eliminar el movimiento.
  • Page 20 4 ALMACENAMIENTO DE •  El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial ALIMENTOS del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración 4.1 Compartimento de refrigerador antes de meterse en el refrigerador. • ...
  • Page 21 La siguiente tabla le servirá de referencia •  No coloque nunca alimentos calientes en rápida para determinar la manera más el congelador, ya que descongelarán los eficaz de almacenar en el refrigerador los alimentos congelados. principales grupos de alimentos. •  A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el Tiempo Cómo y dónde...
  • Page 22 El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador. NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá con facilidad. Nota importante: • ...
  • Page 23 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Page 24 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
  • Page 25 6 TRANSPORTE Y 5.1 Descongelación REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación •  El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). •  Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Page 26 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Page 27 TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
  • Page 28 Los bordes del refrigerador que están normalidad. El compresor puede hacer más ruido durante un breve período de en contacto con la junta de la puerta están calientes. tiempo cuando se activa por primera vez. En especial durante el verano (clima Ruido de burbujas y salpicaduras: cálido), las superficies que están en Se produce como consecuencia del...
  • Page 29 8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
  • Page 30 10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: WWW.TEKA.COM ES - 29...
  • Page 31 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 32 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................32 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................32 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............36 1.3 Im Betrieb ........................37 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................38 2.1 Abmessungen .......................39 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 40 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........40 3.2 Display und Bedienfeld ....................40 3.3 Ihre Kühl-Gefrier-Kombination in Betrieb nehmen............40 3.3.1 Tiefkühltemperatur einstellen ..................41...
  • Page 33 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 34 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 35 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 36 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 37 1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Wenn die Kühl-Gefrierkombination Anschließen neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
  • Page 38 1.3 Im Betrieb • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- und Gefrierschränke enthalten FCKW. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht Beim Entsorgen deshalb sorgfältig über ein Verlängerungskabel an das vorgehen, um Umweltschäden zu Stromnetz anschließen. vermeiden. • Keine beschädigten, aufgerissenen oder CE-Konformitätserklärung alten Stecker verwenden. Wir bestätigen, dass unsere Produkte •...
  • Page 39 2 GERÄTEBESCHREIBUNG • Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät bewahren Sie die Anleitung an einem vorgesehen. sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen jederzeit Zugriff darauf haben. • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich zur Lagerung bzw.
  • Page 40 2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1901 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 925,9 Platzbedarf im Einsatz 1232,5 2051 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 777,9 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Raumes sowie des notwendigen Platzes zum Öffnen der Tür so weit,...
  • Page 41 3 VERWENDEN DES GERÄTS dass eine gleichmäßige Luftverteilung im Kühlteil gewährleistet ist. Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation sind getrennt, sodass sich keine Gerüche aus den beiden Teilen vermischen. Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten Das Kühlgerät bietet Ihnen somit mit einer anderen nicht nur ein großes Volumen und ein...
  • Page 42 erscheinen, wie z. B. -18 °C an der Schnellgefriersymbols und einen Signalton, Tiefkühleinstellanzeige und +4 °C an der dass der Modus eingeschaltet wurde. Kühleinstellanzeige. Während des Schnellgefriermodus: • Die Temperatur des Kühlbereichs kann 3.3.1 Tiefkühltemperatur einstellen angepasst werden. In diesem Fall wird •...
  • Page 43 • Das Gerät ist auf den Betrieb in Tiefkühlbe- Kühlbereich Anmerkungen Umgebungstemperaturen im Bereich reich von 10 °C - 43 °C ausgelegt. Es Diese Tempera- wird nicht empfohlen, das Kühlgerät tureinstellungen in Umgebungen außerhalb der müssen verwendet werden, wenn die angegebenen Temperaturbereiche zu Umgebungstem- betreiben.
  • Page 44 3.5.1 Eiswürfelschale 3.5.3 Zero Box • Füllen Sie die Eiswürfelschale mit Wasser und legen Sie sie in das Gefrierteil. • Wenn das Wasser vollständig gefroren ist, können Sie die Schale wie in der Abbildung gezeigt umdrehen, um die C-Fach Eiswürfel zu entnehmen. Lebensmittel, die im 0 °C-Fach, 3.5.2 Gefrierbox anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern...
  • Page 45 Bei vollem Gemüsefach sollte der 3.5.6 Verstellbares Glasablage Frischeregler vorne am Gemüsefach Verstellbaren Glasablagenmechanismus geöffnet werden. So kann die Luft bietet mehr Stauraum mit einer einfachen und die Feuchtigkeit im Gemüsefach Bewegung. Zum Abdecken der Glasablage reguliert werden, um die Haltbarkeit der drücken.
