Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2828-20
M18™ BRUSHLESS STRING TRIMMER
TAILLE-BORDURES À LIGNE SANS BALAIS M18™
DESBROZADORA SIN CEPILLO M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 2828-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2828-20 M18™ BRUSHLESS STRING TRIMMER TAILLE-BORDURES À LIGNE SANS BALAIS M18™ DESBROZADORA SIN CEPILLO M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY • Do not overreach. Keep proper footing and bal- ance at all times. This enables better control of the INSTRUCTIONS power tool in unexpected situations. • Use the power tool, accessories, etc. in ac- cordance with these instructions, taking into Read all safety warnings, instruc- WARNING account the working conditions and the work...
  • Page 3 SERVICE your capability; contact Milwaukee Tool or a trained • Have your power tool serviced by a qualified professional for additional information or training. repair person using only identical replacement •...
  • Page 4: Functional Description

    RPM ........... 0 - 4600 / 0 - 6200 Cutting Line ....... 25' x 0.080" spiral ....... 20' x 0.095" spiral Safety Alert Symbol Replacement Line ..MILWAUKEE 49-16-2712 ..or MILWAUKEE 49-16-2713 ASSEMBLY Read Operator's Manual Do not operate the tool without the...
  • Page 5: Removing/Inserting The Battery

    4. Wrap the other bracket around the spiral line. CAUTION: When replacing the line, use back of the shaft. only MILWAUKEE .080" or .095" (2 mm or 2.4 mm) 5. Insert the two screws through the diameter spiral line. Any other line can degrade lower bracket and into the side performance or cause damage to the trimmer.
  • Page 6 Return the tool, battery pack, and charger the greater the speed up to the maximum set by to a MILWAUKEE service facility for repair. After six the speed control button. months to one year, depending on use, return the 4.
  • Page 7: Accessories

    à proximité d'enfants. any part on an outdoor power equipment product which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period Entreposer l’outil électrique hors de la portée of three (3) years after the date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, etc. •Porter un masque facial ou anti-poussières lorsque conformément à ces instructions en tenant vous travaillez dans la poussière. Les particules compte des conditions de travail et de la tâche de poussière peuvent endommager vos poumons. à...
  • Page 9: Entretien

    ; agréés uniquement. veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel RÈGLES DE SÉCURITÉ formé pour recevoir plus d’information ou formation. SPÉCIFIQUES POUR •...
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    MONTAGE DE L'OUTIL DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Pôle de taille-bordures Ne pas utiliser l'outil sans AVERTISSEMENT que la protection soit en 2. Coupleur place. La protection doit être fixée correctement 3. Poignée avant lors du taillage. L'utilisation du taille-bordures 4. Bouton de commande sans protection entraînera des blessures graves.
  • Page 11: Sélection De La Vitesse

    7,6 m (25') de la ligne de 2 mm (0,080"). des dommages pendant l'utilisation. PRÉCAUTION : Lorsque vous remplacez la ligne, utiliser la ligne MILWAUKEE de 2 mm ou 2,4 mm Rogneuse (0,080" ou 0,095") de diamètre uniquement. Une 1.
  • Page 12: Nettoyage

    Pour toute réparation, 4. Orienter le taille-bordures selon un angle descen- consultez un centre de service MILWAUKEE ac- dant, en gardant au moins 305 mm (12") entre crédité. la tête de coupe et toute partie du corps. Tenir le Entretien de l’outil...
  • Page 13: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    Retourner l’équipement électrique d’extérieur, gases o polvos inflamables. Las herramientas à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être eléctricas generan chispas que pueden encender...
  • Page 14: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y niños y no permita que personas que no estén utilice el sentido común al utilizar una herramienta familiarizadas con la herramienta eléctrica o con eléctrica.
  • Page 15 REGLAS ESPECIFICAS DE capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con SEGURIDAD PARA un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 16: Descripcion Funcional

    .....espiral de 6,1 m (20') Instalación del acoplador x 2,4 mm (0,095") La herramienta se envía doblada a la mitad y deben Línea de reemplazo ..MILWAUKEE 49-16-2712 quitarse las bisagras y fijarse antes de usarse..o MILWAUKEE 49-16-2713 Después del ensamblado inicial, mantenga el acoplador fijo en todo momento.
  • Page 17 únicamente una línea mango lateral. MILWAUKEE de 2 mm o 2,4 mm (,080" o ,090") 6. Apriete los tornillos firmemente de diámetro. Cualquier otra línea puede degradar usando la llave incluida.
  • Page 18 Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
  • Page 19 Existen garantías separadas y distintas disponibles para estos productos. Almacene la línea adicional en una bolsa de plástico MILWAUKEE no cubre los cargos de fletes o mano de obra asociados con la sellada con una cucharada de agua para evitar que inspección y pruebas de los productos de equipos eléctricos para el exterior,...
  • Page 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140257d1 961013626-01(A) 09/20 Printed in China...

Table des Matières