Télécharger Imprimer la page
V-ZUG Microbraun SL Mode D'emploi
V-ZUG Microbraun SL Mode D'emploi

V-ZUG Microbraun SL Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Microbraun SL:

Publicité

Liens rapides

Four
Cuisinière
Microbraun SL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Microbraun SL

  • Page 1 Four Cuisinière Microbraun SL...
  • Page 2 Chère cliente, cher client V-ZUG Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'un de nos produits. Votre appareil est conçu pour des exigences élevées et une utilisation aisée. Nous vous recommandons cepen- dant de prendre le temps de parcourir ce mode d'em- ploi, pour pouvoir vous familiariser avec l'appareil et l'utiliser de manière optimale et sans dérangement.
  • Page 3 Veuillez tirer ici pour avoir sous vos yeux les éléments de commande et les affichages.
  • Page 4 Eléments de commande et affichages pour le four 21 23 M1 M2 M3 M4 – 12 13 Eléments de commande 1 Touche d'éclairage du four avec lampe témoin au-dessus de la touche 2 Touche de puissance des micro-ondes avec symbole sur le panneau d'affichage 3 Touche de chauffage du tiroir* avec lampe témoin au-dessus de la touche 4 Touche de durée de cuisson...
  • Page 5 Table des matières Page Remarques importantes Votre appareil – Equipement – Structure – Sommaire des fonctions et des modes de cuisson – Mise en service Four – Cuisson au four – Sonde de température des mets – Gril tournant Micro-ondes –...
  • Page 6 Remarques importantes Votre mode d'emploi Après l'avoir parcouru, veuillez conserver ce mode d'emploi à proximité de l'appareil pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de revente ou de remise de l'appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d'emploi avec les directives de montage/d'installation, afin que le nouveau propriétaire puisse s'informer sur l'utilisation de l'appareil et sur les conseils correspondants.
  • Page 7 . . . Remarques importantes qualifié et formé à cet effet. Des réparations non conformes peuvent pro- voquer des accidents graves, des dégâts et des anomalies de fonction- nement. Avant de solliciter notre service de réparations en cas d'anoma- lie de fonctionnement de votre appareil, veuillez consulter les directives «Service de réparations».
  • Page 8 . . . Remarques importantes autre objet ne se trouve à l'intérieur du four. Enlevez les gros résidus de graisse et d'huile à l'aide d'un tissu en papier. -– La graisse et l'huile surchauffées s'enflamment facilement. L'appareil doit être surveillé lorsque des aliments sont frits ou grillés. Il est dangereux de réchauffer de l'huile dans le four pour rôtir de la viande (à...
  • Page 9 . . . Remarques importantes Gardez l'appareil toujours propre, surtout au niveau des joints de la porte et des surfaces qui les entourent. Nettoyez ces parties avec un détergent doux et de l'eau chaude. Evitez d'endommager la porte, son cadre, ses charnières et ses joints, ainsi que les lamelles d'étanchéité...
  • Page 10 . . . Remarques importantes plastique, papier ou métal à jeter), qui pourraient se fêler. Ouvrez tou- jours les récipients. Assurez-vous que les aliments présentant un risque bactériologique soient chauffés à une température d'au moins 70 °C. Veuillez à ce que la chaleur dégagée par les aliments chauffe également le récipient de cuisson en cas de puissance élevée et de durée de cuis- son prolongée.
  • Page 11 Votre appareil Equipement Four Panneau de commande en verre (Exécution «ChromeClass» avec lampes témoins oranges) * Commande électronique du four avec mémoire de menu Corps de chauffe inférieur et gril/corps de chauffe supérieur dans le four Ventilateur à air chaud avec chauffage Micro-ondes Autonettoyage pyrolytique Protection contre les contacts avec le gril/corps de chauffe supérieur...
  • Page 12 . . . Votre appareil Structure 1 Partie cuisson * 2 Régleurs d'énergie pour la partie cuisson avec éclairage de l'échelle (resp. avec lampe témoin orange pour le modèle «ChromeClass»)* 3 Eléments de commande et affichages pour le four 4 Branchement de l'ordinateur de service (œil ZUG) 5 Tiroir chauffant * 6 Porte du four 7 Joint de la porte...
  • Page 13 . . . Votre appareil «ChromeClass»...
