Sommaire des Matières pour Kärcher K 5 Smart Control
Page 21
Première mise en service ........batteries ou de l’huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont Mise en service ........... pas manipulés ou éliminés correctement. Ces compo- Fonctionnement........... sants sont cependant nécessaires pour le fonctionne- Transport .............
Interrupteur principal Lance multi-jets 3 en 1 avec 3 types de jets (voir L'interrupteur principal évite un fonctionnement involon- également le chapitre Système Smart Control) taire de l'appareil. Pistolet haute pression Smart Control Verrouillage du pistolet haute pression Écran LCD (voir également le chapitre Écran LCD) Le verrouillage bloque le levier du pistolet haute pres- Verrouillage du compartiment pour batteries sion et évite un démarrage involontaire de l'appareil.
Montage de l'accouplement du raccord 3. Pour les appareils sans enrouleur de flexible : Dé- d'alimentation en eau rouler complètement le flexible haute pression et desserrer les boucles et torsions éventuelles. 1. Visser l'accouplement du raccord d'alimentation en 4. Tirer le flexible haute pression complètement vers eau sur le raccord d'alimentation en eau de l'appa- l’avant à...
Fonctionnement Fonctionnement avec la haute pression ATTENTION ATTENTION Détérioration de surfaces peintes ou sensibles Marche à sec de la pompe Des surfaces sont endommagées lorsque la distance Endommagement de l'appareil par rapport au jet est trop faible ou lorsque le choix de Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délai de 2 la lance est inapproprié.
Page 25
Transport tergents KÄRCHER peuvent être achetés en bouteille de détergent Plug ‘n’ Clean prête à l'emploi. PRÉCAUTION 1. Retirer le couvercle de la bouteille de détergent Plug Non-observation du poids ‘n’ Clean. Risque de blessure et d'endommagement 2. Enfoncer la bouteille de détergent, la tête vers le Observer le poids de l’appareil pour le transport.
Entretien et maintenance c Mettre l'appareil sous tension « I/ON » et le re- mettre en service. DANGER Si le dérangement se reproduit plusieurs fois, faire Risque d'électrocution réviser l'appareil par le service après-vente. Blessures dues au contact avec des pièces sous ten- L'appareil de démarre pas, le moteur gronde sion Chute de tension due à...
4. Mettre l'appareil sous tension « I/ON ». Premium Smart Si le dérangement se reproduit plusieurs fois, faire Smart Control réviser l'appareil par le service après-vente. Control Fonctionnement d'urgence Caractéristiques de puissance de l’appareil Si la régulation de la pression sur le pistolet haute pres- sion est défectueuse, le nettoyeur haute pression fonc- Pression de service 12,5...
Page 200
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.