Télécharger Imprimer la page

Lillevilla Pihlajavesi 4000 mm x 3000 mm / 44 mm Notice De Montage page 30

Publicité

Ovenkarmin asennus / Montering av dörrkarm / Montering av dørkarm / Montering af
dørkarm / Assembly of door frame / Assemblage du cadre de porte
O4
Yleispiirustuksia
Allmänna ritningar
Generelle tegninger
Generelle tegninger
General drawings
Dessins généraux
FI Liitä ovenkarmin osat toisiinsa
ruuveilla kuvan osoittamalla tavalla.
Esiporaa! Varmista, että alumiinikynnys
O6a tulee oikein päin detaljikuvien
mukaisesti. Tarkista, että sivukarmien
ja yläkarmin liitoksissa ei ole rakoja.
Tarkista, että sivukarmien välinen
etäisyyys on sama alhaalla ja ylhäällä
(A=B). Tarkista myös karmin ristimitta
ja korjaa tarvittaessa (C=D).
SV Anslut dörrkarmens delar till
varandra med skruvar så som
visas på bilden. Förborra! Se till att
aluminiumtröskeln O6a är vänd åt rätt
håll enligt detaljbilderna. Kontrollera
att det inte finns några springor
i skarvarna på sidokarmarna och
toppkarmen. Kontrollera avståndet
mellan sidokarmarna från botten
och toppen (A=B). Kontrollera även
karmens tvärmått och korrigera vid
behov (C=D).
30
O5
O3
O6a
NO Koble delene av dørkarmen
til hverandre med skruer som vist
på bildet. Forboring! Pass på at
aluminiumsterskelen O6a vender
i riktig retning i henhold til de
detaljerte bildene. Sjekk at det ikke er
sprekker i skjøtene til sidekarmene og
topprammen. Sjekk avstanden mellom
siderammene fra bunnen og toppen
(A=B). Kontroller også rammens
tverrmål og korriger om nødvendig
(C=D).
DK Forbind dørkarmens dele til
hinanden med skruer som vist
på billedet Forbor! Sørg for, at
aluminiumstærsklen O6a vender
den rigtige vej ifølge de detaljerede
billeder. Kontroller, at der ikke er huller
i samlingerne på sidekarmerne og
topkarmen. Tjek, at afstanden mellem
sidekarmerne er den samme i bund og
top (A=B). Tjek også karmens tværmål
og ret evt. (C=D).
ID 11510, Versio 2, Pvm 6/22/2023, Lillevilla 616
A
GB Connect the parts of the door
frame to each other with screws as
shown in the picture. Pre-drill! Make
sure that the aluminum threshold O6a
is facing the right way according to
the detailed pictures. Check that there
are no gaps in the joints of the side
frames and the top frame. Check that
the distance between the side frames
is the same at the bottom and top
(A=B). Also check the cross dimension
of the frame and correct if necessary
(C=D).
FR Reliez les parties du cadre de
porte les unes aux autres avec des vis
comme indiqué sur l'image. Pré-
percer ! Assurez-vous que le seuil en
aluminium O6a est orienté dans le
bon sens selon les images détaillées.
Vérifiez qu'il n'y a pas d'espace dans
les joints des cadres latéraux et
du cadre supérieur. Vérifiez que la
distance entre les cadres latéraux
est la même en bas et en haut (A=B).
Vérifiez également la dimension
transversale du cadre et corrigez-la si
nécessaire (C=D).

Publicité

loading