  • Page 14 . . . Votre appareil Eléments de commande et affichages pour le four 21 23 M1 M2 M3 M4 – 12 13 Eléments de commande 1 Touche d'éclairage du four avec lampe témoin au-dessus de la touche 2 Touche de puissance des micro-ondes avec symbole sur le panneau d'affichage 3 Touche de chauffage du tiroir* avec lampe témoin au-dessus de la touche...
  • Page 15 . . . Votre appareil Sommaire des fonctions et des modes de cuisson Cet appareil offre un grand nombre de possibilités d'utilisation et de modes de cuisson, dont les principaux sont mentionnés ci-dessous. Four Cuisson au four Cuisson avec différents modes de chauffage: –...
  • Page 16 . . . Votre appareil Cuisson combinée four/micro-ondes La cuisson aux micro-ondes peut être combinée avec le four conven- tionnel, permettant ainsi de cuire et de rôtir simultanément. ☛ Voir «Micro-ondes: cuisson combinée four/micro-ondes» Le mode micro-ondes ou le mode combiné peuvent également être com- mandés par des fonctions automatiques.
  • Page 17 . . . Votre appareil Mise en service Les travaux suivants doivent être effectués avant la première mise en service: Retirer l'emballage et les matériaux de transport de l'intérieur du four. Chauffer pendant 5 minutes à la puissance maximale chaque plaque en fonte (sans batterie de cuisine).
  • Page 18 Four Cuisson au four Le four peut fonctionner en six modes de chauffage différents, en mode micro-ondes ou en mode combiné four/micro-ondes. Les modes micro-ondes et combiné sont expliqués au chapitre «Micro-ondes». Modes de chauffage Température du four présélectionnée modifiable, resp. maximale * Corps de chauffe inférieur et supérieur 200°C (max.
  • Page 19 . . . Four Enclenchement Sélectionner le mode de chauffage avec la touche 12 (l'effleurer plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole du mode de chauffage désiré s'allume). – La lampe témoin de démarrage clignote. – Le symbole clignote et la température présélectionnée est affichée.
  • Page 20 . . . Four Remarques Démarrage «oublié»: si un mode de chauffage est sélectionné et que la touche de démarrage n'a pas été effleurée, un signal acoustique retentit après 5 secondes et ensuite environ toutes les 15 secondes. Tous les réglages effectués jusque là...
  • Page 21 . . . Four Chauffage rapide La fonction de chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffage du four pour les modes de chauffage avec corps de chauffe inférieur/supé- rieur ou air chaud. Le chauffage rapide ne peut pas être utilisé avec d'autres modes de chauffage ou lorsque le mode micro-ondes est enclenché.
  • Page 22 . . . Four Introduction de la sonde de température des mets Introduire la sonde de température des mets 1 si possible en position horizontale. – La pointe de la sonde devrait se trouver si possible au centre du mets à...
  • Page 23 . . . Four Régler comme d'habitude le four (ou les micro-ondes, ou encore la cuisson combinée four/micro-ondes) et l'enclencher. Remarque: si la température du cœur des mets est réglée sur «infini», la sonde de température devient inopérationnelle (affichage ). Dans ce cas, le four fonctionne jusqu'à...
  • Page 24 . . . Four Gril tournant Le four est pourvu d'un entraînement pour la broche tournante ou le panier de rôtissage (accessoire en option). L'entraînement du gril tournant fonctionne en mode de cuisson au four, resp. en mode de cuisson combinée four/micro-ondes avec mode de chauffage gril .
  • Page 25 . . . Four Panier de rôtissage A la place de la broche tournante, on peut aussi utiliser un panier de rôtis- sage (accessoire en option). Installation/Démontage du panier de rôtissage Poser le morceau à rôtir entre les deux grilles 1. Serrer légèrement et régulièrement les grilles à...
  • Page 26 Micro-ondes Conseils pour l'utilisation des micro-ondes Attention! Veuillez observer les conseils de sécurité indiqués à la page 2 et aux pages suivantes. Le récipient en verre accessoire livré avec l'appareil est en verre igni- fuge et peut être utilisé comme lèchefrite pour griller, mijoter et rôtir avec ou sans micro-ondes.
