Bosch Professional GSR 18V-28 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Professional GSR 18V-28:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 839 (2022.09) TAG / 231
1 609 92A 839
GSR | GSB Professional
18V-28
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GSR 18V-28

  • Page 1 GSR | GSB Professional 18V-28 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 839 (2022.09) TAG / 231 1 609 92A 839 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 166 Slovenščina ..........Stran 173 Hrvatski ..........Stranica 179 Eesti..........Lehekülg 185 Latviešu ..........Lappuse 192 Lietuvių k..........Puslapis 199 한국어 ..........페이지 205 ‫212 الصفحة ..........عربي‬ ‫812 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) GSR 18V-28 Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 4 (11) (10) (12) GSB 18V-28 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (10) (10) (14) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 18V-28 GSB 18V-28 Sachnummer 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–500 0–500 – 2. Gang 0–1  900 0–1  900 Schlagzahl – 0–28  500 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Einsatz ist. Dies kann die Schwin- des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeitraum deutlich reduzieren. zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 10: Montage

    LED, ist der Akku defekt und muss ausge- Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu tauscht werden. bearbeitenden Materialien. Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit. Die LED (8) leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem Ein-/Ausschalter (11) und ermöglicht das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den Ein-/Ausschalter (11) los. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 12: Wartung Und Service

    Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 pflichtet. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stellen oder Reparaturen anmelden. bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Anwendungsberatung: 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek-...
  • Page 13: English

    Do not force the power tool. Use the correct power ors. There is an increased risk of electric shock if your tool for your application. The correct power tool will do body is earthed or grounded. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 14 In case of damage and improper use of the battery, va- of injury. pours may be emitted. The battery can set alight or ex- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Product Description And Specifications

    Max. drilling diameter – Wood – Steel – Masonry – Tool holder 1.5–13 1.5–13 Max. screw diameter Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 1.5–2.6 1.6–2.7 Recommended ambient temperature during char- °C 0 to +35 0 to +35 ging Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 16: Noise/Vibration Information

    "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery and organising workflows correctly. is discharged, the power tool is switched off by means of a protective circuit: The application tool no longer rotates. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Battery Charge Indicator

    Set the torque presetting ring (3) to the Remove the battery from the power tool before carry- "drilling" symbol. ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 18: Practical Advice

    You can find explosion drawings and information on Pre-selecting the torque spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you The torque presetting ring (3) can be used to pre-select the with any questions about our products and their accessor- required torque in 20 stages.
  • Page 19: Français

    Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 20 été construit. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Pour Perceuses Et Visseuses

    À des vitesses supérieures, le foret est susceptible de se plier s’il peut tourner libre- ment sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 22: Description Des Prestations Et Du Produit

    GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Chargeurs recommandés GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Mesuré à 20−25 °C avec accu GBA 18V 4.0Ah. B) Mesuré avec GBA 18V 1.5Ah et GBA 18V 12.0Ah. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Informations Sur Le Niveau Sonore/Les Vibrations

    Les LED vertes de l'indicateur d'état de charge indiquent le Arrêt. niveau de charge de la batterie. Pour des raisons de sécuri- té, il n’est possible d’afficher l’état de charge que quand l’ou- til électroportatif est à l’arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 24: Changement D'accessoire (Voir Figure A)

    Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou sage ». de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en Réglez le couple souhaité avec la bague de pré- association avec des additifs pour le traitement du bois sélection de couple (3). 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Entretien Et Service Après-Vente

    Protection contre les surcharges en fonction de la France température Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet risque de surcharge est exclu.
  • Page 26: Élimination Des Déchets

    26 | Español Tel. : (01) 43119006 Valable uniquement pour la France : E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la régle- mentation relative au transport de matières dangereuses.
  • Page 27 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 28 En el caso del Existe riesgo de explosión y cortocircuito. contacto del accesorio de corte o portaútiles con conduc- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descripción Del Producto Y Servicio

    1,5–2,6 1,6–2,7 Temperatura ambiente recomendada durante la car- °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente permitida durante el servi- °C –20 ... +50 –20 ... +50 y el almacenamiento Baterías recomendadas GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 30: Carga Del Acumulador

    Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, descargado, un circuito de protección se encarga de desco- conservar calientes las manos, organización de las secuen- nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. cias de trabajo. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (10) hacia la mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio derecha, hasta el tope. de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 32: Mantenimiento Y Servicio

    El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda mienta eléctrica en reposo. Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Português

