Table des Matières

Publicité

Liens rapides

910 / 910 ASME
Chauffe-eau instantané
Manuel d'installation et Guide du propriétaire
Chauffe-eau au gaz sans réservoir
Modèles 910 / 910 ASME
Approprié pour les applications de chauffage combiné
(eau potable et chauffage des locaux)*
*Veuillez consulter votre code local de chauffage hydronique.
CARACTÉRISTIQUES
• EAU CHAUDE EN CONTINU
• PRODUCTION INSTANTANÉE
• FORMAT COMPACT
• ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
• SÉCURITÉ ÉLECTRONIQUE
• SANS VEILLEUSE
• SYSTÈME EASY-LINK
Ce produit doit être installé et
entretenu par un plombier licen-
cié, un technicien de gaz licen-
cié ou un technicien d'entretien
professionnel. Une installation
non conforme, une utilisation non
conforme ou l'installation par une
AVERTISSEMENT
personne non qualifiée annule la
-
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou
d'autres liquides ou vapeurs inflammables à prox-
imité de cet appareil ou de tout autre appareil.
-
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
Ne mettez aucun appareil en marche.
Ne touchez à aucun interrupteur; ne vous
servez pas des téléphones se trouvant dans
le bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur
de service de gaz à partir du téléphone d'un
voisin et suivez ses directives.
Si vous ne pouvez communiquer avec votre
fournisseur de service de gaz, appelez le ser-
vice des incendies.
-
L'installation et la réparation de cet appareil doi-
vent être effectuées par un installateur qualifié, un
centre de service ou votre fournisseur de gaz.
Tout manquement aux présentes
instructions peut causer un incen-
die ou une explosion pouvant se
traduire par des dommages maté-
riels, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
Pour toute question, veuillez
appeler ou écrire à: GSW Water
Heating 599 Hill Street West
Fergus, ON Canada N1M 2X1
Sans frais: 1-888-479-8324
garantie.
320579-000
REV. 00 (11-04)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour John Wood 910

  • Page 1 Tout manquement aux présentes Chauffe-eau au gaz sans réservoir instructions peut causer un incen- die ou une explosion pouvant se Modèles 910 / 910 ASME traduire par des dommages maté- Approprié pour les applications de chauffage combiné riels, des blessures ou la mort.
  • Page 2: Table Des Matières

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN ....25 Installation du modèle 910 ..... . 8 Vidange du chauffe-eau et nettoyage du filtre .
  • Page 3: Données Techniques

    Raccords d'eau 1” NPT local. Pression d’alimentation • Le modèle 910 est un chauffe-eau instantané, sans rés- 15 à 150 psi * en eau ervoir, conçu pour fournir efficacement de l’eau chaude Pression d’alimentation en Min.: 5” c.e.
  • Page 4: Unités De Combustion Du Modèle 910

    Unité de combustion Unité de de gauche combustion de doite d'étirer leur durée de vie (voir p. 4). • Le mode de fonctionnement du modèle 910 est très simple: Évacuation Échangeur Échangeur de chaleur de chaleur Brûleur...
  • Page 5: Directives De Sécurité

    C22.1). Signale une situation de danger imminent 3. Sélectionnez soigneusement l'emplacement d’installation qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner du modèle 910. Assurez-vous que: de graves blessures ou la mort. • L’apport d’air comburant et d’air de ventilation du AVERTISSEMENT chauffe-eau est suffisant.
  • Page 6: Installation

    • Même si le modèle 910 est conçu pour inspecte l’appareil et remplace toute être silencieux, le fabricant ne recom- composante endommagée. mande pas son installation dans une MISE EN GARDE •...
  • Page 7: Général

    à évacuation directe • S'il n'est pas possible d'effectuer afin de convertir le modèle 910 en un appareil à évacua- l'installation en respectant toutes les con- tion directe (à ventouse). Avec un système à évacuation signes précédentes, installez l'ensemble directe, l’appareil tire son air comburant directement de...
  • Page 8: Accessoires Inclus

    AVANT L'INSTALLATION l’installation du N'installez pas le chauffe- La terminaison du conduit modèle 910 doit respecter les distances de dégagement eau à un endroit pouvant d'évacuation ne doit jamais suivantes: être inondé, qui est encom- pointer vers une ouverture bré...
  • Page 9: Surface Minimale Recommandée De L'ouverture D'approvisionnement En Air Du Chauffe-Eau