  • Page 27 . . . Micro-ondes Cuisson aux micro-ondes Le mode de cuisson aux micro-ondes peut être utilisé seul ou avec un des différents modes de chauffage du four. Ce mode combiné four/micro-ondes est expliqué au chapitre «Cuisson combinée four/micro-ondes». La puissance et la durée de cuisson désirées doivent être réglées avant l'enclenchement des micro-ondes.
  • Page 28 . . . Micro-ondes Enclenchement Bien fermer la porte du four (sans la claquer!). – Effleurer la touche 2. – Le symbole clignote et une puissance de 100 % est présélectionnée. – La lampe témoin de démarrage clignote – L'affichage vert de durée de cuisson appa- raît.
  • Page 29 . . . Micro-ondes Interruption de la cuisson Pour interrompre la cuisson: ouvrir la porte du four. Pour poursuivre la cuisson: bien refermer la porte du four et redémarrer en effleurant la touche 11. La cuisson aux micro-ondes se poursuit jusqu'à la fin de la durée présélec- tionnée.
  • Page 30 . . . Micro-ondes Cuisson combinée four/micro-ondes Enclenchement simultané du four et des micro-ondes Dans ce cas, les micro-ondes et le chauffage du four sont déclenchés à la fin de la durée de cuisson présélectionnée. Si on ouvre la porte du four durant la cuisson, le mode de cuisson aux micro-ondes et au four est interrompu.
  • Page 31 Fonctions automatiques Réglage automatique de l'heure La commande électronique du four est équipée d'un interrupteur à minuterie. Le four peut ainsi être déclenché automatiquement dans tous les modes de cuisson à la fin d'une durée de cuisson réglable au choix. Pour le mode micro-ondes, il faut absolument sélectionner une durée de cuisson, ☛...
  • Page 32 . . . Fonctions automatiques Réglage de la durée de cuisson La durée de cuisson peut être réglée par paliers de 10 secondes jusqu'à 10 minutes, et par paliers d'une minute au delà. Régler comme d'habitude le mode de cuisson, mais ne pas démarrer. Effleurer la touche 4.
  • Page 33 . . . Fonctions automatiques Durée de cuisson écoulée/Fin de cuisson La durée de cuisson restante est affichée durant les 10 dernières minutes de la cuisson. Le déclenchement du four est indiqué par un signal acoustique. Déclenchement du signal acoustique: ouvrir la porte du four, ou effleurer la touche de durée de cuisson 4 (le symbole clignote) ou la touche Hors 13.
  • Page 34 . . . Fonctions automatiques Programmation automatique (mémoire de menu) Un processeur permet la mémorisation et l'élaboration automatique de pro- grammes pour une préparation sûre et sans problème des aliments. Les programmes mémorisés peuvent être appelés et enclenchés sur simple pression d'une touche.
  • Page 35 . . . Fonctions automatiques Appel et démarrage d'un programme mémorisé Remarque: Sélectionnez un menu de votre choix, resp. le numéro du programme mémorisé, selon les indications du ☛ «Manuel d'utilisation» séparé. Si le programme n'est pas mémorisé, voir «Saisie d'un programme». Préparer les mets et les placer dans le four avant de charger le programme.
  • Page 36 . . . Fonctions automatiques Contrôle/Modification des réglages: avant le démarrage, il est possible de vérifier tous les réglages et, le cas échéant, de les modifier. Effleurer la touche de durée de cuisson 4 (évent. plusieurs fois). – Les réglages des différentes phases de programme seront affichés l'un après l'autre.
  • Page 37 . . . Fonctions automatiques Saisie d'un programme N'importe quel programme peut être saisi selon ses propres idées ou les propositions du ☛ «Manuel d'utilisation» séparé et élaboré de la manière suivante: Introduire la sonde de température des mets si elle doit être utilisée. Effectuer comme d'habitude les réglages du mode de cuisson pour la première phase de programme.
  • Page 38 . . . Fonctions automatiques Sonde de température des mets et durée de cuisson: les durées de cuis- son sont sans effet si la sonde de température est utilisée. Chaque phase dure jusqu'à ce que la température du cœur présélectionnée des mets soit atteinte.
  • Page 39 . . . Fonctions automatiques Remarques: Si un numéro inférieur à celui affiché au début est sélectionné, le pro- gramme déjà mémorisé sur cet emplacement est effacé et remplacé par le nouveau! Les programmes fixes modifiés aux emplacements de mémoire no 6 à 20 peuvent être également mémorisés comme programmes individuels sur un autre emplacement de mémoire, à...