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
  • Page 34 Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Use protetores auditivos ao perfurar com impacto. A exposição ao ruído pode provocar a perda da audição. Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 36: Descrição Do Produto E Do Serviço

    1,6–2,7 Temperatura ambiente recomendada durante o °C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento Temperatura ambiente admissível durante o °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Carregar A Bateria

    é desligada através de um disjuntor de organização dos processos de trabalho. proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 38: Colocação Em Funcionamento

    (10) para trás A bateria deverá ser retirada antes de todos os até ao batente. trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Instruções De Trabalho

    Sempre empurrar o seletor de velocidade até o fim. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Caso contrário é possível que a ferramenta elétrica seja todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e danificada.
  • Page 40: Italiano

    Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Avvertenze di sicurezza Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Avvertenze generali di sicurezza per Lotes 2E – 3E elettroutensili 1800 Lisboa Leggere tutte le avvertenze di pe- Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
  • Page 41 Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 42 A numeri di giri superiori, la punta probabil- mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con- tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope- ratore. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    ProCORE18V... ProCORE18V... Caricabatteria consigliati GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Misurazione a 20−25 °C con batteria GBA 18V 4.0Ah. B) Misurato con GBA 18V 1.5Ah e GBA 18V 12.0Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 44: Informazioni Su Rumorosità E Vibrazioni

    Durante tale operazione, non esercitare forza. cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Indicatore Del Livello Di Carica Della Batteria

    GSR 18V-28 la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono Posizionare la ghiera di preselezione della cop- causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 46: Indicazioni Operative

    1ª velocità: Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura op- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. pure per avvitare.
  • Page 47: Nederlands

    Het gebruik van een WING en specificaties die bij dit elektri- aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- sche schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 48 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Beschrijving Van Product En Werking

    Het elektrische gereedschap is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven evenals voor het boren in hout, Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 50: Afgebeelde Componenten

    Informatie over geluid en trillingen GSR 18V-28 GSB 18V-28 Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 62841-2-1. Het geluidsniveau bij het werken kan de aangegeven waarden overschrijden. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Montage

    Li-Ion-accu. Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. LED's Capaciteit Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u Permanent licht 3× groen 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 52: Ingebruikname

    Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan De LED (8) brandt bij iets of helemaal ingedrukte aan/uit- gemakkelijk ontbranden. schakelaar (11) en hiermee kan het werkbereik bij ongunsti- ge lichtomstandigheden verlicht worden. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Bedien de toerentalschakelaar (5) alleen als het elek- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com trische gereedschap stilstaat. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Schuif de toerentalschakelaar altijd helemaal tot aan onze producten en accessoires. de aanslag. Anders kan het elektrische gereedschap be- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- schadigd raken.
  • Page 54: Dansk

    Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- koen for elektrisk stød. mængden og dermed den fare, der er forbundet med støv. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 En kortslutning mel- lem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- form af forbrændinger. anordninger eller skruestik end med hånden. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 56: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    – 2. gear o/min 0-1900 0-1900 Slagtal slag/min – 0-28  500 Drejningsmoment hård/blød skrueopgave iht. ISO 63/28 63/28 5393 (2017) Maks. bor-Ø – Træ – Stål – Murværk – Værktøjsholder 1,5-13 1,5-13 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Opladning Af Akku

    Bemærk: Akkuen leveres delvis opladet. For at sikre, at ak- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. kuen fungerer 100 %, oplades akkuen helt før første ibrug- Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af tagning. brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 58 Konstant lys 3× grøn 40–60 % trykkes retningsomskifteren (10) helt mod højre. Konstant lys 2× grøn 20–40 % Indstilling af driftstype Konstant lys 1× grøn 5–20 % Boring Blinkende lys 1× grøn 0–5 % 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Vedligeholdelse Og Service

    Skub altid gearvælgeren til anslag. Ellers kan el‑værktø- Telegrafvej 3 jet blive beskadiget. 2750 Ballerup Gear 1: På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Lavt omdrejningstalsområde; til skruning eller til arbejde ler oprettes en reparations ordre. med stor bordiameter. Tlf. Service Center: 44898855...
  • Page 60: Transport

    Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 är strömförande ge situationer. operatören en elektrisk stöt. Säkerhetsinstruktioner vid arbete med långa borrbits Arbeta aldring vid högre varvtal än borrbitsens högsta tillåtna varvtal. Vid högre varvtal, kan borrbitsen böjas Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 62: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Märkspänning Tomgångsvarvtal – 1:a växeln v/min 0–500 0–500 – 2:a växeln v/min 0–1  900 0–1  900 Slagfrekvens slag/min – 0–28  500 Vridmoment hårdare/mjukare skruvdragning enligt 63/28 63/28 ISO 5393 (2017) 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ändamål, med andra av arbetsförloppen. insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 64 Sätt rotationsriktningsomkopplaren (10) i mitten för att förhindra en oavsiktlig start. Sätt in det laddade batteriet (6) Blinkande ljus 1× grön 0−5 % i handtaget tills det snäpper fast hörbart och ligger jämnt mot handtaget. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Underhåll Och Service

    20 steg. Så snart det inställda Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det vridmomentet har uppnåtts stoppas insatsverktyget. 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 66: Norsk

    66 | Norsk Svenska Norsk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Sikkerhetsanvisninger Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Generelle sikkerhetsanvisninger for Fax: (011) 187691 elektroverktøy Du hittar fler kontaktuppgifter till service här: Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL www.bosch-pt.com/serviceaddresses instruksjonene, illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette...
  • Page 67 øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 68: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Dampene kan irritere a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- åndedrettsorganene. leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Tekniske Data

    Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) Usikkerhet K Bruk hørselvern! Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841-2-1: Boring: <2,5 <2,5 Slagboring: – 12,0 – Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 70: Indikator For Batteriladenivå

    For å ta ut batteriet (6) trykker du på utløserknappen (7) og Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som trekker batteriet ut av elektroverktøyet. Ikke bruk makt. kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Informasjon Om Bruk

    Du har da begge hender ledig og elektroverktøyet er Sett innstillingsringen for dreiemoment (3) på alltid lett tilgjengelig. ønsket dreiemoment. Slagboring GSB 18V-28 Sett innstillingsringen for driftsmodus (4) på symbolet «Slagboring». Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 72: Service Og Vedlikehold

    Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet produktets typeskilt. Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Norsk mukana toimitetut varoitukset, oh- Robert Bosch AS jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Postboks 350 noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- 1402 Ski lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Page 73 Jos akut ovat vioittuneet tai nii- Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja hin on tehty muutoksia, ne voivat toimia ennalta arvaa- pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 74: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Käyttötavan asetusrengas kappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannat- (GSB 18V-28) taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. Vaihdekytkin Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- Akku johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Tekniset Tiedot

    Melutaso saattaa töiden aikana ylittää ilmoitetut arvot. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan: Poraaminen: <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 76: Akun Lataustilan Näyttö

    Akussa (6) on kaksi lukitusvaihetta, joiden tehtävänä on es- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. tää akun irtoaminen, jos painat tahattomasti akun lukituksen Avaa pikaistukkaa (2) kiertosuuntaan ➊, kunnes saat asen- nettua käyttötarvikkeen paikalleen. Asenna käyttötarvike. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Sähkötyökalun punainen LED-valo (9) ilmoittaa lämpötilaan reagoivan ylikuormitussuojan aktivoitumisesta. Ylikuumentu- GSB 18V-28 neen työkalun jäähdyttämiseksi kytke vaihteenvalitsin (5) 1- Aseta käyttötavan asetusrengas (4) "poraus"- vaihteelle ja käytä moottoria kuormittamatta, tai odota, kun- symbolin kohdalle. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 78: Hoito Ja Huolto

    Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 78). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 79 Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιού- προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα προστασίας από νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτι- του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 80 απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερά. Κατά το σφίξι- έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. μο και λύσιμο των βιδών μπορούν να εμφανιστούν για λίγο υψηλές ροπές αντίδρασης. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο –1 – 1η ταχύτητα 0–500 0–500 –1 – 2η ταχύτητα 0–1.900 0–1.900 –1 Αριθμός κρούσεων – 0–28.500 Ροπή στρέψης σε περίπτωση σκληρού/μαλακού βι- 63/28 63/28 δώματος κατά ISO 5393 (2017) Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 82 γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- χρόνου εργασίας. ρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Φόρτιση Μπαταρίας

    , για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτισης. Αυτό εί- ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. ναι επίσης δυνατό σε περίπτωση που έχει αφαιρεθεί η μπατα- – Φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. ρία. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 84 επιλογής ταχυτήτων (5) στην ταχύτητα 1 και λειτουργήστε το της ροπής στρέψης (3) στην επιθυμητή ροπή ηλεκτρικό εργαλείο στο ρελαντί ή περιμένετε μέχρι να σβήσει στρέψης. η φωτοδίοδος (LED) (9). Όταν η φωτοδίοδος (LED) (9) σβή- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Συντήρηση Και Σέρβις

    δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο www.bosch‑pt.com περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 86 Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman yapılmalıdır. çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 88: Ürün Ve Performans Açıklaması

    EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca ağırlık 1,5–2,6 1,6–2,7 Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı °C 0 ... +35 0 ... +35 Çalışma sırasında izin verilen ortam sıcaklığı °C –20 ... +50 –20 ... +50 depolamada Tavsiye edilen aküler GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve alma düğmesine (7) yanlışlıkla basıldığında akünün aletten saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarak düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 90: Akü Şarj Durumu Göstergesi

    Tork ön seçim ayar düğmesini (3) istenen tork metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa momentine ayarlayın. zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Mekanik vites seçimi belirtin. Vites seçme şalterini (5) sadece elektrikli el aleti Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek dururken kullanın. parçaları 7 yıl hazır tutar. Vites seçme şalterini her zaman dayanak noktasına kadar itin.
  • Page 92 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 93: Polski

    że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- dziem. cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 94 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    śrub oraz do wiercenia w drewnie, metalu, imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. płytkach ceramicznych i tworzywach sztucznych. Model GSB Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 96: Przedstawione Graficznie Komponenty

    GSB 18V-28 Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841-2-1. Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć podane wartości. Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Wyjmowanie Akumulatora

    Tylko te ładowarki są odpo- jest uszkodzony i należy go wymienić. wiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego. Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado- wany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność aku- Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 98 (3) ustawić żądany moment odpowiednio przeszkolony personel. obrotowy. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Wiercenie udarowe – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Konserwacja I Serwis

    W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodze- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie nia elektronarzędzia. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. 1. bieg: Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Niski zakres prędkości obrotowej;...
  • Page 100: Utylizacja Odpadów

    Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, poranění. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě Při vrtání s příklepem noste chrániče sluchu. Vystavení ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se hluku může způsobit ztrátu sluchu. méně vzpřičují a dají se snáze vést. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 102: Popis Výrobku A Výkonu

    Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Technické údaje Akumulátorový vrtací šroubovák GSR 18V-28 GSB 18V-28 Číslo zboží 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Jmenovité napětí 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 104: Nabíjení Akumulátoru

    – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. filtru P2. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi. Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Uvedení Do Provozu

    LED (8) svítí při mírně nebo úplně stisknutém vypínači (11) hrozí nebezpečí poranění. a umožňuje osvětlení pracovního prostoru při nepříznivých světelných podmínkách. Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby pracovalo dobře a bezpečně. Pro vypnutí elektronářadí vypínač (11) uvolněte. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 106: Slovenčina

    Slovenčina Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Bezpečnostné upozornenia Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Tel.: +420 519 305700 elektrické náradie Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 107 Starostlivé používanie akumulátorového náradia odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odpo- cich častí elektrického náradia. rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 108 Bezpečnostné výstrahy pre dlhé vrtáky Nikdy nevŕtajte vyššou rýchlosťou než je maximálna menovitá rýchlosť vrtáka. Vrták, ktorý sa voľne otáča 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Opis Výrobku A Výkonu

    GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Odporúčané nabíjačky GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Merané pri 20−25 °C s akumulátorom GBA 18V 4.0Ah. B) Merané s GBA 18V 1.5Ah a GBA 18V 12.0Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 110: Indikácia Stavu Nabitia Akumulátora

    Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vyme- náradí. niť. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Uvedenie Do Prevádzky

    – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. pracovného režimu (4) na symbol „Vŕtanie s prí- – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest klepom“. s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 112: Transport

    štítku výrobku. Nízky počet otáčok; vhodný na práce s veľkým vŕtacím priemerom alebo na skrutkovanie. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja 2. stupeň: alebo náhradné diely online. Vysoký rozsah otáčok; vhodný na práce s malým vŕtacím Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 113: Magyar

    Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az okozhat. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 114 Szerviz sára lehet visszavezetni. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi Üzemmód előválasztó beállító gyűrű károk keletkeznek. (GSB 18V-28) Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen Fokozat átkapcsoló leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 116: Műszaki Adatok

    Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke Hangnyomás-szint dB(A) Hangteljesítmény-szint dB(A) Szórás, K Viseljen fülvédőt! Az a rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN 62841-2-1 szabványnak megfelelően meghatáro- zott értékei: 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Akkumulátor Töltöttségi Szint Kijelző

