Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20 GALLON (75 Liter)
WET/DRY VAC WITH CART
ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES
DE 75 Litres (20 GALLONS) AVEC CHARIOT
ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO
DE 75 Litros (20 GALONES) CON CARRITO
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
Part No. SP7091
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES
CMXEVBE176560
WWW.CRAFTSMAN.COM
Printed in Mexico

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMXEVBE176560

  • Page 20 Stanley Black & Decker, Inc., used under license. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencio. est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence. 2019 CRAFTSMAN Product Manufactured by: EMERSON TOOL COMPANY Producto fabricado por: 8100 W.
  • Page 21: Définitions : Termes Et Symboles D'alertes De Sécurité

    12 Drain En cas de questions ou de commentaires au sujet de ce 13 Roues du chariot (2) produit ou de tout autre produit, téléphonez à CRAFTSMAN 14 Cordon d’alimentation au numéro suivant (appel gratuit) : 15 Verrous du tambour (2) 1-888-331-4569.
  • Page 22: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    • Cet aspirateur de liquides et de poussières n’est pas conçu pour marque CRAFTSMAN. emploi par des personnes (y compris des enfants) ayant des • Lors d’une utilisation comme souffleuse : capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n’ont...
  • Page 23: Introduction

    Observez les avertissements suivants qui figurent sur le carter MISE EN GARDE : du moteur de votre aspirateur : DOUBLEMENT ISOLÉ. MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. • Pour réduire le risque de dommages auditifs, portez POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE des protège-oreilles lorsque vous utilisez l’aspirateur/ RECHANGE IDENTIQUES.
  • Page 24: Contenu De La Boîte En Carton

    CONTENU DE LA BOÎTE EN CARTON (Fig. B) Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîte en carton. Lég. Description Qté Inspectez chaque élément en le comparant à la liste incluse dans la boîte en carton. Ensemble d’aspirateur Si de quelconques composants sont endommagés ou Poignée de transport manquants, téléphonez immédiatement au 1-888-331-4569 Pinces pour le tuyau flexible...
  • Page 25: Installation

    INSTALLATION Assemblage du matériel de fixation (Fig. E): 3. Installer (4) vis N° 10 de 25 mm / 1-3/4 po dans les Ensemble de tambour/roue trous de chacun des pieds des roues arrière et des pieds à roulette avant, en les fixant au fond du tambour. Ne commencez pas le montage avant de disposer de toutes Serrez les vis juste assez.
  • Page 26 Assemblage de l’enjoliveur de roue (Fig. G) : Assemblage de la poignée en métal (Fig. I) 8. En utilisant un marteau ou un maillet en caoutchouc, Appuyer sur les boutons de dégagement et les maintenir tapotez doucement sur l’enjoliveur de la roue de droite enfoncés tout en installant la poignée en métal dans les prises jusqu’à...
  • Page 27: Ensemble De Pince Pour Tuyau Flexible

    Ensemble de pince pour tuyau flexible Ensemble de bloc-moteur (Fig. M) (Fig. K) 1. Aligner l’avant (côté de l’étiquette) de l’ensemble de bloc-moteur sur l’orifice d’admission de l’aspirateur situé 1. Alignez les pinces des tuyaux flexibles dans les zones à l’avant du tambour. encastrées sur l’ensemble de bloc-moteur.
  • Page 28: Insertion Du Tuyau

    Insertion du tuyau (Fig. N) Rangement du tuyau flexible (Fig. P) 1. Insérez l’extrémité verrouillable de l’ensemble de Le tuyau flexible peut également être rangé en l’enroulant tuyau flexible à l’intérieur de l’orifice d’admission de autour de l’ensemble de bloc-moteur et en l’assujettissant au l’aspirateur.
  • Page 29: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE : AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de dommages auditifs, portez des protège-oreilles lorsque vous utilisez l’aspirateur/ souffleur pendant une période prolongée ou dans une Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou zone bruyante. d’endommagement de l’aspirateur : •...
  • Page 30: Aspiration De Liquides

    Aspiration de liquides Vidage du tambour (Fig. S) AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure en raison d’une N’utilisez pas l’aspirateur sans la cage du filtre et le mise en marche accidentelle, débrancher le cordon flotteur à leur place. Le flotteur empêche l’eau de électrique avant de vider le tambour.
  • Page 31: Déplacement De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    Déplacement de l’aspirateur de liquides Fonction de soufflante (Fig. V) et de poussières (Fig. T) Votre aspirateur est muni d’un orifice de soufflante. Il peut S’il devient nécessaire de soulever l’aspirateur pour le souffler de la sciure de bois et autres débris. Suivre la déplacer, les poignées du tambour à...
  • Page 32: Entretien

    ENTRETIEN Fig. W Plaque de filtre Filtre Integrated Filter Plate intégrée avec with Center Hole Filter AVERTISSEMENT : trou central Languettes PUSH Tabs (2) du filtre (2) DOWN APPUYER Pour réduire le risque de blessure en raison d’une mise en marche accidentelle, débrancher le cordon électrique TIREZ VERS PULL PULL...
  • Page 33: Sac De Filtration

    Sac de filtration Retrait du sac de filtration (Fig. Y) AVERTISSEMENT : 1. Faites glisser le collet en carton vers le centre du tambour de l’aspirateur. Pour vous protéger contre les risques pour la santé 2. Retirez le sac-filtre du tambour de l’aspirateur et jetez-le. résultant de l’inhalation de vapeurs ou de poussière, 3.
  • Page 34: Nettoyage Du Filtre

    à l’intérieur d’un bâtiment. AVERTISSEMENT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toutes les autres opérations de maintenance, de réparation et de réglage doivent être effectuées par des centres de service agréés utilisant toujours des pièces de rechange CRAFTSMAN.
  • Page 35: Service Après-Vente / Pièces De Rechange

    SERVICE APRÈS-VENTE / PIÈCES DE RECHANGE Aspirateur de liquides et de poussières de 75 Litres (20 Gallons) avec chariot Modèle N° : CMXEVBE176560 Caractéristiques électriques nominales : 120 V~ 12 A 60Hz AVERTISSEMENT : RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ...
  • Page 36 Aspirateur de liquides et de poussières de 75 Litres (20 Gallons) avec chariot Modèle N° : CMXEVBE176560 Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende...
  • Page 37 Aspirateur de liquides et de poussières de 75 Litres (20 Gallons) avec chariot Modèle N° : CMXEVBE176560 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, débranchez le cordon d’alimentation avant toute opération de maintenance/réparation de l’aspirateur de liquides et de poussières.
  • Page 38: Garantie

    La présente garantie limitée est accordée par Emerson Tool Company, une division d’Emerson Electric Co. (« Nous » ou « Notre » ou « Nos »), au consommateur propriétaire d’origine (« Client » ou « Vous » ou « Votre » ou « Vos ») du produit CRAFTSMAN avec lequel cette garantie limitée est accordée (le «...
  • Page 39 Stanley Black & Decker, Inc., used under license. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencio. est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence. 2019 CRAFTSMAN Product Manufactured by: EMERSON TOOL COMPANY Producto fabricado por: 8100 W.

Table des Matières