    Système à évacuation directe Surface minimale recommandée de l’ouverture d’approvisionnement en air du chauffe-eau: Le modèle 910 peut être converti en un appareil à évacuation directe (terme technique: à ventouse) à l’aide de l’ensemble Lorsque l'apport de conversion TM-DV50, qui permet d’entièrement aliment-...
  • Page 10: Instructions De Ventilation

    4. Ne reliez jamais cet appareil à un conduit d'évacuation commun. De plus, il ne peut être raccordé à une chemi- Ensemble de conversion à évacuation née. Lorsque le conduit d'évacuation doit être acheminé directe à travers une cheminée, il faut utiliser un conduit d'évacuation de catégorie III ou un conduit de type BH et ce, sur toute la longueur de la cheminée.
  • Page 11 Diagramme d'installation verticale duit doit se terminer par une terminaison d’évacuation Chapeau Toit appropriée. Lorsque le modèle 910 est converti en un appareil à évacuation directe, il faut utiliser une terminai- son conçue à cet effet (ex.: terminaison concentrique). Solin de toit Directives générales d’installation de la terminaison...
  • Page 13: Restrictions Sur L'emplacement De La Terminaison

    Dégagement de tout coin intérieur 4. Afin d’éviter d’endommager le chauffe-eau, ne raccordez Dégagement de chaque côté d’une ligne passant par le centre d’un compt- pas le modèle 910 au réseau d’alimentation en gaz avant 3 pieds 91,5 cm eur ou d’un régulateur.
  • Page 14: Mesure De La Pression À L'entrée Du Chauffe-Eau

    Laissez le robinet d’eau potable. d'eau chaude ouvert jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne La canalisation d’alimentation en eau du modèle 910 doit en raison du manque de gaz. Refermez le robinet d’eau être munie d’un robinet d’arrêt manuel.
  • Page 15: Soupape De Surpression

    Alimentation électrique Soupape de surpression Le modèle 910 est muni d’un limiteur de température inté- Conformez-vous à toutes les exigen- gré. Ainsi, seule la pose d’une soupape de sûreté “à pres- ces de l'autorité compétente en matière sion seule” est requise.
  • Page 16: Branchement Du Module De Commande À Distance

    à ces bornes Raccordement de la pompe de circulation Le modèle 910 peut servir à commander une pompe de circulation. L’ajout d’une pompe de circulation contribue à allonger la durée de vie du système et procure certaines économies d’énergie. Les bornes de la fonction de com- mande de la pompe sont des contacts secs normalement ouverts.
  • Page 17: Modes De Commande De La Pompe

    Ces composantes ne sont pas stockage: no 5 à ON fournies avec le chauffe-eau et doivent être installées à l’extérieur Le modèle 910 chauffe l'eau à 3°C (5,4°F) de plus que la de l’appareil. Le propriétaire doit Alimentation de la se les procurer séparément.
  • Page 18: D) Mode De Commande Par Défaut

    Ce témoin clignote lors que segments à DEL inférieurs l'appareil fonctionne. Le modèle 910 peut être raccordé à d’autres chauffe-eau du Directive de raccordement Easy-Link même modèle à l’aide de câbles de communication afin de Choisissez l’un de vos chauffe-eau comme l’appareil créer un système coordonné...
  • Page 19 micro-interrupteur l’appareil connecteur "PRINCIPAL" "PRINCIPAL" doit absolument se trouver chauffe-eau "SECONDAIRE-1" est rac- en position "ON" pour activer le système cordé au connecteur "[1]" du chauffe- de commande Easy-Link. Dans ce cas, les eau "SECONDAIRE-2", le chauffe-eau chauffe-eau fonctionnent comme des uni- "SECONDAIRE-2"...
  • Page 20: Systèmes En Parallèle Pour Débits Élevés

    "PRINCIPAL". Si le module de com- mande à distance est relié à un chauffe-eau Il est possible de combiner plusieurs modèles 910 pour for- "SECONDAIRE", il ne peut commander mer un système multi appareils, à l’aide d’un module multi que le module "SECONDAIRE"...
  • Page 21: Mise En Service