    A Li‑ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak. A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kime- Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 118 Növekvő nyomás esetén a forsu- Állítsa be a középső helyzetbe a (10) forgásirány-átkapcso- latszám is növekszik. lót, hogy meggátolja az akaratlan bekapcsolást. Tegye bele a 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Munkavégzési Tanácsok

    és egyéb információk a következő címen találhatók: A fokozatválasztó kapcsolót mindig ütközésig el kell www.bosch-pt.com tolni. Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és megrongálódhat. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt 1. fokozat: segítséget.
  • Page 120: Русский

    но из корпуса изделия троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Возможные ошибочные действия персонала на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого – не использовать с поврежденной рукояткой или по- шнура). врежденным защитным кожухом 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 122 ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается чие условия и выполняемую работу. Использование только производителю или авторизованной сервисной электроинструментов для непредусмотренных работ организации. может привести к опасным ситуациям. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Описание Продукта И Услуг

    При повреждении и ненадлежащем использовании Переключатель передач аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор Аккумулятор может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- Кнопка разблокировки аккумулятора ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- Подсветка (светодиод) Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 124: Технические Данные

    А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) Погрешность K дБ Используйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-1: 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Зарядка Аккумулятора

    Непрерывный зеленый свет 1× 5−30 % первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % время без сокращения срока службы. Прекращение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 126: Работа С Инструментом

    тии на выключатель (11) и позволяет освещать рабочую зону при недостаточном общем освещении. Включение электроинструмента Для выключения электроинструмента отпустите выклю- Установка аккумулятора чатель (11). Указание: Применение аккумуляторов, не предназна- ченных для данного электроинструмента, может приве- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Указания По Применению

    монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- С помощью зажима для пояса (14) можно повесить элек- частям. Изображения с пространственным разделением троинструмент, например, на пояс. При этом освобожда- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 128 – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
  • Page 129: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 130 Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Опис Продукту І Послуг

    Перед тим, як покласти електроінструмент, Кільце для встановлення режиму роботи зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий (GSB 18V-28) інструмент може зачепитися за що‑небудь, що Перемикач швидкості призведе до втрати контролю над електроприладом. Акумуляторна батарея Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 132 А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить Рівень звукового тиску дБ(А) Рівень звукової потужності дБ(А) Похибка K дБ Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-1: Свердління: м/с <2,5 <2,5 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 приладом, акумулятор треба повністю зарядити у Свічення зеленим кольором 1× 5−30 % зарядному пристрої. Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли Блимання зеленим кольором 1× 0−5 % завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 134: Початок Роботи

    Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил Ударне свердління може легко займатися. GSB 18V-28 Встановіть кільце для встановлення режиму роботи (4) на символ «Ударне свердління». Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач (11) і тримайте його натиснутим. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Вказівки Щодо Роботи

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Перемикайте перемикач швидкості завжди до Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо упору. В противному разі електроінструмент може запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com пошкодитися. Команда співробітників Bosch з надання консультацій 1 швидкість: щодо...
  • Page 136: Қазақ

    – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 138 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі Құрал бекіткіші мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға Жылдам қысқыш бұрғылау патроны алып келуі мүмкін. Айналу моментін алдын ала таңдауға арналған реттегіш сақина Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 140: Техникалық Мәліметтер

    EN 62841-2-1 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Шуыл деңгейі жұмыс барысында белгіленген шамадан асып кетуі мүмкін. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі дБ(A) Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) K дәлсіздігі дБ 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 60−100 % Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін Үздіксіз жарық 2× жасыл 30−60 % қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−30 % Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % әкелмейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 142 қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. Айналу моментін алдын ала таңдауға арналған реттегіш сақинаны (3) қажетті айналу моментіне орнатыңыз. Соққымен бұрғылау GSB 18V-28 Жұмыс режимін алдын ала таңдауға арналған реттегіш сақинаны (4) "Соққымен бұрғылау" белгісіне орнатыңыз. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Пайдалану Нұсқаулары

    Пайдалану нұсқаулары және пайдалану бойынша нұсқаулығы (кітапшасы), Бұрауыш биттерді немесе әмбебап бит ұстағышын алып міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестік тастау үшін көмекші құралды пайдалануға болады. белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 144: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 145: Română

