Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V Max* 2.0 Gallon (7.6 liters) Wet/Dry Vacuum
Aspirateur des déchets secs/humides 7,6 litres
(2,0 gallon) 20 V max*
Aspiradora Húmeda/Seca de 7,6 litres
(2,0 Galones) 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCV002
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMCV002B

  • Page 1 (2,0 gallon) 20 V max* Aspiradora Húmeda/Seca de 7,6 litres (2,0 Galones) 20 V Máx* CMCV002 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Cuve Orifice d’échappement de l’outil. latéral Verrouillage de cuve Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Suceur Buse d’admission ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Embout large numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 14: Consignes Importantes De Sécurité

    FRAnçAis Aspirateur des déchets secs/humides 7,6 litres (2,0 gallon) 20 V max* CMCV002 CONSIGNES Règles de sécurité supplémentaires IMPORTANTES DE AVERTISSEMENT : pour réduire SÉCURITÉ tout risque de chocs électriques, ne pas l’ e xposer à la pluie. Entreposer à l’intérieur. ATTENTION : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ne pas incliner...
  • Page 15: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les • antipoussières spécialement conçu pour filtrer les établis encombrés et les endroits sombres sont propices particules microscopiques. aux accidents. Limiter toute exposition prolongée avec les • Éviter tout contact entre le corps et les éléments •...
  • Page 16: Lire Toutes Les Consignes

    FRAnçAis • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des ..... protection ..... protection auditive chargeurs CRAFTSMAN. respiratoire ..... lire toute la NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau • ..... protection oculaire documentation ou dans tout autre liquide. ../min or ..min .
  • Page 17: Transport

    électriques, d’incendie et/ou de de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par blessures graves. CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou NE PAS tenter de recharger le bloc-piles avec tout • aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
  • Page 18: Chargement Du Bloc-Piles

    FRAnçAis CRAFTSMANTout autre type de piles pourrait exploser Calibre minimum pour les cordons d'alimentation et causer des dommages corporels et matériels. longueur totale du cordon Volts d'alimentation en mètre (pieds) AVIS : 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) sous certaines conditions, lorsque le 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
  • Page 19 Versatrack dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à non isolée. l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets 3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement : et les accessoires sont vendus séparément.
  • Page 20: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles (Fig. C)

    FRAnçAis Rattacher le tuyau de l’aspirateur (Fig. A, B) Fig. C Le tuyau de l’aspirateur  8  doit être rattaché à l’aspirateur avant d’utiliser l’appareil. 1. Disposez l’aspirateur sur une surface plane et ferme. 2. Déverrouillez les verrouillages de la cuve  5  puis retirez le bloc moteur de la cuve.
  • Page 21: Utilisation De L'aspirateur Pour Des Liquides (Fig. A)

    FRAnçAis REMARQUE : le bon fonctionnement et l’efficacité de tout Fig. E aspirateur dépendent de la propreté du filtre. Si le filtre venait à s’encrasser au-delà d’un nettoyage possible, ou à être endommagé ou à ne pas jouer son rôle correctement, le remplacer seulement par un filtre recommandé dans ce manuel.
  • Page 22: Lubrification

    être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai, le cas échéant) par un centre de réparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. Nettoyage...
  • Page 23 GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RÈglEs DE sÉCURiTÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBlÈME...
  • Page 36 AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018, 2021 12/21 Part No.

Ce manuel est également adapté pour:

Cmcv002

Table des Matières