Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
RLF 74910 SS / RLF 74910 WH
EN ES PT FR GE
www.teka.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teka RLF 74910 SS

  • Page 1 User Manual RLF 74910 SS / RLF 74910 WH EN ES PT FR GE www.teka.com...
  • Page 17 Advertencia Advertencia: conecte únicamente al suministro de agua potable. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que cuenten con la supervisión y hayan recibido instrucciones en relación con el uso del mismo de forma segura y entiendan los peligros asociados al mismo.
  • Page 18 Le rogamos que lea detenidamente el manual y lo conserve para futuras consultas. Gracias por adquirir el frigorífico de TEKA . AVISO Antes de utilizar el electrodoméstico, tenga en cuenta las instrucciones de seguridad, de gran importancia. Le rogamos que lea atentamente la presente guía antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y la tenga a mano para poder consultarla en cualquier momento.
  • Page 19 Preparación antes del uso Especificación del producto Tecnología de refrigeración invariable Separe el sistema de ventilación en el compartimento de refrigeración, separe el control de temperatura, establezca una temperatura estable de almacenamiento para una refrigeración más duradera Descongelación previo enfriamiento La tecnología de descongelación previo enfriamiento con el objetivo de mantener la temperatura estable en el frigorífico es apta para mantener la comida fresca.
  • Page 20 Uso correcto de su frigorífico Advertencias No utilice equipos mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de descongelación, al margen de los medios que recomienda el fabricante. No utilice ningún dispositivo eléctrico en los compartimentos donde se almacenan los alimentos, al margen del modelo recomendado por el fabricante.
  • Page 21 Transporte y ubicación del frigorífico Transporte No deberá poner boca abajo, comprimir ni hacer vibrar el frigorífico al trasladarlo. El ángulo de inclinación no puede ser superior a 45 grados. Cuando lo traslade, no se agarre a la puerta ni la coloque de frente. Ubicación Asegúrese de que en la zona alrededor del frigorífico hay buena circulación de aire.
  • Page 22 Consejos: Cuando se cambie la temperatura o se introduzcan nuevos alimentos en el frigorífico, se deberá esperar un tiempo para que la temperatura interna se nivele. Ese tiempo dependerá del nivel de cambio de temperatura, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta, la cantidad de alimentos, etc. Compartimento de frigorífico Coloque los alimentos que vayan a consumirse antes o que presenten un menor tiempo de conservación en el compartimento del frigorífico.
  • Page 23 Compartimento del frigorífico Recomendaciones de la zona de almacenamiento de todo tipo de alimentos Debido al ciclo de circulación del aire en el frigorífico existen diferentes zonas de temperatura, por lo que los diferentes tipos de alimentos deben colocarse en diferentes zonas de temperatura. Pasta, latas y leche Comida rápida, comida preparada, productos lácteos Salchicha y carne cocinada...
  • Page 24 Compartimento del congelador El compartimento del congelador está destinado a la conservación de alimentos durante mucho tiempo. La temperatura del compartimento del congelador es muy baja, por lo que puede conservar los alimentos frescos durante mucho tiempo. Le recomendamos que coloque en este compartimento los alimentos que deban conservarse durante un largo periodo de tiempo.
  • Page 25 Presentación de las funciones Funcionamiento de los botones A. Ajuste de la temperatura del compartimento de congelador B. Ajustes de modo C. Ajuste de la temperatura del compartimento de frigorífico D. Bloqueo/Desbloqueo Pantalla Modo Vacaciones 2. Modo Congelación Rápida 3. Modo Refrigeración Rápida Icono de bloqueo 5.
