Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

For installation and troubleshooting help see www.deltafaucet.com
Para la instalación y resolución de problemas vaya a www.deltafaucet.com
Pour obtenir de l'aide facilitant l'installation et le dépannage, allez à
www.deltafaucet.com
QS-80849 Rev. A
All manuals and user guides at all-guides.com
11/6/14
Quick Start Guide
Guía del comienzo rápido
Guía del comienzo rápido
Guide de début rapide
Guide de début rapide
19940T-SD-DST
Series/Series/Seria

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 19940T-SD-DST

  • Page 1 Guía del comienzo rápido Guía del comienzo rápido Guide de début rapide Guide de début rapide 19940T-SD-DST Series/Series/Seria For installation and troubleshooting help see www.deltafaucet.com Para la instalación y resolución de problemas vaya a www.deltafaucet.com Pour obtenir de l’aide facilitant l’installation et le dépannage, allez à...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Notice Tools and supplies you will need.............. page 3 Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved swivel clip may What is included with my Touch Faucet?........... page 4 cause water leaks and property damage.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Tools and supplies you may need. What is included with my Touch Faucet? Herramientas y piezas que necesitará. ¿Qué se incluye con mi llave de agua Touch? Outils et fournitures dont vous aurez besoin. Qu’est-ce qui est inclus avec mon robinet? Flashlight Linterna...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Parts for Step 1. Single hole installation. If using 3 hole escutcheon skip to page 11. Piezas para el Paso 1. Instalación con un solo orifi cio. Si el uso de escudo 3 hoyos pase a la página 11.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TOP MOUNT SINK TOP MOUNT SINK TOP MOUNT SINK UNDER MOUNT SINK FREGADERO DE FREGADERO DE FREGADERO DE FREGADERO DE MONTAJE SUPERIOR MONTAJE SUPERIOR MONTAJE SUPERIOR MONTAJE INFERIOR ÉVIER MONTÉ PAR-DESSUS ÉVIER MONTÉ PAR-DESSUS ÉVIER MONTÉ...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com UNDER MOUNT SINK UNDER MOUNT SINK UNDER MOUNT SINK UNDER MOUNT SINK FREGADERO DE FREGADERO DE FREGADERO DE FREGADERO DE MONTAJE INFERIOR MONTAJE INFERIOR MONTAJE INFERIOR MONTAJE INFERIOR ÉVIER MONTÉ PAR-DESSOUS ÉVIER MONTÉ PAR-DESSOUS ÉVIER MONTÉ...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION WITH 10" ESCUTCHEON INSTALLATION WITH 10" ESCUTCHEON INSTALACIÓN CON CHAPA DE 10" INSTALACIÓN CON CHAPA DE 10" INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO Install the faucet such that the light at You MUST install both washer (1) and the base is facing forward.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION WITH 10" ESCUTCHEON INSTALACIÓN CON CHAPA DE 10" INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO Parts for Step 2. Piezas para el Paso 2. Pièces pour l’étape 2.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Install the included check Finger tighten. Tighten one additional valves on both hot and turn with wrench. Apriete con los dedos cold water supplies. Apriete una vuelta adicio- Instale las válvulas de Serré à la main nal con una llave de her- retención incluidas para ramientas.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Loop the supply lines, if possible, to avoid having to cut them. Finger tighten both hot & cold sides. See appendix for cut to fit instructions. Tighten one additional turn with wrench. Use a second wrench to ensure you do not over tighten the Enlace las líneas de suministro de agua, si check valves.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Notice Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may occur from incorrect installation. Follow all installation instructions before making fi nal connections and turning on the supplies. Aviso Posibles daños a la propiedad y fi ltración de agua.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Notice Property damage and water leak pos- sible. Incorrectly installed or unap- proved clip may cause water leaks and property damage. Follow instructions to install clip provided with this faucet. Parts for Step 4. Piezas para el paso 4.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Side View / Vista lateral / Vue de côté...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Parts for Step 5. Piezas para el Paso 5. Pièces pour l’étape 5. Pull down moderately to ensure both connections have been made. Hale, hacia abajo, moderadamente para asegurar que ha hecho la conexión. Tirez modérément sur le tuyau pour vous Side View / Vista lateral / Vue de côté...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Make sure wire extends away from solenoid. Asegúrese que el alambre se extiende alejado del solenoide. Prenez soin de placer les fi ls à l’écart de l'électrovanne.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com "AA" Batteries (Last up to 2 years) Pilas “AA” (Duran hasta 2 años) Piles « AA » (Durée utile de 2 ans) "C" Batteries (Last up to 5 years) Pilas "C" (Duran hasta 5 años) Piles «...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Turn on water supplies. Turn faucet valve on full. Gire la válvula de la llave de agua/grifo Abra los suministros de agua. para abrir totalmente. Ouvrez les robinets d’alimentation. Ouvrez le robinet à fond. Notice Property damage and water leak possible.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix / El Apéndice / L'appendice Soap Dispenser Installation Instalación del Dispensador del Jabón Installation de distributeur de savon Remove nut (1). Separate head (2) from body (3). Insert body (3) and gasket (4) through selected hole in sink.
  • Page 19 Delta is not responsible for las instrucciones y planifique de antemano. Cuando corte la tubería de tubing that is cut too short or cut in a way suministro el instalador acepta la that will not allow for a leak-free joint.
  • Page 20 Vous devez eau froide. couper le tube de manière à obtenir un joint étanche. Delta n’accepte aucune Vissez l’adaptateur (2) et serrez-le. responsabilité si le tube a été coupé trop PRENEZ GARDE DE TROP SERRER.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Incorrect Installation Instalación Incorrecta Installation Incorrecte Ensure tube is fully Do not install sleeve Ensure cut is straight. Do not use RP51243 upside down. gasket (1) supplied with inserted into stop before sliding sleeve down to PEX tubing or brass engage top of fi...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com EP74855 Solenoid Assembly Ensamble de Solenoide RP80227▲ Électrovanne Kitchen Spout Assembly with Magnet Ensamble del Tubo de Salida RP79533▲ Sprayer Assembly Ensamble de rociador Pulvérisateur RP50952 Cut -To - Fit Plastic Sleeves Casquillos cortados a la medida Bagues d’extrémité...
  • Page 23 Solid Red - Solenoid valve is open, water faucet, contact customer service: ° ° temperature is greater than 110 F (43 1-800-345-DELTA (3358) customerservice@deltafaucet.com **. 3 red flashes before solenoid opens or closes - replace batteries. *For immediate and temporary operation of your faucet.
  • Page 24 électronique y est raccordé. Si le fi l est Rojo fijo - Electroválvula está abierto, la temperatura servicio al cliente: 1-800-345-DELTA (3358) débranché ou s’il a du jeu (reportez-vous à del agua es superior a 110 ° F (43 ° C).
  • Page 25 B125.1. Incorpora (grifo) dos válvulas de chequeo, certificadas, en serie, que funcionan independi- Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 26 La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company para todos los reclamos Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua 1-800-345-DELTA (3358) 1-800-345-DELTA (3358) de Delta®...