  • Page 46 Gerät zu Gerät unterschiedlich. Maxi Fresh Preserver (Nur bestimmte Modelle) 3.5.8 Maxi Fresh Preserver Mit der Technologie Maxi Fresh Preserver werden Ethylen (ein natürliches Gas, das von frischen Früchten ausgedünstet wird) und unangenehme Gerüche aus dem Gemüsefach entfernt.So bleiben Lebensmittel länger frisch.
  • Page 47 getrennt gelagert werden, damit verursachen Lebensmittelvergiftungen ethylenempfindliche Gemüsesorten sowie unnötige Lebensmittelverderbnis. (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) • Fleisch, Fisch usw. sollten in dem für nicht durch ethylenausscheidendes Obst diese Lebensmittel geeigneten Kühlfach (Bananen, Pfirsiche, Aprikosen, Feigen aufbewahrt werden und das Gemüsefach usw.) angegriffen werden.
  • Page 48 Polyäthylenbeutel und Kunststoffbehälter kann. sind dazu am besten geeignet. • Damit die gesamte Kapazität des • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht Gefrierteils ausgenutzt wird, verwenden neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da Sie die Glasfachböden für den oberen diese sonst angetaut werden können. und mittleren Teil und die untere Schublade für den unteren Teil.
  • Page 49 an, wenn sie über einen längeren Zeitraum eingelagert werden. Würzen Sie deshalb einzufrierende Gerichte nur spärlich, oder geben Sie die Gewürze erst nach dem Auftauen zu. • Die Lagerdauer von Lebensmitteln hängt vom der verwendeten Öl ab. Geeignete Öle bzw. Fette sind Margarine, Kalbsfett, Olivenöl und Butter. Nicht geeignet sind Erdnussöl und Schweinefett.
  • Page 50 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Entstielen, in zwei Teile schneiden, Kerngehäuse Paprika 8 - 10 herauslösen und blanchieren Spinat Waschen und blanchieren 6 - 9 Blätter entfernen, Herz in Stücke schneiden und eine Blumenkohl 10 - 12 Weile in Wasser mit etwas Zitronensaft legen Aubergine Nach dem Waschen in 2 cm große Stücke schneiden 10 - 12...
  • Page 51 • Das Gerät muss regelmäßig mit einer Verdunstungsbehälter reinigen. Lösung aus Natron und lauwarmem • Lösen Sie zum Ausbauen des Wasser gereinigt werden. Verdunstungsbehälters die Schrauben • Reinigen Sie das Zubehör separat von wie angegeben. Reinigen Sie ihn Hand mit Wasser und Seife. Waschen in regelmäßigen Abständen mit Sie das Zubehör nicht im Geschirrspüler.
  • Page 52 6.2 Wechseln des Türanschlags • Wenn an der Vorderseite der Gerätetür Griffe montiert sind, kann die Öffnungsrichtung der Gerätetür nicht geändert werden. • Bei Modellen ohne Griffe kann die Öffnungsrichtung der Tür geändert werden. • Wenn an Ihrem Gerät der Türanschlag gewechselt werden kann, wenden Sie sich an den zuständigen Kundendienst.
  • Page 53 FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Tritt mit hoher Fehlercode beseitigen, sobald die Wahrscheinlichkeit erforderliche Temperatur erreicht ist. auf, nachdem: Halten Sie die Türen geschlossen, - Längere Zeit der Strom damit die richtige Temperatur Kühlteil ist nicht...
  • Page 54 • die Türen des Kühlgeräts häufig geöffnet für eventuelle Reparaturen oder werden. Die Raumfeuchtigkeit gelangt Störungen während der Garantiezeit. bei jedem Öffnen der Tür auch in das • Sollten Sie einen Service benötigen, Kühlgerät. Die Feuchtigkeit nimmt halten Sie bitte die Seriennummer Ihres schneller zu, je häufiger die Türen Gerätes bereit.
  • Page 55 8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
  • Page 56 Ladepläne, an den Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller Hersteller. die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: WWW.TEKA.COM DE - 55...
  • Page 57 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 58 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............58 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................58 1.2 Avisos de instalação .....................63 1.3 Durante a Utilização .....................64 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 65 2.1 Dimensões........................66 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 67 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......67 3.2 Visor e Painel de Controlo ....................67 3.3 Funcionamento do Frigorífico/Congelador ..............67 3.3.1 Definições de temperatura do congelador..............68...
  • Page 59 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Page 60 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Page 61 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Page 62 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Page 63 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 62...
