Milwaukee M18 BLLT Notice Originale

Milwaukee M18 BLLT Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour M18 BLLT:
Table des Matières
  • Technical Data
  • Dati Tecnici
  • Instrucciones de Seguridad Adicionales
  • Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
  • Declaración Ce de Conformidad
  • Vedligeholdelse
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
  • A Vágószál Cseréje
  • Techninis Aptarnavimas
  • Декларация Соответствия Ес
  • Декларация За Съответствие На Ео
  • Български
  • Використання За Призначенням
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

M18 BLLT
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 BLLT

  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 START STOP ø 350 mm 400 mm...
  • Page 7 START STOP...
  • Page 8 min. 30 cm START...
  • Page 9 ø 350 mm ø 400 mm...
  • Page 10 50 % 50 % 7,6 m -> ø 2 mm 6 m -> ø 2,4 mm A = B...
  • Page 11 491 627 14 Accessories / Spare parts Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces détachées Accessori / ricambi Accesorios / Piezas de repuesto Acessórios / Peças de reposição Toebehoren / onderdelen Tilbehør / reservedele Tilbehør / Reservedeler Tillbehör/reservdelar Varusteet / Varaosat Προσαρτώμενα...
  • Page 16 Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou Alexander Krug avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système Managing Director d’évacuation écologique des accus usés.
  • Page 17: Remplacement Du Fil De De Coupe

    REMPLACEMENT DU FIL DE DE COUPE spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de Utilisez uniquement des fi ls de coupe MILWAUKEE (voir la collecte. section « Caractéristiques techniques »). Utilisez soit des Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la Marque de conformité...
  • Page 67 ‫ﺑﻌد إدﺧﺎل ﺧﯾط اﻟﻘص ﻓﻲ اﻟﻣوﺿﻊ اﻟﻣﺧﺻص ﻟﮫ، ﺿﻊ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣرة أﺧرى ﻗﺑل ﺑدأ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻓﻲ ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺧﯾط ﻗص ﻣﻌدﻧﻲ‬ .‫اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ ﻣوﺿﻊ اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻌﺗﺎد‬ ‫ﻧظف اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﻌد ﻛل اﺳﺗﺧدام ﺑﻔوطﺔ ﺟﺎﻓﺔ رﻗﯾﻘﺔ. اﻷﺟزاء اﻟﺗﻲ ﺑﮭﺎ أﺿرار ﯾﺟب‬ .‫إﺻﻼﺣﮭﺎ...
  • Page 68 .‫اﺣﺗﻔظ ﺑﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‬ EN IEC 63000:2018 ‫ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣن اﻷﺣوال. ﻋﻠﻰ ھذا اﻟﻧﺣو ﯾﻣﻛن اﻟﺣد ﻣن ﺧطر اﻻﻧزﻻق واﻟوﻗوع‬ .("‫ )أﻧظر ﻓﺻل "اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬MILWAUKEE ‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﺧﯾوط ﻗص ﻣن‬ dBA 94 :‫ﻣﺳﺗوى ﺷدة اﻟﺻوت اﻟذي ﺗم ﻗﯾﺎﺳﮫ‬ .‫وﺗﺟﻧب اﻹﺻﺎﺑﺔ‬...

Table des Matières