    Reportez-vous à p. 13. Les câbles de communication sont • Ne tentez pas d’allumer le brûleur manuellement. fournis avec le modèle 910. Ces Le brûleur de cet appareil est muni d’un dispositif câbles sont de calibre 18 et peuvent d’allumage automatique.
  • Page 22: Fonctionnement Normal

    1. Une fois les vérifica- 2. Ouvrez complètement tions précédentes réali- le robinet d'arrêt man- • Débit pour activer le modèle 910: 1,9 sées, nettoyez le filtre. uel de la canalisation l/min (0,5 GPM (US)) Consultez les instruc- d'alimentation en eau •...
  • Page 23: Avec Module De Commande À Distance

    Avec module de commande à distance installé: NE réglez PAS le modèle 910 à 85°C TM-RE30 (en option) (185°F) si vous comptez l'utiliser dans un 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF. système avec circulation. Cela endommag- La DEL s’allume quand era le chauffe-eau et annulera la garantie.
  • Page 24: Débit

    Débit responsable de tout dommage causé à l’échangeur de chaleur par le gel. • Le débit maximal du modèle 910 est de 54,9 L/min (14,5 • Le fabricant recommande fortement l’installation d’un GPM (US)). registre antirefoulement ou la conversion du modèle •...
  • Page 25: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Coupez l'alimentation électrique du chauffe-eau avant de modifier le réglage des micro-interrupteurs. Coupez l’alimentation électrique • Seuls les micro-interrupteurs avec des l’appareil et refermez les robinets d’arrêt contacts foncés peuvent être déplacés. manuels d’alimentation en gaz et en eau Les carrés foncés indiquent la position lors de tout entretien.
  • Page 26: Vidange Du Chauffe-Eau Et Nettoyage Du Filtre

    Vidange du chauffe-eau et nettoyage du fi ltre 1. Fermez le robinet d’arrêt manuel du gaz. 2. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil, puis rallumez-le. 3. Attendez 30 secondes, puis éteignez l’appareil, encore une fois. 4. Fermez le robinet d’arrêt situé sur la canalisation d’alimentation en eau froide du chauffe-eau. 5.
  • Page 27: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTIONS Long délai avant • Le délai d’arrivée d’eau chaude est fonction de la distance entre le chauffe-eau et l’arrivée de l’eau le robinet. Plus la distance est longue, plus il faut de temps avant l’arrivée de l’eau chaude.
  • Page 28: Dépannage - Codes D'erreur

    DÉPANNAGE - Codes d’erreur PROBLÈME SOLUTIONS • Le modèle 910 possèdent des fonctions d’auto diagnos- Rien ne s'affiche sur • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du module de commande à distance. tic qui rehaussent son niveau de sécurité et facilitent le le module de com- •...
  • Page 29: Un Seul Appareil

    Easy-Link L’afficheur à 7 segments à DEL de l’appareil PRINCIPAL Code Description du problème affiche un code numérique de cinq chiffres permettant de d’erreur connaître le numéro de l’appareil en panne ainsi que son code d’erreur. L’afficheur à 7 segments à DEL de la carte Erreur réglage micro-interrupteur électronique présente les trois chiffres du code d’erreur Avertissement pour le code d'erreur 991...
  • Page 31: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Un schéma de câblage est situé à l’intérieur du panneau avant de l’appareil. Alimentation électrique: 120 VCA, 60 Hz. Note: Le remplacement de tout câble original de cet appareil doit être effectué à l’aide de câbles conçus pour une utilisa- tion dans les appareils ménagers et ayant une résistance thermique d’au moins 180°C, ou l’équivalent Le fabricant du chauffe-eau offre de tels câbles.
  • Page 32: Directives De Sécurité

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Tout manquement aux présentes directives peut causer un incendie ou une explosion résultant en des dommages matériels, des blessures ou la mort. A. Ce chauffe-eau n'est pas muni d'une veilleuse permanente. Le brûleur est plutôt muni d’un dispositif d’allumage automatique.
  • Page 33: Applications