  • Page 64 1.2 Avisos de instalação • O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pela primeira vez, tome atenção aos pelo menos, 5 cm de distância de fornos seguintes pontos: elétricos.
  • Page 65 1.3 Durante a Utilização refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente • Não conecte o seu frigorífico congelador quando eliminar o seu frigorífico antigo. à alimentação elétrica principal utilizando Declaração de Conformidade CE uma extensão. Declaramos que os nossos produtos •...
  • Page 66 2 DESCRIÇÃO DO instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas ELETRODOMÉSTICO que possam ocorrer no futuro. • Este eletrodoméstico é fabricado para Este eletrodoméstico não se destina a ser ser utilizado em casa e só pode ser encastrado.
  • Page 67 2.1 Dimensões Dimensões gerais 1901 Espaço geral necessário para utilização a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador 925,9 1232,5 Espaço necessário para utilização a altura, a largura e a profundidade 2051 do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de 777,9 refrigeração, mais o espaço...
  • Page 68 3 UTILIZAR O espaço na traseira na conduta de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado através ELETRODOMÉSTICO dos orifícios na conduta de ar para que o processo de refrigeração seja realizado 3.1 Informações sobre a Tecnologia de com sucesso no compartimento do Refrigeração de Nova Geração frigorífico.
  • Page 69 Assim que ligar o produto à tomada, todos congelador durante 3 segundos. Uma vez os símbolos serão apresentados durante definido o modo de congelação rápida, o 2 segundos e os valores iniciais serão símbolo de congelação rápida acende-se apresentados como -18 °C no indicador de no indicador e a máquina emite um sinal ajuste do congelador, e +4 °C no indicador sonoro para confirmar que o modo foi...
  • Page 70 uma quebra de energia. O seu frigorífico Compartimento Compartimento Observações irá começar a operar normalmente após do congelador do frigorífico 5 minutos. Estes ajustes de temperatura • O seu eletrodoméstico foi criado para devem ser operar dentro dos limites de temperatura utilizados quando a temperatura ambiente indicados nos padrões, de...
  • Page 71 não aquecida sem ter que se preocupar Mantenha segura a pega da caixa com o facto de alimentos congelados aquando da remoção. no congelador ficarem danificados. 3.5.3 Zero Box Quando a temperatura ambiente voltar ao normal, poderá continuar a utilizar o eletrodoméstico normalmente.
  • Page 72 3.5.4 VitaCare Box 3.5.5 FlexiRack(Prateleira de Porta Ajustável) Marcador de Fresco Seis diferentes ajustes de altura podem ser realizados para criar áreas de armazenamento de que necessita através da prateleira de porta ajustável. Para alterar a posição da prateleira de porta ajustável;...
  • Page 73 3.5.6 Prateleira de vidro ajustável (Em A tecnologia Maxi Fresh Preserver ajuda a alguns modelos) remover gás etileno (um bioproduto libertado O mecanismo da prateleira de vidro naturalmente de alimentos ajustável proporciona espaços de frescos) e odores armazenamento maiores com um simples desagradáveis da gaveta.
  • Page 74 4 ARMAZENAMENTO DE qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do ALIMENTOS armazenamento no frigorífico. • Para evitar a contaminação cruzada não 4.1 Compartimento do Frigorífico armazene produtos de carne com frutas e vegetais. A água que sai da carne pode •...
  • Page 75 São especificadas abaixo algumas • Consuma alimentos descongelados recomendações para a colocação e dentro de um curto período de tempo armazenamento dos seus alimentos no após a descongelação. compartimento de refrigeração. • Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do congelador uma Tempo Como e onde vez que irá...
  • Page 76 quaisquer alimentos que necessitem de ser congelados rapidamente) mais rapidamente devido à maior potência de congelação da prateleira de congelação. A prateleira de congelação rápida é a gaveta da parte inferior do compartimento do congelador. NOTA: Se tentar abrir a porta do congelador imediatamente após a fechar, irá...
  • Page 77 A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
  • Page 78 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Morango e amora Lave e descasque 8 - 12 Frutos cozinhados Adicione 10 % de açúcar ao recipiente Ameixa, cereja, bagas...
  • Page 79 6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO 5.1 Descongelação 6.1 Transportar e alterar o posicionamento • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional). • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
  • Page 80 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ...
  • Page 81 TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Refrigeração Intensa. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrência provável atingida.
  • Page 82 Ocorre ruído borbulhento e de Notas importantes: chapinhar: Devido ao fluxo do • No caso de uma falha elétrica, ou refrigerante nos tubos do sistema. se o eletrodoméstico for desligado e Ocorre ruído de fluxo de água: ligado novamente, o gás no sistema Devido ao fluxo de água para o de refrigeração do seu frigorífico irá...