    împământat sau legat la masă. racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 146 „sub tensiune” componentele metalice încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute expuse ale sculei electrice şi provoca electrocutarea pentru el, există pericol de incendiu. operatorului. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    împotriva unei suprasolicitări periculoase. gama noastră de accesorii. Date tehnice Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator GSR 18V-28 GSB 18V-28 Număr de identificare 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 148 şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei emis. proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la compararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folosite 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Indicatorul Stării De Încărcare A Acumulatorului

    (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât scula electrică, acesta este fixat în poziţie prin forţa elastică şi în timpul transportului şi depozitării acesteia a unui arc. extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 150: Punere În Funcţiune

    şuruburilor şi piuliţelor, apăsaţi spre dreapta Acţionaţi comutatorul de selectare a treptelor de comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie (10), până la turaţie (5) numai cu scula electrică oprită. opritor. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Întreţinere Şi Service

    În caz contrar, scula www.bosch-pt.com electrică se poate deteriora. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Treapta 1 de viteză: pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Domeniu de turaţii scăzute; pentru executarea de găuri cu accesoriile acestora.
  • Page 152: Български

    Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, Работете в стабилно положение на тялото и във все- напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Поддържайте режещите инструменти винаги добре те. Неправилното зареждане или зареждането при заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- температури извън допустимия диапазон могат да ув- редят батерията и увеличават опасността от пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 154: Описание На Продукта И Дейността

    това е подходящ и за ударно пробиване в тухли, зидария ди, или се обърнете към съответното местно снаб- и каменни материали. дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Изобразени Елементи

    Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841-2-1 Равнището на шум при работа може да превиши посочените стойности. Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 156 ката на степента на зареденост е възможна само когато Използвайте само посочените в раздела Техничес- електроинструментът е в покой. ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са подходящи за използваната във Вашия 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Пускане В Експлоатация

    да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на Поставете пръстена за предварителен избор дихателните пътища на работещия с електроинструмента на режима на работа (4) върху символа "Про- или намиращи се наблизо лица. биване". Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 158: Указания За Работа

    Нисък диапазон на скоростта на въртене; при работа със www.bosch-pt.com свредла с голям диаметър или при завиване. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Предавка 2: Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Висока скорост на въртене; за пробиване със свредла с...
  • Page 159: Македонски

    Македонски | 159 България Македонски Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Безбедносни напомени 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Општи предупредувања за безбедност за Факс: +40 212 331 313 електрични алати...
  • Page 160 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 врвот на бургијата да биде во допир со делот што се обработува. При поголема брзина, бургијата може да се искриви ако слободно ротира надвор од делот што се обработува, и да се повредите. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 162: Опис На Производот И Перформансите

    GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Препорачани полначи GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Мерено при 20−25 °C со батерија GBA 18V 4.0Ah. B) Мерено со GBA 18V 1.5Ah и GBA 18V 12.0Ah. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 за отворање (7) и извлечете ја батеријата од при негов транспорт и складирање, извадете ја електричниот алат. Притоа не употребувајте сила. батеријата од него. При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 164: Ставање Во Употреба

    Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои GSB 18V-28 видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по Поставете го прстенот за претходно здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Совети При Работењето

    Низок опсег на вртежи; за работење со голем дијаметар информации за резервните делови исто така ќе најдете на дупчење или за навртување. на: www.bosch-pt.com Брзина 2: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 166: Srpski

    вон употреба и дефектните или искористените батерии izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, според директивата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Odgovarajući pomoć. Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je iritaciju ili opekotine. projektovan. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 168: Opis Proizvoda I Primene

    Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na Čvrsto držite električni alat. Prilikom pritezanja ili prikaz električnog alata na grafičkoj strani. odvrtanja šrafova, na kratko mogu da se jave jaki reakcioni momenti. Prihvat za alat Brzostezna glava 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Tehnički Podaci

    Nivo buke prilikom rada može da prekorači navedene vrednosti. Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za sluh! Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 170: Prikaz Statusa Napunjenosti Akumulatora

    (ECP)“. Ako se akumulator isprazni, električni alat se LED indikatori Kapacitet isključuje zahvaljujući zaštitnom prekidaču. Umetnuti alat se Trajno svetlo 5× zeleno 80−100 % više ne pokreće. Trajno svetlo 4× zeleno 60−80 % 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Kod pritisnutog Pomerite prekidač za biranje brzine uvek do prekidača za uključivanje/isključivanje (11) ovo nije graničnika. Električni alat se može inače oštetiti. moguće. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 172: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Akumulatorske baterije/baterije: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Li-jonska: ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport priboru.
  • Page 173: Slovenščina

    Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 174 130 °C lahko povzroči eksplozijo. orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je orodjem. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Opis Izdelka In Storitev

    Najv. premer vrtanja – Les – Jeklo – Zid − Vpenjalni sistem 1,5–13 1,5–13 Najv. premer vijačenja Teža po EPTA-Procedure 01:2014 1,5–2,6 1,6–2,7 Priporočena zunanja temperatura med polnjenjem °C 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 176: Napolnite Akumulatorsko Baterijo

    Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite, ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo. Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Prikaz Stanja Napolnjenosti Akumulatorske Baterije

    S preklopnim stikalom smeri vrtenja (10) lahko spremenite 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 20−40 % smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem stikalu za 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−20 % vklop/izklop (11) spreminjanje smeri vrtenja ni možno. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 178: Navodila Za Delo

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Mehanska izbira stopnje najdete na: www.bosch-pt.com Stikalo za izbiro stopnje (5) uporabljajte samo, ko Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z električno orodje miruje.
  • Page 179: Hrvatski

    Hrvatski | 179 Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Hrvatski sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Sigurnosne napomene Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Tel.: +00 803931 alate Fax: +00 803931 Pročitajte sva sigurnosna...
  • Page 180 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Opis Proizvoda I Radova

    (12) Ručka (izolirana površina zahvata) U slučaju oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Aku-baterija može izgorjeti ili (13) Držač bita eksplodirati. Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 182 Razina zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841-2-1: Bušenje: <2,5 <2,5 Udarno bušenje: – 12,0 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Pokazivač Stanja Napunjenosti Aku-Baterije

    ➋ tako da se više ne može čuti uglavljivanje. Na taj tipku za deblokadu aku-baterije (7). Čim se aku-baterija način se stezna glava automatski blokira. stavi u električni alat, ona će se pomoću opruge zadržati u određenom položaju. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 184 GSR 18V-28 crvenim LED svjetlom (9) na električnom alatu. Za ponovno Namjestite prsten za namještanje predbiranja dosezanje područja dopuštene radne temperature uključite prekidač za biranje brzina (5) u brzinu 1, radite električnim 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Održavanje I Servisiranje

    Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Stranica 185). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 186 Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ülekoormuse eest. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva Ohutusnõuded mis tahes tööde tegemisel päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. võib kahjustada kuulmist. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 188: Nõuetekohane Kasutamine

    GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Soovitatavad akulaadijad GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Mõõdetud 20−25 °C juures akuga GBA 18V 4.0Ah. B) Mõõdetud seadmega GBA 18V 1.5Ah ja GBA 18V 12.0Ah. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Aku Laadimine

    Aku laadimine Laetuse taseme vaatamiseks vajutage laetuse taseme Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud näidiku nuppu või . See on võimalik ka väljavõetud aku laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette korral. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 190 – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Sisse-/väljalülitamine – Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2-klassi Elektrilise tööriista kasutuselevõtmiseks vajutage filtriga. elektrilise tööriista sisse-/väljalülitit (11) ja hoidke seda Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke surutult. eeskirju. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Hooldus Ja Korrashoid

    Nii jäävad teil mõlemad käed vabaks ja elektriline elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende tööriist on pidevalt haardeulatuses. kohaldamisele riigi õigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 192: Latviešu

    ķēdi. Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 194: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā (11) Ieslēdzējs/izslēdzējs svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu (12) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) kairinājumu. (13) Uzgaļu turētājs 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Tehniskie Dati

    Akustiskās jaudas līmenis dB(A) Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841-2-1, kā ir norādīts tālāk: Urbšana <2,5 <2,5 Triecienurbšana Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 196: Akumulatora Uzlādes Pakāpes Indikators

    3 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 40−60 % sistēma izslēdz elektroinstrumentu: šādā gadījumā 2 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 20−40 % darbinstruments pārtrauc kustēties. 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−20 % 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 20 pakāpēs. Griezes Griešanās virziena izvēle (attēls B) momentam sasniedzot izvēlēto vērtību, darbinstruments Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (10) pārstāj griezties. vienīgi laikā, kad elektroinstruments nedarbojas. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 198: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: Pārnesums 1: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā neliels griešanās ātrums, kas piemērots liela diametra rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to urbumu veidošanai un skrūvju ieskrūvēšanai. piederumiem.
  • Page 199: Lietuvių K

