Delta 9178-DST Serie Installation
Masquer les pouces Voir aussi pour 9178-DST Serie:

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
9178-DST, 9192-DST, 9678-DST,
9992-DST, 16971-DST, 19922-DST,
19949-DST,19978-DST & 19992-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS!
ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS
LAVAPLATOS PORTATILES!
AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE
PORTATIF SUR CE ROBINET!
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
www.deltafaucet.com
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN AND
85214
BAR / PREP FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES
HACIA ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINET À COL DE CYGNE ET BEC-DOUCHETTE
POUR ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT DE CUISINE
85214
1
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8" (3.17mm)
11/18/15
Rev. F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta 9178-DST Serie

  • Page 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 19949-DST 19992-DST, 9992-DST & 9192-DST 19978-DST, 9678-DST & 9178-DST Models 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST , 9178-DST & 9678-DST Place gasket (1) into groove on bottom of base ring (2). Place base ring onto sink over lines and shank through mounting hole, then install hub (5) onto trim ring. Ensure mounting hole, then install trim ring (3) over base ring.
  • Page 3: Installation De La Plaque De Finition Facultative

    Optional / Opcional / Facultative 16971-DST & 19922-DST Optional Escutcheon Installation Not included with all models - To order see replacement parts page for your model. For installations using the 10" escutcheon, be certain and use the 10" escutcheon (1) and under cover plate (2). Assemble under cover plate and escutcheon in place of single hole trim ring.
  • Page 4 Loop tubing (5) if it is created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a too long.
  • Page 5 Custom Fit Connections Incorrect Installation Conexiones Especiales Instalación Incorrecta Spéciaux Branchement Installation Incorrecte Correct method Método Correcto Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions No instale la manga Asegúrese que el corte 1.
  • Page 6 Flush Supply Lines Place a bucket below outlet tube (1) and move Then, while holding the outlet tube (1) over the Move faucet handle (2) to the off position, and bucket, slowly open and close the supply stops the valve handle (2) to the open mixed position. carefully remove container of water.
  • Page 7: Hose Installation

    Soap Dispenser Installation Note: Soap dispenser not included with all models. Remove nut (1). Separate head (2) from body (3). Insert body (3) and gasket (4) through selected hole in sink. Make sure Hose Installation gasket (4) is properly seated in the base. Secure body to sink Side View with nut (1).
  • Page 8 3 Function Wand Mango de 3 Funciones Poignée à 3 Fonctions 90º Turn on water supplies (1) and faucet valve handle (2). Check Check the operation of the 2 function sprayer by pushing the trigger (A) from aerator to spray. For models with a 3 function all connections at arrows for leaks.
  • Page 9: Plaçant L'arrêt De Limite De Poignée (Facultatif)

    Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming The faucet is set in position 1 in the factory.
  • Page 10: Entretien

    * AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una IMPORTANTE: Instale la rejilla otra vez dentro Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un siste- llave de tuercas pudiera resultar en daño por agua. de la cabeza del rociador (si no la reinstala ma de protección contra el contraflujo, incorporado,...
  • Page 11 Modèle Model / Modelo / RP50585▲ 16971-DST Set Screw & Button Tornillo de Presión RP53436▲ y Botón Lever Handle Vis de calage Manijas de Palanca et Bouton Manette RP80977 RP40650 Set Screw Wand Retainer & Replacement Kit Tornillo de Presión Soporte para el mango y piezas de repuesto Vis de calage...
  • Page 12 Modèle Model / Modelo / RP50786▲ Button 19949-DST Botón Bouton RP40650 RP63196▲ Set Screw Lever Handle RP80977 Tornillo de Manijas de Palanca Wand Retainer & Presión Manette Replacement Kit Vis de calage Soporte para el mango y piezas de repuesto RP51502▲...
  • Page 13 Modèles Models / Modelos / 19922-DST RP53879▲ Button RP63194▲ Botón Lever Handle Bouton RP80977 Manijas de Palanca Wand Retainer & Manette Replacement Kit RP47666 Soporte para el mango y Set Screw piezas de repuesto Tornillo de Trousse de rechange Presión et pièce de retenue de Vis de calage douchette...
  • Page 14 Modèles Models / Modelos / RP50585▲ 9178-DST, 9678-DST & 19978-DST Set Screw & Button RP63195▲ Tornillo y Botón Lever Handle Vis et bouton Manijas de Palanca Manette RP40650 Set Screw Tornillo de RP80977 Wand Retainer & Presión Replacement Kit Vis de calage Soporte para el mango y piezas de repuesto RP51502▲...
  • Page 15 Modèles Models / Modelos / 19992-DST RP54234▲ & 9192-DST Button 9192-DST, 9992-DST & 19992-DST Botón Bouton 9992-DST RP37036 Set Screw Tornillo de Presión Vis de calage RP47271▲ RP80977 RP51502▲ Button & Wand Retainer & Set Screw Replacement Kit RP62875 Casquete Botón y Tornillo Soporte para el mango y Friction...
  • Page 16: Garantie Limitée Des Robinets Delta

    Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.

Table des Matières