  • Page 83 8 DICAS PARA POUPAR 9 DADOS TÉCNICOS ENERGIA As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no 4. Instale o eletrodoméstico num local lado interno do aparelho e na etiqueta de fresco e bem ventilado, mas fora do energia. alcance da luz direta do sol ou longe de O código QR na etiqueta de energia uma fonte de calor (como por exemplo,...
  • Page 84 Sujeito a modificações sem aviso prévio. As peças sobresselentes originais para alguns componentes específicos estão disponíveis por um período de 10 anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo. Visite o nosso website para: WWW.TEKA.COM PT - 83...
  • Page 85 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 86 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 86 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............86 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................91 1.3 En cours d’utilisation.....................92 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............94 2.1 Dimensions ........................95 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............96 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....96 3.2 Écran et panneau de commande .................96 3.3 Fonctionnement du réfrigérateur congélateur ..............97...
  • Page 87 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 88 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 89 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 90 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 91 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 92 1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Page 93 1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
  • Page 94 Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Page 95 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Étagère à vin * 2) Clayettes réfrigérateur 3) Thermostat / Affichage intérieur 4) Compartiment fraîcheur */ Zero Box 5) Couvercle du compartiment à...
  • Page 96 2.1 Dimensions Dimensions globales 1901 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 925,9 925,9 2051 1232,5 1232,5 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 777,9 plus l’espace nécessaire à...
  • Page 97 3 UTILISATION DE L’APPAREIL espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement s'effectue complètement refroidissement de nouvelle génération dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Page 98 3.3 Fonctionnement du réfrigérateur 3.3.3 Mode Super congélation congélateur Objectif • Congeler une grande quantité d’aliments Éclairage (si disponible) qui ne peuvent pas être rangés sur Lorsque le produit est branché pour la l’étagère de congélation rapide. première fois, les lumières intérieures •...
  • Page 99 Réglages de température recommandés • Les réglages de température doivent être pour le compartiment congélateur et effectués en fonction de la fréquence réfrigérateur : d’ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans le réfrigérateur Compartiment Compartiment Remarques et de la température ambiante de la congélateur réfrigérateur...
  • Page 100 Instructions d'installation importantes 3.5.2 Le bac congélateur Cet appareil est conçu pour fonctionner Le bac congélateur permet d’accéder plus dans des conditions climatiques difficiles facilement aux aliments. (jusqu'à 43 degrés Celsius ou 110 degrés Farenheit) et est doté de la technologie «...
  • Page 101 généralement utilisé pour conserver de 3.5.5 FlexiRack la nourriture comme du poisson cru, des Six réglages de hauteur différents peuvent aliments légèrement marinés, du riz, etc. être effectués afin d’obtenir les zones de ! Ne pas placer d’aliments destinés à rangement nécessaires grâce au balconnet être congelés ou de bacs à...
  • Page 102 3.5.6 Étagère en verre réglable (Sur • L’emplacement du ioniseur peut varier certains modèles) d’un produit à l’autre. Le mécanisme de l'étagère en verre 3.5.8 Maxi Fresh Preserver permet, d'un simple mouvement, d'obtenir La technologie Maxi Fresh Preserver plus d'espace de conservation. permet d’éliminer l’éthylène (un bioproduit émis naturellement par les...
  • Page 103 dans le compartiment à légumes. Maxi Fresh Preserver • Le fait de séparer les fruits et les légumes (sur certains modèles) permet d’éviter aux légumes sensibles à l’éthylène (légumes-feuilles, brocolis, carottes, etc. ) d’être altérés par les fruits générateurs d’éthylène (bananes, pêches, abricots, figues, etc.
  • Page 104 inutile des aliments. aliments frais et faire des glaçons. • La viande, le poisson, etc. doivent être • Pour congeler des aliments conservés dans le compartiment le plus frais; emballer et sceller correctement réfrigéré des aliments, et le compartiment les aliments frais, en d’autres mots des légumes est préférable pour ranger l’emballage doit être étanche à...
  • Page 105 requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toujours suivre les instructions imprimées sur l’emballage et ne jamais dépasser la durée de conservation maximale indiquée. • La quantité maximale d’aliments frais (en kg) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
  • Page 106 conséquent, ajouter de petites quantités d’épices aux aliments à congeler ou mettre les épices souhaitées une fois les aliments décongelés. • La durée de conservation des aliments dépend du type de graisse utilisée. Les graisses adéquates sont la margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive et le beurre. L’huile d’arachide et la graisse de porc sont inappropriées.