    šių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių rizika. Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 200 įlinkti muliatoriaus kontaktų. Trumpai sujungus akumuliato- ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti. riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Tuščiosios eigos sūkių skaičius –1 – 1. greitis 0–500 0–500 –1 – 2. greitis 0–1  900 0–1  900 –1 Smūgių skaičius – 0–28  500 Sukimo momentas kietosios/tampriosios jungties 63/28 63/28 atveju pagal ISO 5393 (2017) Maks. gręžinio Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 202 Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Prie- tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Nuoroda: Naudojant elektriniam įrankiui netinkamus akumu- liatorius, elektrinis įrankis gali pradėti netinkamai veikti arba gali būti pažeistas. Kad apsaugotumėte nuo netikėto įjungimo, sukimosi kryp- ties perjungiklį (10) nustatykite į vidurinę padėtį. Įkrautą Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 204: Priežiūra Ir Servisas

    Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį (11), įrankis išjungimo jungiklį. veikia mažais sūkiais. Daugiau nuspaudus jungiklį, sūkiai ati- Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, tinkamai padidėja. kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205: 한국어

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 한국어 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 안전...
  • Page 206 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오. 니다. 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 (GSB 18V-28) 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 기어 선택 스위치 력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 배터리 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스 Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 208 져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정 기 전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십시오. 됩니다. 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며, 이로 인 해 수명이 단축되지 않습니다. 충전을 하다 중간에 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다. 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 작동 모드 설정 링 (4) 위치는 항상 “스 분진 및 톱밥 추출장치 크류 작업” 기호로 두십시오. 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류, 또는 광 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 210 에서 사전에 선택할 수 있습니다. 설정된 토크에 도 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 달하면, 공구가 작동을 멈춥니다. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 기계식 기어 선택 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 211 한국어 | 211 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 210). Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 212 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام. قد تتشكل‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وح ل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 214 ‫دقيقة‬ ‫لفة‬ ‫السرعة الثانية‬ – 1  900–0 1  900–0 ‫طرقة‬ ‫عدد الطرقات‬ 500  28–0 – ‫دقيقة‬ ‫متر‬ ‫نيوتن‬ ‫عزم الدوران بحالة ربط لوالب قاسية/لينة‬ 63/28 63/28 ISO 5393 (2017) ‫حسب المواصفة‬ ‫أقصى قطر ثقب‬ 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫ضوء مستمر 5× أخضر‬ ‫إقفال المركم بشكل غير مقصود )7(. يتم تثبيت‬ % 60−80 ‫ضوء مستمر 4× أخضر‬ ‫المركم بواسطة نابض مادام مركبا في العدة‬ .‫الكهربائية‬ % 40−60 ‫ضوء مستمر 3× أخضر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 216 (10) ‫ال تضغط على مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ ‫بضبط عزم الدوران المطلوب على 02 درجة بشكل‬ .‫إال والعدة الكهربائية متوقفة‬ ‫مسبق. بمجرد الوصول إلى عزم الدوران المضبوط‬ .‫يتم إيقاف عدة الشغل‬ 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ‫712 | عربي‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫اختيار ترس السرعة ميكانيكيا‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫اضبط مفتاح اختيار ترس السرعة )5( فقط‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫عندما تكون العدة الكهربائية متوقفة عن‬ .‫وملحقاتها‬ .‫الحركة‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 218 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 220 ‫گیره نگهدارنده بند رکابی‬ (14) ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ .‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود‬ ‫لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ .‫می یابید‬ 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 .‫شارژ نمود، بدون اینکه از طول عمر آن کاسته شود‬ ‫برای برداشتن و خارج کردن باتری )6( دکمه‬ .‫قطع کردن جریان شارژ آسیبی به باتری نمیرساند‬ ‫آزادسازی باتری )7( را فشار دهید و باتری را از‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 222 ‫حلقه تنظیم انتخاب نوع عملکرد )4( را‬ .‫شود‬ .‫روی عالمت "سوراخکاری" قرار دهید‬ ‫مکش گرد، براده و تراشه‬ ‫پیچکاری‬ ،‫گرد و غبار موادی مانند رنگ های دارای سرب‬ ‫بعضی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند‬ 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫کلید تغییر جهت چرخش)5( را هنگام متوقف‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫بودن دستگاه فعال کنید‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دکمه انتخاب دنده را همواره تا انتها برانید‬...
  • Page 224: صفحه

    ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 322( توجه کنید‬ 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 225 | 225 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WA 1 600 A00 2WC Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 226 226 | 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 228 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 839 | (22.09.2022)
  • Page 230 1 609 92A 839 | (22.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Professional gsb 18v-28

Table des Matières