  • Page 26 Modo Refrigeración Rápida Pulse el botón B para seleccionar el modo de refrigeración rápida. Aparecerá el icono 3. A continuación, pulse el botón D para confirmar. El frigorífico funcionará de acuerdo con el Modo Refrigeración Rápida. Modo Congelación Rápida Pulse el botón B para seleccionar el modo de congelación rápida. Aparecerá el icono 2. A continuación, pulse el botón D para confirmar.
  • Page 27 Cuando se produzcan escapes de gas, como gas ciudad, cierre la válvula del gas, abra las puertas y ventanas y no desenchufe el frigorífico ni otros electrodomésticos. No almacene sustancias explosivas como botes de aerosol con propelentes inflamables en este electrodoméstico.
  • Page 29 Los alimentos que desprendan mucho olor deben contar Presencia de olores con un envase adecuado. Compruebe que no hay alimentos caducados. Debe limpiar el compartimento interno. Si la situación no mejora tras comprobar los anteriores problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Page 30 Consejos para el ahorro de energía El frigorífico debería colocarse en el lugar más fresco de la habitación, lejos de aparatos o conductos que generen calor y alejado de la luz solar directa. No introduzca alimentos calientes en el frigorífico; asegúrese de que se hayan enfriado hasta la temperatura ambiente.
  • Page 31 TEKA TEKA exatamente efetuar...
  • Page 32 7) Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se lhes dada supervisão instrução apropriada relativamente ao uso do aparelho de uma maneira segura e desde que compreendam os perigos envolventes.
  • Page 33 diretamente micro-ondas...
  • Page 35 Fresh Box...
  • Page 36 da descongelação correta elétricos gás proteção elétricos Efetue afeta...
  • Page 37 direta objeto congelação efetuada...
  • Page 38 quantidade de alimentos, etc. direção direção direção direção direção...
  • Page 39 Compartimento do frigorífico Recomendações da área de armazenamento de cada tipo de comida O ciclo de refrigeração do frigorífico cria diferenças de temperaturas em variadas áreas. Assim, diferentes tipos de comida deverão ser colocados em diferentes locais. (1) Guarde massa, enlatados, leite, etc. (2) Guarde comida preparada, comida rápida, lacticínios, etc.
  • Page 41 congelação rápida borrar "de" borrar "do" mode...
  • Page 42 congelação rápida congelação rápida congelação rápida borrar "um" efetuada retirar...
  • Page 43 elétrico incendiar seja antigo. porta. ,evitando, assim acidentes. ajustada efetuadas Quando não é mau funcionamento...
  • Page 44 correta Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha adquiriu o produto.
  • Page 45: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité TEKA. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des CONSIGNES DE SÉCURITÉ applications domestiques et analogues telles • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans s'ils sont correctement que : – L’espace cuisine du personnel de magasins, surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Page 47: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES sont du type recommandé par le fabricant. Marque RLF 74910 SS/RLF 74910 WH • Ne stockez pas dans cet appareil des Catégorie d’appareil substances explosives, par exemple des de réfrigération bonbonnes d’aérosols contenant un gaz domestique Classe énergétique...
  • Page 48: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Classe climatique + SN / N / ST Plage de température (+10 °C à +38°C) ambiante Emissions acoustiques 43 dB(A) re 1 pW dans I’air Tension et fréquence 220-240V 50Hz / nominales / Puissance d'entrée Puissance lampe Module LED 12VDC Réfrigérant / R600a / 70 g...
  • Page 49: Installation

