Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2725-20
M18™ FUEL™ STRING TRIMMER
TAILLE-BORDURES M18™ FUEL™
BORDEADORA DE HILO M18™ FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 2725-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2725-20 M18™ FUEL™ STRING TRIMMER TAILLE-BORDURES M18™ FUEL™ BORDEADORA DE HILO M18™ FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY • Do not overreach. Keep proper footing and bal- ance at all times. This enables better control of the INSTRUCTIONS power tool in unexpected situations. • Use the power tool, accessories, etc. in ac- cordance with these instructions, taking into Read all safety warnings, instruc- WARNING account the working conditions and the work...
  • Page 3 If unreadable or missing, range specified in the instructions. Charging im- contact a MILWAUKEE service facility for a free properly or at temperatures outside the specified range replacement. may damage the battery and increase the risk of fire.
  • Page 4: Functional Description

    SPECIFICATIONS SYMBOLOGY Cat. No............2725-20 Volts Volts.............. 18 DC Battery Type ..........M18™ Direct Current Charger Type..........M18™ RPM ........... 0 - 4600 / 0 - 5800 Cutting Line ........ 25' x 0.080" spiral ............ 20' x 0.095" spiral Replacement Line 0.080"....
  • Page 5: Removing/Inserting The Battery

    1. Remove the battery pack. CAUTION: When replacing the line, use only 2. Remove the two screws holding the line cut-off MILWAUKEE .080" or .095" (2 mm or 2.4 mm) blade. diameter line. Any other line can degrade perfor- 3. Rotate the blade 180° and reinstall the screws.
  • Page 6: Accessories

    Return the tool, battery pack, and charger that can ricochet, be thrown, or otherwise cause to a MILWAUKEE service facility for repair. After six injury or damage during operation. months to one year, depending on use, return the...
  • Page 7 Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11560 Polanco V Sección are found by MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico warranty claim must be substantiated by the discovery of defective material or workmanship by MILWAUKEE.
  • Page 8: Sécurité Électrique

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Utiliser un équipement de protection individuelle. Les équipements de protection tels qu'une protec- RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES tion auditive, des vêtements de protection et des Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT chaussures de sécurité antidérapantes utilisés pour de sécurité, consignes, les conditions appropriées réduiront les blessures.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    à brosse ou des accessoires autres que ceux soires, de remiser l’outil ou lorsque l'outil élec- recommandés par MILWAUKEE. Des blessures trique n'est pas utilisé. Ces mesures de sécurité graves ou des dommages matériels peuvent se préventives réduisent les risques de démarrage...
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    Si elles sont illisibles ou manquantes, Volts contacter un centre de services et d’entretien Courant direct MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • Certaines poussières gé- AVERTISSEMENT Tours-minute á vide (RPM) nérées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage...
  • Page 11: Installation De La Poignée Avant

    ATTENTION : Lors de remplacement du fil, poignée latérale. utiliser uniquement du fil MILWAUKEE de 2 mm 6. Serrer fermement les vis à l’aide de (0,080") ou de 2,4 mm (0,095") de diamètre. Tout la clé...
  • Page 12: Lubrification Du Carter D'engrenages

    Coupe la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 1. Saisir l’outil fermement par les deux poignées. consultez un centre de service MILWAUKEE ac- 2. Pour démarrer le taille-bordures, saisir le levier crédité. de verrouillage et appuyer sur la gâchette.
  • Page 13: Accesoires

    Sceau du distributeur ou du magasin : liés à l’inspection et à la vérification des équipements électriques d’extérieur qui, de l’avis de MILWAUKEE, ne donnent pas droit à une réclamation au titre de la garantie. Pour être admissible, une réclama- tion au titre de la garantie doit être justifiée par un vice du matériau...
  • Page 14: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD y zapatos antiderrapantes, si es utilizado en las GENERALES PARA LA condiciones adecuadas, reducirá el riesgo de ac- cidentes personales. HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Vista adecuadamente. No utilice ropa suelta o Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA joyas. Mantenga su cabello y ropa lejos de las seguridad, instrucciones, ilus- piezas móviles.
  • Page 15 Contienen información importante. Si son ilegibles o no riesgo de incendio. están presentes, comuníquese con un centro de servi- MANTENIMIENTO cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un • Algunos polvos generados por ADVERTENCIA técnico calificado que use únicamente piezas...
  • Page 16: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL • plomo de pintura basada en plomo • dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 1. Tubo de la bordeadora productos de albañilería y 2. Mango frontal • arsénico y cromo de madera con tratamiento químico. Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 3.
  • Page 17 (25') de línea de 2 mm (0,08"). PRECAUCIÓN: Al 14” Ajustar el diámetro de corte reemplazar la línea, use solo línea de diámetro de 2 mm o 2.4 mm (0,08" o 0,095") de MILWAUKEE. 14” 356 mm Cualquier otra línea puede degradar el desem- (14")
  • Page 18 Sostenga la bordeadora justo arriba del no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador suelo y balancee el cabezal de lado y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. a lado. Lubricación de la caja de engranes Después de aproximadamente 50...
  • Page 19 Se requiere la devolución del equipo eléctrico para el exterior a un para el usuario final. La empresa se hace responsable de los gastos lugar del Centro de servicio de una fábrica MILWAUKEE o Estación de de transportación razonablemente erogados que se deriven del servicio autorizado MILWAUKEE, con el flete pagado por anticipado cumplimiento de la presente garantía.
  • Page 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140064d2 961016146-02(A) 10/16 Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

M18 fuel2725-20

Table des Matières