  • Page 107 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper la tige, couper en deux morceaux, retirer Poivrons 8 à 10 l’intérieur et porter à ébullition Épinard Laver et porter à ébullition 6 à 9 Retirer les feuilles, couper le cœur en morceaux et Chou-fleur laisser tremper quelques instants dans l’eau avec un 10 à...
  • Page 108 terminé, rebrancher la fiche sur 5.1 Décongélation l’alimentation électrique avec les mains sèches. • S’assurer que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe et dans d’autres composants électriques. • L’appareil doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution à base de bicarbonate de soude et d’eau tiède.
  • Page 109 6 TRANSPORT ET 6.2 Changement de position de la porte CHANGEMENT DE PLACE • Le sens d’ouverture de la porte de votre appareil ne peut pas être modifié si les 6.1 Transport et changement de place poignées sont montées sur la surface avant de la porte de l’appareil.
  • Page 110 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du congélateur aux valeurs plus froides ou réglez la super congélation. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température.
  • Page 111 En cas de problème avec le réfrigérateur, Un bruit de bouillonnement et un prière de vérifier ce qui suit avant de clapotis se produisent : Ceci est dû contacter le service après-vente. au flux du réfrigérant dans les tuyaux du système.
  • Page 112 8 CONSEILS POUR Les portes ne s’ouvrent pas ou ne se ferment pas correctement ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Vérifier si : 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche • De la nourriture ou des emballages et bien ventilée, mais pas à la lumière empêchent la fermeture de la porte directe du soleil ou à...
  • Page 113 Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: WWW.TEKA.COM FR - 112...
  • Page 114 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 115 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................115 1.1 General Safety Warnings ...................115 1.2 Installation warnings ....................119 1.3 During Usage......................119 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............121 2.1 Dimensions .........................122 3 USING THE APPLIANCE ................123 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........123 3.2 Display and Control Panel ..................123 3.3 Operating your Fridge Freezer ...................123 3.3.1 Freezer Temperature Settings .................123...
  • Page 116 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 117 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 118 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 119 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 120 1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Page 121 • When removing ice from the ice-making Packaging and the Environment compartment, do not touch it. Ice may Packaging materials protect cause frost burns and/or cuts. your machine from damage that • Do not touch frozen goods with wet may occur during transportation. hands.
  • Page 122 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Wine rack * 2) Refrigerator shelves 3) Thermostat box / Interior display 4) Chiller */ Zero Box 5) Crisper cover 6) Crisper 7) Freezer upper basket...
  • Page 123 2.1 Dimensions Overall dimensions 1901 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 925,9 Space required in use 1232,5 2051 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 777,9 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
  • Page 124 3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Page 125 NOTE: Eco mode gets activated freezer sensor reaches a sufficiently low automatically when the temperature temperature. of the freezer compartment is set to Recommended Settings for the Freezer -18°C. and Cooler Compartment Temperature 3.3.2 Cooler Temperature Settings Freezer Cooler Remarks Compartment Compartment •...
  • Page 126 depending on the ambient temperature, 3.5 Accessories it may take 24 hours for your fridge to Visual and text descriptions in the reach the operating temperature. accessories section may vary according • A 5 minute delay function is applied to the model of your appliance. to prevent damage to the compressor of your fridge when connecting or 3.5.1 Ice Tray...
  • Page 127 3.5.3 Zero Box the life of food within. The dial, located behind the shelf, must be opened if any condensation is seen on the glass shelf. 3.5.5 FlexiRack Six different height adjustments can be Zero Box made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf.
  • Page 128 3.5.6 Adjustable Glass Shelf (If available) 3.5.8 Maxi-fresh preserver (If available) Adjustable glass shelf mechanism provides Maxi Fresh Preserver technology helps to higher storage spaces with a simple remove ethylene gas (a movement. To cover the glass shelf, push bioproduct released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper.
  • Page 129 4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
  • Page 130 deteriorated. Maximum How and where to Food • The storage life of frozen food depends storage time store on the room temperature, the thermostat Bottled Until the setting, how often the door is opened, products expiry date On the designated e.g.
  • Page 131 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Page 132 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Page 133 6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
  • Page 134 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Page 135 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
  • Page 136 8 TIPS FOR SAVING ENERGY Humidity increases faster if the doors are opened frequently, especially if the 1. Install the appliance in a cool, well- humidity of the room is high. ventilated room, but not in direct sunlight • There is a build-up of water droplets and not near a heat source (such as a on the rear wall.
  • Page 137 9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Page 138 The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: WWW.TEKA.COM EN - 137...
  • Page 140 The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: WWW.TEKA.COM EN - 137...
  • Page 141 NOTICE www.teka.com Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 52449793...