    INSTALLATION UTILISATION Positionnez l’appareil et laissez-le reposer deux à • Cet appareil est conçu pour fonctionner à une trois heures avant de l’allumer pour la première température ambiante comprise entre 10 °C et fois afin de permettre au système de se stabiliser. 38 °C.
  • Page 50: Utiliser Le Panneau De Contrôle

    UTILISER LE PANNEAU DE CONTRÔLE Sélectionner le mode de fonctionnement : Mise sous tension initiale Le panneau de contrôle se trouve sur la porte Lors de la première mise sous tension de gauche du réfrigérateur. Lisez les instructions l'appareil, le panneau de contrôle entre dans le suivantes : mode SMART initial après 2 secondes : -18 °C dans le compartiment congélateur et 5 °C dans le...
  • Page 51 Appuyez sur la touche (C) pour régler la Remarque importante : Quand ce mode est température du réfrigérateur. À la première sélectionné, tous les aliments et toutes les pression, la température du réfrigérateur clignote. boissons doivent être retirés du réfrigérateur. Continuez d'appuyer pour régler la température Mode congélation rapide entre 2 °C et 8 °C.
  • Page 52 Mode congélation et réfrigération rapides l'écran. Pour quitter le mode congélation et Ce mode est conçu pour le cas où la réfrigération rapides, appuyez sur la touche mode température des compartiments réfrigérateur et jusqu'à ce que les icônes correspondantes ne congélateur est anormalement élevée suite à...
  • Page 53 Écrou de la porte est fermée ou quand vous appuyez sur la réglage touche mode pendant plus 2 s. Axe fixe Non aligné Remarque : si un code d'erreur du type E1/E2/ E5/E6/E7 s'affiche, contactez le service après- vente pour dépanner l'appareil. Clé...
  • Page 54: Entretien

    Si « OK » n’apparaît pas, la température ENTRETIEN moyenne de cette zone est trop élevée. DÉGIVRER LE CONGÉLATEUR Réglez le thermostat sur une position Remarque : Faites attention quand vous effectuez plus froide. la procédure suivante : A chaque modification du réglage du thermostat, •...
  • Page 55 Le dégivrage peut être accéléré en mettant des Inspectez régulièrement les contenus des bols d'eau chaude (mais non bouillante) dans compartiments. le congélateur et en décollant le givre avec un Stockez les aliments préparés achetés dans le racloir en plastique approprié. commerce en respectant les instructions fournies BRUITS GÉNÉRÉS PAR VOTRE APPAREIL sur leur emballage.
  • Page 56: Nettoyage

    Utilisez exclusivement un racloir en plastique. probable qu'elle tombe en panne, elle doit être remplacée par un technicien qualifié. Ne mettez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Laissez-les refroidir jusqu’à la température NETTOYAGE ambiante. 1. Débranchez l'appareil. Ne mettez pas des bouteilles remplies de liquide 2.
  • Page 57: Conseils D'économies D'énergie

    • Ne surchargez pas l'appareil sinon cela CONSEILS D'ÉCONOMIES D’ÉNERGIE bloquera la circulation de l'air froid maintenant • N'installez pas l'appareil près de sources de l'appareil froid et des poches d'air chaud se chaleur, par exemple une table de cuisson, un formeront.
  • Page 58: Accessoires