  • Page 40 Cuisinière Votre cuisinière est équipée, selon le modèle, de plaques de cuisson (à l'avant 2 plaques pour la cuisson rapide avec puissance plus élevée, mar- quées d'un point rouge) ou d'un champ de cuisson en vitrocéramique. Observez à cet égard le mode d'emploi séparé. Conseils de sécurité...
  • Page 41 . . . Cuisinière Les régleurs d'énergie pour les plaques avant à droite et arrière à gauche peuvent être ramenés à la position zéro en les tournant dans les deux sens. Les régleurs pour les plaques avant à gauche et arrière à droite ont une butée de fin de course.
  • Page 42 Autres fonctions et possibilités Minuterie La minuterie n'exerce aucune fonction de commutation. Elle peut être utilisée pendant le déroulement d'un programme. Durant le réglage des fonctions du four (la lampe témoin de démarrage clignote), la minuterie ne peut pas être ajustée, ni interrogée ou modifiée. La minuterie peut être réglée par paliers de 10 secondes jusqu'à...
  • Page 43 . . . Autres fonctions et possibilités Eclairage du four L'éclairage du four peut être enclenché à tout moment, sauf durant l'auto- nettoyage pyrolytique. Enclenchement et déclenchement Effleurer la touche d'éclairage du four 1. – La lampe témoin d'éclairage du four s'allume = enclenché.
  • Page 44 . . . Autres fonctions et possibilités Sécurité enfants Ce dispositif est destiné à empêcher l'enclenchement involontaire du four, du tiroir chauffant et de l'éclairage du four de la part d'enfants en bas âge. On ne peut toutefois empêcher l'enclenchement des plaques de cuisson. Enclenchement, resp.
  • Page 45 . . . Autres fonctions et possibilités Circuit d'économie d'énergie (Stand-by) Pour réduire à un minimum la consommation de courant, l'affichage de l'heure peut être déclenché par ex. en cas de période d'inutilisation prolon- gée du four. L'horloge continue cependant de fonctionner tout en restant invisible, et le four peut être mis en service à...
  • Page 46 Affichages Ce chapitre explique plus amplement la fonction de certains affichages. Lampes témoins Les lampes témoins se trouvent directement au-dessus des touches corres- pondantes. Eclairage du four: – allumé: enclenché. Chauffage du tiroir (selon le modèle): – allumé: enclenché. Démarrage: –...
  • Page 47 . . . Affichages Minuterie: – clignote: réglage possible, – allumé: en fonction. Température du cœur des mets: – éteint: la sonde de température des mets n'est pas introduite, – clignote: réglage possible, – allumé: la température actuelle à l'intérieur des mets est affichée.
  • Page 48 . . . Affichages Affichages numériques Pr.. Numéro de programme, destiné à l'appel, resp. à la mémorisation des programmes. Les affichages qui clignotent et commencent par la lettre F sont des messages d'erreur. 18:30 (exemple) Affichage de l'heure ou de la fin de cuisson (dans ce cas 18 heures et 30 minutes).
  • Page 49 . . . Affichages Signaux acoustiques Double signal Démarrage impossible: acoustique – sécurité enfants activée ou – – – porte du four mal fermée ou – sonde de température des mets introduite ou pas, selon le programme sélectionné. Double signal Démarrage «oublié»: acoustique (répété) fonctions sélectionnées,...
  • Page 50 Entretien et maintenance Nettoyage Attention: Les lamelles d'étanchéité métalliques de la porte du four ne doivent pas être pliées, ni le joint de la porte endommagé! En cas de dégâts, contacter le service de réparations et éviter d'utiliser entre-temps le mode micro-ondes. Nettoyage extérieur Effectuer le nettoyage avec un chiffon humide.
  • Page 51 . . . Entretien et maintenance Filtre d'évacuation d'air (modèles avec hotte aspirante) Ce filtre sera nettoyé de temps en temps avec de l'eau chaude et un détergent. Retirer le support du filtre par les deux orifices de prise et extraire le filtre d'évacuation de son support.
  • Page 52 . . . Entretien et maintenance Autonettoyage pyrolytique Attention! La porte du four devient chaude durant le nettoyage pyrolytique. Risques de brûlures, ne pas toucher et éloigner les enfants! Ne jamais enduire le four de spray ou de pâte pour four avant le nettoyage pyrolytique.