    (eau chaude potable et INFLAMMABLE chauffage des locaux). • Lorsque le modèle 910 est utilisé pour la distribution d’eau potable, il Les vapeurs émises par les liquides inflammables peuvent exploser, ne doit jamais être raccordé à aucun s’enflammer et causer de graves brûlures ou la mort.
  • Page 35: Circulation

    Le concepteur doit pren- dre toutes les mesures de sécurité et inclure tous les • la fonction de commande de pompe du modèle 910 accessoires exigés par les codes et les règles de l’art. (fonction sélectionnée: circulation) N’hésitez pas à...
  • Page 36: Autres Distances De Dégagement

    Autres distances de dégagement Terminaisons à travers le mur Respectez toutes les distances de dégagement des termi- naisons spécifiées dans les codes locaux et nationaux. En 6 1 0 m 6 1 0 m l’absence de codes locaux, les distances de dégagement 3 0 5 m ( 2 p i) ( 2 p i)
  • Page 37 Terminaisons à travers le toit Approvision- nement d’air Terminaison d’évacuation Approvision- nement d’air 6 1 0 m ( 2 p i ) Terminaison d’évacuation A: Conformément aux codes locaux Dans le cas de toits de bâtiments comportant plusieurs terminaisons, peu importe qu’il s’agisse d'une installation standard ou à...
  • Page 39: Articles En Option

    à tous les codes applicables. 4. Ensemble à évacuation directe: TM-DV50 Cet ensemble sert à convertir le modèle 910 en un à appareil à évacuation directe (aussi appelé système à ventouse). Il s’agit d’un kit de conversion homologué CSA. Cet ensemble doit être installé conformément aux instruc-...
  • Page 40: Schéma Des Composants

    SCHÉMA DES COMPOSANTS Assemblage du boîtier...
  • Page 41: Assemblage Du Circuit D'eau

    Assemblage du circuit d’eau 429 425 407 406 910 ASME 411 419 429 425...
  • Page 42: Assemblage De La Carte Électronique

    Assemblage de la carte électronique Les 910 et les 910 modèles ASME partagent les mêmes composantes. 704 418 703 707 706 113 113 716 704 418 703 707 706 721 714...
  • Page 43: Assemblage Du Brûleur

    Assemblage du brûleur Assemblage air comburant-évacuation Les 910 et les 910 modèles ASME partagent les mêmes Les modèles 910 et 910 ASME sont identiques, sauf pour composantes. les no de pièce 444, 445, 446, et 447.
  • Page 44: Liste Des Pièces

    T-M50 ASME LISTE DES PIÈCES Les modèles 910 et 910 ASME sont identiques, sauf pour les no de pièce 444 (assemblage du brûleur), 445 (conduit d'alimentation en gaz), 446 (joint torique P18 FKM), 447 (conduit de raccordement), 448 (conduit d'eau froide de...
  • Page 45 Nº Nº de pièce Description item EM305 Assemblage du boîtier EM335 Supports EW001 Vis M4x10 (avec rondelle) EW002 Vis M4x10 (enduite) EM264 Panneau de support arrière EM333 Assemblage de l'alimentation EKJ64 Boîte de jonction EM255 Plaque de fixation, chambre EX00B Bague en caoutchouc EM263 Plaque de fixation, évac.
  • Page 46 Régulateur de tirage du ventila- EK270 teur EW00B Vis M3x6 Thermostat du système de protec- EM286 tion contre le gel Assemblage de l'échangeur de EM308 chaleur, modèle 910 EK333 Fusible thermique EKN34 Limiteur de température EW00A Vis M3x6 EKK2T Thermistance de sortie EKH30 Attache “4-11"...
  • Page 47 EKK2E Bouchon de l'orifice de vidange EZM06 Joint torique P6 FKM Assemblage de l'échangeur de EM323 chaleur, modèle 910 ASME Tube de connexion pour 910 EM326 ASME EZM18 Joint torique P18 FKM EM370 Raccord pour 910 ASME Tuyau d'eau froide, gauche, EM456 modèle 910 ASME...
  • Page 50 Pour toute question, veuillez appeler ou écrire à: GSW Water Heating 599 Hill Street West Fergus, ON Canada N1M 2X1 Sans frais: 1-888-479-8324...

Ce manuel est également adapté pour:

910 asme

Table des Matières