    LE RÉFRIGÉRATEUR NE REFROIDIT PAS ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS SUFFISAMMENT. La directive européenne 2012/19/EU sur Si la porte a été ouverte trop souvent ou si elle les Déchets des Equipements Electriques a été laissée ouverte un certain temps, il faut du et Electroniques (DEEE), exige que temps pour que l'appareil atteigne la température les appareils ménagers usages ne soient...
  • Page 60 TEKA...
  • Page 61 Vorbereitungen vor der ersten Verwendung Ausstattungsmerkmale Frischhaltetechnologie  Separates Umluftsystem im Kühlschrank, separate Temperatursteuerung, stabile Lagertemperatur, lange Frischhaltezeit. Abtauen  Abtautechnologie, um die Temperatur im Kühlschrank konstant und Lebensmittel Frisch zu halten. Geeignetes Abtauen  Das Abtauen hängt von der Nutzungshäufigkeit zum Zweck der Stromeinsparung ab. Ausziehbare Böden ...
  • Page 62 Korrekte Verwendung Ihrer Kühl-Gefrierkombination Warnhinweise Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel als die vom Hersteller  empfohlenen, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Kühl- oder Gefrierfächern des Geräts, sofern sie  nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen. Das Kühlmittel R600a und das Isoliermaterial sind brennbar.
  • Page 63 Transport und Standort der Kühl-Gefrierkombination Transport Legen Sie das Gerät während des Transports nicht auf die Seite, klemmen Sie es nicht ein und setzen Sie es keinen starken Vibrationen aus. Der Neigungswinkel darf 45 Grad nicht übersteigen. Die Türen müssen während des Transports geschlossen sein. Standort Achten Sie auf ausreichende Luftzirkulation um das Gerät.
  • Page 64 Kühlschrank Stellen Sie Lebensmittel zur kurzfristigen Lagerung in den Kühlschrank. Die Temperatur kann zwischen 0 °C und 10 °C eingestellt werden und ist nicht zur langfristigen Lagerung von Lebensmitteln geeignet. Verwenden Sie den Kühlschrank nur zur kurzfristigen Lagerung. Fachböden einstellen Stellen Sie die Fachböden wunschgemäß...
  • Page 65 Kühlschrank Empfohlene Bereiche zur Aufbewahrung von Lebensmitteln Aufgrund der Luftzirkulation herrschen im Kühlschrank unterschiedliche Temperaturen. Stellen Sie die Lebensmittel entsprechend der unterschiedlichen Temperaturbereiche in den Kühlschrank.  Pasta, Milch usw.  Fast-Food, Molkereiprodukte usw.  Zubereitetes Fleisch und Wurst usw. ...
  • Page 67 Funktionen 1. Symbole im Display A. Temperatureinstellung Gefrierabteil B. Modus C. Temperatureinstellung Kühlabteil D. Sperren/Entsperren 2. Display 1. Urlaub 5. Temperaturanzeige Gefrierabteil 2. Schnell tiefkühlen 6. Temperaturanzeige Kühlabteil 3. Schnell kühlen 7. Schließsymbol 4. Sperrsymbol 3. Sperren/Entsperren Im nicht gesperrten Zustand (Symbol 4 wird angezeigt ) halten Sie Taste D für 3 Sekunden gedrückt, um die Kühl-Gefrierkombination zu sperren (Symbol 4 wird angezeigt ).
  • Page 68 4. Urlaubsmodus Drücken Sie Taste B zur Auswahl des Urlaubsmodus, Symbol 1 wird angezeigt. Drücken Sie nun Taste D zur Bestätigung und die Kühl-Gefrierkombination läuft im Urlaubsmodus. 5. Schnellkühlmodus Drücken Sie Taste B zur Auswahl des Schnellkühlmodus, Symbol 3 wird angezeigt. Drücken Sie nun Taste D zur Bestätigung und die Kühl-Gefrierkombination läuft im Schnellkühlmodus.
  • Page 69 Berühren Sie Eisablagerungen im Gefrierabteil nicht mit bloßen Händen, das kann zu  Erfrierungen führen. Die Spalte zwischen den Türen und Türen und Gerätekorpus sind sehr klein. Klemmen Sie nicht  Ihre Finger ein. Achten Sie darauf, dass sich Kinder beim Öffnen und Schließen der Türen nicht in unmittelbarer Nähe der Kühl-Gefrierkombination befinden.
  • Page 71 Verpacken Sie streng riechende Lebensmittel besonders gut. Gerüche. Lebensmittel verdorben. Das Gerät muss gereinigt werden. Führen obige Abhilfen nicht zum Erfolg, so wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst. Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. ENTSORGUNG Altgeräte müssen umweltgerecht entsorgt werden.
  • Page 72 Energiespartipps Stellen Sie das Gerät möglichst in einem kühlen Bereich auf, entfernt von Wärme  produzierenden Geräten und direkter Sonneneistrahlung. Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie in die  Kühl-Gefrierkombination gestellt werden. Eine Überlastung des Geräts führt dazu, dass der Kompressor länger läuft.
  • Page 73 16131000A33266...

Ce manuel est également adapté pour:

Rlf 74910 wh113430013113430012

Table des Matières