  • Page 53 . . . Entretien et maintenance Enclenchement du processus de nettoyage Presser et maintenir enfoncée la touche de fin de cuisson 5, puis effleurer également la tou- che de mode de chauffage 12. Le cas échéant, régler la durée de pyrolyse avec le bouton rotatif 7.
  • Page 54 Dérangements Messages d'erreur Des messages d'erreur clignotent lorsque l'appareil ne peut pas exécuter la fonction exigée. Les messages d'erreur sont représentés par la lettre F suivie d'un chiffre. Le message d'erreur «F0 – F9» clignote. L'appareil signale un dérangement de fonctionnement. Confirmer le message d'erreur avec la touche Hors.
  • Page 55 Appendice Accessoires et pièces de rechange Panier de rôtissage K0.1388 Broche tournante K0.3240 Support du gril tournant K0.4841 Sonde de température des mets K0.9201 Récipient en verre accessoire K0.2225 Plaque à gâteau K0.4946 Grille K0.4844...
  • Page 56 . . . Appendice Conseils pour l'utilisation des accessoires/de la batterie de cuisine Grille La grille sert de support pour les récipients, ainsi que pour griller de fines tranches de viande. Plaque à gâteau En mode de cuisson au four, la plaque à gâteau sert de support pour les aliments, de lèchefrite et de moule pour cuire au four.
  • Page 57 . . . Appendice Batterie de cuisine En cas d'utilisation de casseroles non adéquates et dont le fond n'est pas absolument plat, la chaleur n'est transmise qu'aux points de contact, ce qui provoque une surchauffe et une déformation de la plaque. Pour cette raison, il ne faudrait utiliser pour la cuisson électrique que des cas- seroles ayant un fond stable.
  • Page 58 . . . Appendice Index Accessoires Accessoires, conseils d'utilisation Affichages Affichages numériques Autonettoyage pyrolytique arrêt anticipé démarrage différé enclenchement terminé Batterie de cuisine Broche tournante, installation/démontage Chauffage du tiroir, enclenchement et déclenchement Chauffage rapide ChromeClass 8/46 Circuit d'économie d'énergie, activation Conseils de sécurité...
  • Page 59 . . . Appendice Description cuisinière four four avec hotte aspirante Données de l'appareil Durée de cuisson, écoulée Durée de cuisson, régler Ebullition retardée Eclairage du four, enclenchement et déclenchement Economie d'énergie (Stand-by) Eléments de commande Elimination des déchets Emplacements de mémoire F0 –...
  • Page 60 . . . Appendice Mémoire de menu Messages d'erreur Micro-ondes batterie de cuisine adéquate conseils de sécurité conseils d'utilisation déclenchement enclenchement enclenchement lorsque le four fonctionne déjà enclenchement simultané avec le four fin de cuisson interruption de la cuisson modification des réglages Minuterie, réglage Mise en service, première Modes de chauffage...
  • Page 61 . . . Appendice Panier de rôtissage, installation/démontage Pièces de rechange Plaque à gâteau Plaques en fonte, chauffage Plaques/zones de cuisson, enclenchement et déclenchement Plaquette signalétique Programmation automatique appel et démarrage d'un programme contrôle/modification des réglages interruption d'un programme mémorisation d'un programme saisie d'un programme sonde de température des mets durant les programmes...
  • Page 62 Notes...
  • Page 63 Notes...
  • Page 64 Notes...
  • Page 65 Notes...
  • Page 66 Notes...
  • Page 67 Notes...
  • Page 68 Notes Conception et réalisation: Dokman AG, 8049 Zürich Generalunternehmung für Produkte-, Markt- und Unternehmenskommunikation Imprimé sur du papier blanchi sans chlore, dans le respect de l'environnement.
  • Page 69 En cas de perturbations de fonctionnement, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850. Pour éviter tout déplacement inutile, veuillez vérifier avant de nous contacter si: –...
  • Page 70 – Sélectionner le programme – Eventuellement vérifier/modifier les réglages – Démarrer le programme (démarrage) Mais veuillez tout d'abord lire les remarques importantes à la page 2! V-ZUG SA Industriestrasse 66 6301 Zug Téléphone 041/767 67 67 J410.21 Centre de service: téléphone 0800 850 850...