Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Color Television
Operating Instructions
Televisor a color
Instrucciones de Operación
Télé-couleur
Manuel d'utilisation
CT-32SL13
CT-36SL13
CT-32SC13
CT-36SC13
CT-3653
TQB2AA0486
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
30401
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CT-32SL13

  • Page 1 Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-32SL13 CT-32SC13 CT-36SL13 CT-36SC13 CT-3653 TQB2AA0486 30401 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
  • Page 24 OTES 22 l...
  • Page 25 OTES 23 l...
  • Page 48 OTA S 22 l...
  • Page 49 OTAS 23 l...
  • Page 50 ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair fléché Le point d’exclamation dans un dans un triangle équilatéral triangle équilatéral indique que indique...
  • Page 51 ABLE DES MATIÈRES Table des matières Félicitations............2 Fonctionnement de la télécommande Dossier du client......................7 (modèle CT-3653) Entretien et nettoyage ..........2 Installation des piles ........... 7 Spécifications.............. Fonctionnement de la télécommande Table des caractéristiques .......... 2 ..........8 (tous les modèles) Installation............3 Installation des piles ...........
  • Page 52: Félicitations

    ÉLICITA TIONS Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat Table des caractéristiques a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l’objet sont garants d’un MODÈLES...
  • Page 53: Installation

    (antenne), choisir le mode TÉLÉ sous la ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-32HL43T de rubrique PROG. CANAL du menu SET UP (RÉGLAGE). PANASONIC avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE meuble chariot) pourrait causer instabilité...
  • Page 54: Auto-Réglage Initial

    RÉGLA GE INITIA L Auto-réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de Ajuste la décoloration due au champ géomagnétique dans l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour certaines régions.
  • Page 55: Branchement D'appareils Auxiliaires

    (DTV-STB) / lecteur DVD Utiliser ce schéma de raccordement comme référence pour connecter un décodeur DTV-STB Panasonic au téléviseur. Prises sur panneau arrière du décodeur Prises vidéo composante sur panneau arrière DTV-STB / lecteur DVD du téléviseur...
  • Page 56: Appareils A Uxiliaires

    ’ RANCH EMEN T D APPAREILS A UXILIAIRES Branchement à un amplificateur audio (TO Branchement à la prise PROG OUT AUDIO AMP) Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier le téléviseur à la équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises prise d'entrée d'un amplificateur audioexterne.
  • Page 57: Fonctionnement De La Télécommande (Modèle Ct-3653)

    CT-3653) ONCTIONNEMENT D E LA TÉLÉCOMMA NDE MODÈLE Fonctionnement de la télécommande (modèle CT-3653) POWER POWER Appuyer pour accéder aux modes audio Appuyer pour établir ou couper le contact. (Stéréo, SAP ou Mono). ACTION Appuyer pour accéder aux menus. Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus MUTE Appuyer pour couper le son.
  • Page 58: Fonctionnement De La Télécommande (Tous Les Modèles)

    ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE TOUS LES MODÈLES Fonctionnement de la télécommande (tous les modèles) POWER POWER Appuyer pour accéder aux modes audio Appuyer pour établir ou couper le contact. (Stéréo, SAP ou Mono). Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.
  • Page 59: Utilisation Par Télécommande

    ONCTION NEMENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE TOUS LES MODÈLES Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 10 pour la marche à suivre pour la Utilisation d’un récepteur DBS programmation de la télécommande. Programmation de la télécommande pour utilisation avec un récepteur DBS.
  • Page 60: Programmation De La Télécommande

    Couper le contact sur l'appareil auxiliaire. Réglage par Appareil Contrôle défaut • Appuyer simultanément sur les touches Téléviseur Codes des téléviseurs Téléviseur (Panasonic seulement) Panasonic pendant au moins 5secondes. Codes des • Appuyer sur la touche de la télécommande Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé) magnétoscopes Panasonic correspondant à...
  • Page 61 Magnavox 101, 102 Craig 305, 306, 329 211, 219, Sansui 320, 326, 339, 352 General 220, 221, Curtis Mathes 324, 345 Panasonic Instrument/ 222, 223, Sanyo 305, 309, 313 Daewoo 301, 324, 343 Philips 101, 102 Jerrold 224, 225, 301, 302, 304, 309,...
  • Page 62: Navigation Au Menu À Icônes

    AVIGATION AU MENU À IC ÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer sur pour afficher les icônes. EXIT pour afficher l’icône désirée. Appuyer sur EXIT Appuyer sur pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée. Appuyer sur pour sélectionner la rubrique. pour modifier ou activer la fonction.
  • Page 63: Fonctionnement Avec Menus À Icônes

    ONC TIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes Nota: Voir à la page 12 pour la marche à suivre pour la navigation au MODE - Mettre les sous-titres en fonction en menu à icônes. sélectionnant un des modes suivants. RÉGLAGE •...
  • Page 64: Réglage

    ONCTIONNEMENT AVEC MEN US À ICÔN ES IMAGE MINUTERIE RÉGLAGES VIDÉO HORLOGE r HEURE - Pour régler l’heure du jour. Nota: Lorsque les rubriques du sous menu est en surbrillance, r JOUR - Pour régler le jour de la semaine. appuyer sur VOL u pour sélectionner ou modifier.
  • Page 65: Audio

    ONC TIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES CANAUX SIGLE - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les AIGUS aigus. - Permet d’assigner un sigle et des SIGLE MANUEL - Pour ajuster le rapport entre les niveaux chiffres manuellement. ÉQUILIBRE de sortie sur les canaux gauche et droit. Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande pour r NORMAL -...
  • Page 66: Blocage

    ONCTIONNEMENT AVEC MEN US À ICÔN ES • H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur l’amplificateur externe. BLOCAGE MODE r VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo, visionnement d'enregistrements syntonisation de tous les canaux.
  • Page 67: Fonctionnement De La Puce Antiviolence

    ONCTION NEMENT DE LA PU CE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre ACTION • Appuyer à deux reprises sur la touche pour • Au moyen des touches numériques, entrer le code à retourner au menu de verrouillage. quatre chiffres.
  • Page 68: Films Usa

    ONCTIONNEMENT DE LA PU CE ANTIVIOLENC E FILMS USA CANADA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et des films.
  • Page 69 ONCTION NEMENT DE LA PU CE ANTIVIOLENCE Canada-Québec Message de verrouillage Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce Si la puce antiviolence est activée et que la cote du antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon message de verrouillage est affiché...
  • Page 70: Guide De Dépannage

    U IDE D E DÉPANN AGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. Solutions UDIO IDÉO Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Vérifier le fil d’amenée de câbles. Présence de neige Présence de bruit Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de...
  • Page 71: Index

    N DEX Index Fonctionnement de la puce antiviolence 17 Aigus 15 Réglages audio 15 Fonctionnement de la Audio 15 Réglage 13 télécommande (tous les modèles) 8 Auto-réglage initial 4 Réglages vidéo 14 Fonctionnement de la télécommande Renseignements importants à propos (modèle CT-3653 seulement) 7 de l’utilisation de jeux vidéo 3 Bannière canal 13...
  • Page 72 22 l...
  • Page 73 23 l...
  • Page 78: Garantie Limitée (Pour Les Modèles Vendus Au Canada Seulement)

    Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
  • Page 79 NOTE NOTA...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct-36sl13Ct-32sc13Ct-36sc13Ct-3653

Table des Matières