Svenska
SV
(Swedish)
BRUGSANVISNING
Maskintyp:
Denna produkt är avsedd för montering eller borttagning av
gängade fästen i trä, metall och plast. Användning av andra
reservdelar/tillbehör än de som tillhandahålls av tillverkaren
kan leda till att maskinen fungerar sämre än normalt och/eller
att den kräver mer underhåll och/eller att den blir högljudd och
vibrerar mer. Tillverkarens garanti upphävs om några andra
än originalreservdelar eller originaltillbehör används. Ingen
annan användning är tillåten. Reserverad för en professionell
användning.
Tryckluftsfordringar
1. Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 6,3 bar (90
psi). Högre tryck reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad.
2. Koppla ihop verktyget med luftledningen genom användning av
rör-, slang- och kopplingsstorlekar angivna i diagrammet.
3/8" (10mm)
10' (3m) MAX
1/4 NPT
Smörjning
1. Använd smörjdon för luftledningar med olja av typ SAE nr
10, inställd på två (2) droppar per minut. Om smörjdon för
luftledningar inte kan användas ska inloppet förses med
luftmotorolja en gång per dag.
2. För växel och koppling, använd ett smörjmedel som innehåller
molybdendisulfid såsom Chicago Pneumatic CA131898 [395 g
(14 oz)]. Smörj kopplingen för varje 12,000 skruv.
Justering av vridmoment
Shut Off Clutch: Koppla verktyget till lufttillgången när det
korrekta tillbehöret har monterats. Grip verktyget, som trycks
mot det fäste som skall fastspännas, och sedan tryck ned
gasregleringsknappen. Motorn starter och Du spänner fistet
till det önskade vridmomentet, vilket inställs genom att justera
spänningen på kopplingsfjädern. Släpp gasregleringsknappen
och tag bort verktyget från fästet för att det skall kunna
återställa sig.
Roller Clutch: Koppla verktyget till lufttillgången när det
korrekta tillbehöret har monterats. Håll verktyget runt motorn
och tryck in verktyget i tillbehöret som skall dras åt; motorn
kommer att starta och dra åt tillbehöret tills det inställda
erforderliga spänningsmotståndet nås genom att justera
spänningarna i kopplingsfjädern. Då kopplar det invärtes drevet
ur och lufttillgång till motorn stängs av.
Underhåll
1. Efter första året, demontera och inspektera luftmotorn och
sammanstötningskopplingen var tredje (3:e) månad om
verktyget används varje dag. Byt ut skadade och slitna delar.
2. Delar som slits snabbt är understrukna i reservdelslistan.
Originalinstruktioner
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alla rättigheter förbehålls. All icke auktoriserad användning eller kopiering
av innehållet eller del därav är förbjudet. Detta gäller speciellt för
varumärken, modellbenämningar, artikelnummer och ritningar. Använd
andast auktoriserade delar. All skada eller felaktig funktion orsakat
av användning av icke auktoriserade delar täcks ej av garanti eller
produktansvarighet.
1/2" (12mm)
CA048362 (1/2") NPT
CA048361 (1/2") NPT
90
0
130
1/2" (12mm)
CA048360 (1/2") NPT
Tekniska data
6,4 mm (1/4 tum) spindel
Lufttryck 6,3 bar
Fri hastighet: 1000rpm(CP2611, CP2621); 1800rpm(CP2622);
1700rpm(CP2612, CP2623)
Vridmomentets räckvidd: 1,0-7,5 Nm(8,8-66,4 in. Lb)(CP2611);
1,0-6,0 Nm(8,8-53 in. Lb)(CP2612); 0,8-6,5 Nm(7-57,5 in. Lb)
(CP2621); 0,5-4,5 Nm(4,4-39,8 in. Lb)(CP2622); 1,5-5,5 Nm(13,3-
48,6 in. Lb)(CP2623)
Luftförbrukning: 21,2 cfm(10,0l/s)(CP2611, CP2612); 30,9
cfm(14,6l/s)(CP2621); 29 cfm(13,7 l/s)(CP2622); 27,7 cfm(13,1 l/s)
(CP2623)
Vikt: 2,4Lb (1,1 Kg)(CP2611); 1,99Lb (0,9 Kg)(CP2612); 1,8 Lb(0,8
Kg)(CP2621, CP2622, CP2623)
Buller- och vibrationsdeklaration*
Ljudtrycksnivå: 80 dB(A)(CP2611); 77 dB(A)(CP2612); 76 dB(A)
(CP2621); 76 dB(A)(CP2621); 75dB(A)(CP2622); 78 dB(A)
(CP2623) fri hastighet, vid ovisshet 3 dB(A), enligt ISO 15744-
2002. För ljudstyrka höj med 11 dB(A).
Vibrationsvärde <2,5 m/s
, enligt ISO 28927-2.
2
Buller- och vibrationsdeklaration
Alla värden gäller vid publikationsdatum för detta
dokument. För senaste information, besök cp.com.
De här fastställda värdena erhölls genom laboratorieprover i
överensstämmelse med uppgivna standarder och är ej lämpliga
för riskutvärderingar. Värden som uppmätts på individuella
arbetsplatser kan vara högre än de fastställda värdena. De
faktiska exponeringsvärdena och risken för skada för en individuell
användare är unik och beror på det sätt som användaren arbetar,
arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion, såväl som på
exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago
Pneumatic, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av
fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska
exponeringen för en individuell riskutvärdering i en situation på en
arbetsplats, över vilken vi ej har någon kontroll.
Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på
handen-armen om verktyget inte hanteras på rätt sätt.
Det finns EU-guide angående hantering av hand-arm vibrationer
på http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
För att förebygga eventuella framtida åkommor
rekommenderar vi att hälsokontroller genomförs för
att upptäcka tidiga symptom som kan bero på
vibrationsrelaterade arbetsuppgifter.
TILLVERKARENS BEGRÄNSEDE GARANTI
Begränsad garanti: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC ("CP") produkter
garanteras vara felfria beträffande material och utförande i ett år från
inköpsdatum. Denna garanti gäller endast produkter inköpta från CP
eller dess auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller givetvis inte
produkter som har använtes på felaktigt sätt, missbrukats, modifierats eller
reparerats av annan än CP eller dess auktoriserade servicerepresentanter.
Om en av CP:s produkter visar sig vara defekt med avseende på material
eller utförande inom ett år efter inköp ska den returneras till ett CP
fabriksservicecentrum eller auktoriserat servicecentrum för CP-verktyg,
frakten betald. tillsammans med ert namn och adress, bevis avseende
inköpsdatum och en kort beskrivning av defekten. CP kommer enligt eget
gottfinnande att reparera eller byta ut defekta produkter utan kostnad.
Reparationer och utbyten är garanterade såsom beskrivs ovan för
återstoden av den ursprungliga garantiperioden. CP:s enda ansvar och
er enda gottgörelse enligt denna garanti är begränsad till reparationeller
utbyte av den defekta produkten. (Den ovan nämnda garantin ges
med uteslutande av alla andra garantier eller villkor, uttryckta
eller underförstådda, CP ska inte hållas ansvarig för oavsiktliga
skador, följdskador eller speciella skador, eller några andra skador,
kostnader eller utgifter, utom kostnader eller utgifter för reparation
eller utbyte såsom angivits ovan.)
Serie CP26
Skruvmejslar