Télécharger Imprimer la page

Bosch GSR 18V-90 FC Professional Notice Originale page 163

Masquer les pouces Voir aussi pour GSR 18V-90 FC Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
ралов и металлов, может быть вредной для здоровья.
Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные
пути может вызвать аллергические реакции и/или забо-
левания дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками для
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
u
может легко воспламеняться.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Настройка направления вращения (см. рис. H)
Приводите в действие переключатель направления
u
вращения (11) только при остановленном элек-
троинструменте.
Выключателем направления вращения (11) можно изме-
нять направление вращения электроинструмента. При
вжатом выключателе (12) это, однако, невозможно.
Правое вращение: Для сверления и завинчивания шуру-
пов передвиньте переключатель направления вращения
(11) до упора влево.
Левое направление вращения: Для ослабления и выво-
рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите
переключатель направления вращения (11) вправо до
упора.
Установка крутящего момента
С помощью установочного кольца крутящего момента (3)
можно установить одну из 20 ступеней крутящего момен-
та. Как только величина установленного крутящего мо-
мента достигается, процесс сверления или завинчивания
прерывается. В положении 
та отключена, напр., для сверления.
При выкручивании винтов выбирайте более высокую сте-
пень настройки или установите кольцо на символ 
Механический выбор передачи
Приводите в действие переключатель передач (4)
u
только при остановленном электроинструменте.
С помощью переключателя передач (4) можно выбирать
один из двух диапазонов числа оборотов.
Передача I:
Диапазон низкого числа оборотов для работы со сверла-
ми с большими диаметрами или для завинчивания вин-
тов/шурупов.
Передача II:
Bosch Power Tools
предохранительная муф-
.
Диапазон высокого числа оборотов для работы со свер-
лами небольшого диаметра.
Переключайте переключатель передач всегда до
u
упора. В противном случае электроинструмент может
быть поврежден.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите на выклю-
чатель (12) и удерживайте его нажатым.
Подсветка (23) загорается при легком или полном нажа-
тии на выключатель (12) и позволяет освещать рабочую
зону при недостаточном общем освещении.
Установка числа оборотов
Число оборотов включенного электроинструмента можно
плавно регулировать, изменяя для этого усилие нажатия
на выключатель (12).
При слабом нажатии на выключатель (12) элек-
троинструмент работает с низким числом оборотов. С
увеличением силы нажатия число оборотов увеличивает-
ся.
Термическая защита от перегрузки
При использовании электроинструмента по назначению
его перегрузка невозможна. Чрезмерная нагрузка или
несоблюдение допустимого диапазона рабочей темпера-
туры приводит к снижению числа оборотов или отключе-
нию электроинструмента. Лишь после достижения допу-
стимой рабочей температуры электроинструмент снова
начинает работать с полным числом оборотов.
Зависящая от температуры защита от перегрузки отобра-
жается горящим красным светом светодиодом на элек-
троинструменте.
– Чтобы снова достичь допустимого диапазона рабочей
температуры, дайте электроинструменту поработать
на холостом ходу или подождите, пока светодиод сно-
ва загорится зеленым светом.
Когда светодиод загорается зеленым светом, инструмент
достиг допустимого диапазона рабочей температуры.
Пользовательский интерфейс (см. рис. I)
Пользовательский интерфейс (10) используется для
включения и выключения функции точной муфты
«Precision Clutch» и быстрого отключения «KickBack
Control», а также для отображения статуса элек-
троинструмента.
Точная муфта (Precision Clutch)
Точная муфта предотвращает чрезмер-
ную затяжку при достижении заданного
крутящего момента, что снижает износ
муфты и, как следствие, снижает шум от
работы.
Функцию точной муфты можно деактивировать через
пользовательский интерфейс (10) нажатием кнопки
функции «Precision Clutch» (24). Текущий статус отобра-
жается с помощью светодиода функции «Precision
Clutch» (25) в пользовательском интерфейсе (10).
Русский | 163
1 609 92A 92L | (23.08.2023)

Publicité

loading