Télécharger Imprimer la page
Craftsman CMXEVBCB1260L Guide D'utilisation
Craftsman CMXEVBCB1260L Guide D'utilisation

Craftsman CMXEVBCB1260L Guide D'utilisation

Aspirateur pour déchets secs/humides avec souffleur amovible - 12 gallons américains

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

12 U.S. GALLON
DETACHABLE BLOWER
ASPIRADORA PARA ASPIRACIÓN EN HÚMEDO/SECO
CON SOPLADOR DESMONTABLE - 12 GALONES
ESTADOUNIDENSES*
ASPIRATEUR POUR DÉCHETS SECS/HUMIDES AVEC
SOUFFLEUR AMOVIBLE - 12 GALLONS AMÉRICAINS*
Pour usage domestique et en atelier
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WET/DRY VAC WITH
*
Household and Workshop Use
Para uso en talleres y doméstico
CMXEVBCB1260L
WWW.CRAFTSMAN.COM
87558-15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMXEVBCB1260L

  • Page 1 SOUFFLEUR AMOVIBLE - 12 GALLONS AMÉRICAINS* Household and Workshop Use Para uso en talleres y doméstico Pour usage domestique et en atelier CMXEVBCB1260L IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
  • Page 23 SPANISH...
  • Page 24 Ne jamais modifier l'appareil ni aucune de ses pièces. Des dommages ou des blessures corporelles pourraient s'en suivre. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, lire le manuel d'utilisation. Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet appareil ou tout autre produit, veuillez appeler CRAFTSMAN au numéro sans frais : 1 888 331-4569.
  • Page 25 FRENCH CMXEVBCB1260L CONSIGNES DE SÉCURITÉ utilisé par des enfants, ou à proximité de ceux-ci. d) Utilisez uniquement de la façon décrite dans le IMPORTANTES présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Lisez attentivement les consignes de sécurité...
  • Page 26 FRENCH t) Soyez particulièrement prudent lors de la vidange des d’une broche de mise à la terre 8 semblable à la fiche illustrée cuves très chargées. sur le Dessin A. Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré sur les Dessins B et C peut être utilisé pour brancher u) Pour éviter la combustion spontanée, vidanger la cuve cette prise à...
  • Page 27 FRENCH DE L’AIR EST FAIBLE. CECI N’EST QUE TEMPORAIRE ET N’A 3. Fixez la patte de roulette 4 sur la cuve avec les vis AUCUNE INCIDENCE SUR L’UTILISATION DE L’APPAREIL. POUR fournies 9 . Fig. 2. RÉDUIRE LA FRÉQUENCE DES DÉCHARGES STATIQUES DANS VOTRE DEMEURE, LE MEILLEUR REMÈDE CONSISTE À...
  • Page 28 FRENCH Directives d’assemblage 9. Attachez les tubes de rallonge 11 à l’ e xtrémité pour accessoire du tuyau. Tordez légèrement pour serrer le 20. Afin de retirer la soufflerie du couvercle du réservoir, raccord. Fig. 4. abaissez le loquet de la soufflerie 3 pour le libérer de la cavité...
  • Page 29 FRENCH 23. Pour le nettoyage de la grille de l’ o rifice d’admission et le tampon en mousse, débranchez le cordon d’alimentation et retirez les vis de la face inférieure de l’appareil électrique. Fig. 9. Fig. 11 Fig. 9 27. Travaillez toujours en vous éloignant d’ o bjets solides comme les murs, les grosses pierres, les automobiles et les clôtures.
  • Page 30 FRENCH INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE 34. Placez le porte-filtre 15 dans la partie supérieure de la cartouche filtrante 14 . Fig. 15. Ramassage de débris secs REMARQUE : N’utilisez jamais l’aspirateur pour ramasser des débris secs sans avoir installé un filtre à sec sur le couvercle Fig.
  • Page 31 FRENCH 37. Faites glisser le filtre à cartouche 14 hors du couvercle INSTALLATION DU SAC-FILTRE protecteur. Fig. 18. Utilisez le sac filtrant 17 en conjonction avec la cartouche filtrante 14 pour faciliter l’ é limination des débris. Le sac n’ e st pas requis pour le ramassage de déchets secs. Lors du ramassage de poussière fine ou de poudre, un sac filtrant haute Fig.
  • Page 32 FRENCH 50. Mettez l’aspirateur hors tension dès que vous avez 43. Réinsérez le tuyau 12 dans l’admission et serrez le contre- terminé d’aspirer du liquide ou si la cuve est pleine et prête écrou. Lorsqu’il est fixé en place, développez le sac 17 et à...
  • Page 33 FRENCH AVERTISSEMENT : 60. Prenez le porte-outils 18 et faites-le glisser sur les fentes situées à l’arrière de la cuve. Fig. 25. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION POUR ÉVITER QUE DES PIERRES OU DES DÉBRIS NE SOIENT SOUFFLÉS DANS LES YEUX OU LE VISAGE OU LES ATTEIGNENT PAR RICOCHET.
  • Page 34 GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si vous n'êtes pas entièrement satisfait de la performance de votre aspirateur pour débris secs et humides CRAFTSMAN pour quelque motif que ce soit, vous pouvez le retourner dans un délai de 90 jours à compter de la date d'achat avec un reçu pour remboursement intégral;...
  • Page 35 GUIDE DE DÉPANNAGE ASSUREZ-VOUS DE SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE MISE À LA TERRE Pour obtenir de l'aide avec votre produit, consultez notre site Web au www.craftsman.com pour obtenir la liste des centres de service, ou appelez CRAFTSMAN au 1 888 331-4569.
  • Page 36 FRENCH...