Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

DO8717P
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Pannenkoekenplaat
Crêpière
Pancake Maker
Pancake party
Crepera
Piastra per crêpe
Party lívanečník
Party lívanečník
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO8717P

  • Page 1 DO8717P Handleiding Pannenkoekenplaat Mode d’emploi Crêpière Gebrauchsanleitung Pancake Maker Instruction booklet Pancake party Manual de instrucciones Crepera Istruzioni per l’uso Piastra per crêpe Návod k použití Party lívanečník Návod na použitie Party lívanečník PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Page 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 4 Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 5 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN ONDERDELEN Bakoppervlak met antiaanbaklaag Temperatuurinstelling Rood stroomindicatielampje Blauw indicatielampje voor toestel in werking Lepel www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 6 Breng een dunne laag plantaardige olie aan op de bakplaat. Giet met de pollepel het pannenkoekendeeg over de bakzones. Laat de pannenkoeken bakken tot ze de gewenste bakwijze bereikt hebben. Gebruik alleen houten of plastic keukengerei om de antiaanbaklaag van de bakplaat niet te beschadigen. DO8717P...
  • Page 7 Meng de helft van de suiker met de melk in een maatbeker. Meng de andere helft van de suiker met het water in een maatbeker. Mix de ingrediënten in de kom en voeg geleidelijk aan de melk en het water toe tot dit geheel een gladde massa is. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 8 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO8717P...
  • Page 9 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 10 Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 11 électriques de l’appareil, provoquant un court-circuit. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT PARTIES Plaque de cuisson avec revêtement antiadhésif Réglage de la température Lampe témoin rouge marche/arrêt Témoin lumineux bleu indiquant que l’appareil est en service Cuillère www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 12 Versez la pâte à crêpes sur les zones de cuisson à l’aide de la louche. Laissez cuire les crêpes à votre meilleure convenance. Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique pour ne pas abîmer la couche anti-adhérente de la plaque de cuisson. DO8717P...
  • Page 13 Mélangez la moitié du sucre avec le lait dans un verre gradué. Mélangez l’autre moitié du sucre avec l’eau dans un verre gradué. Mélangez les ingrédients dans le bol et ajoutez progressivement le lait et l’eau jusqu’à obtention d’une pâte lisse. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 14 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO8717P...
  • Page 15 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 16 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 17 · Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keinen Scheuerschwamm aus Metall. Metallfragmente können sich lösen und in Kontakt mit den elektrischen Teilen des Geräts kommen, was einen Kurzschluss verursachen kann. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 18 Das Gerät muss ausgeschaltet sein (MIN). Den Stecker in eine geerdete Steckdose stecken. Stellen Sie sicher, dass das Kabel richtig im Gerät liegt. Verwenden Sie das Backblech, um in den kreisförmigen Vertiefungen Pfannkuchen zu backen. Sie können diese Backbereiche auch zum Braten von Eiern oder Fleisch verwenden. DO8717P...
  • Page 19 Mischen Sie die Hälfte des Zuckers mit der Milch in einem Messbecher. Mischen Sie die andere Hälfte des Zuckers mit dem Wasser in einem Messbecher. Mischen Sie die Zutaten in der Schüssel und fügen Sie nach und nach die Milch und das Wasser hinzu, bis Sie einen glatten Teig erhalten. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 20 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO8717P...
  • Page 21 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 22 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Page 23 Attention: when using the appliance for the first time, the baking trays may emit a small amount of smoke and odour. This is normal. Clean the appliance with absorbent paper or a clean, dry cloth to remove any residue. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 24 · Never use any aggressive of abrasive cleaning agents. These could cause damage to the non-stick coating of the baking surface. · Do not immerse the appliance in water and never clean it in a dishwasher. DO8717P...
  • Page 25 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 26 · Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. DO8717P...
  • Page 27 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 28 Aplique una fina capa de aceite vegetal en la plancha. Esto evitará que la comida se pegue y facilitará la limpieza posterior. · Preferentemente, coloque el dispositivo sobre una superficie que sea fácil de limpiar. La superficie también debe ser resistente al calor. No coloque el aparato sobre una superficie de madera no tratada. DO8717P...
  • Page 29 · No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos. Estos pueden dañar la capa antiadherente de la plancha. · No sumerja el aparato en agua ni lo lave en el lavavajillas. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 30 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO8717P...
  • Page 31 · Togliere la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in funzione, prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo. Per staccare l’apparecchio dalla presa, assicurarsi che sia su “OFF” o in www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 32 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post- vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 33 · Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente attorno all’apparecchio. · Se necessario, inserire l’estremità del cavo nel punto di connessione dell’apparecchio. Assicurarsi che l’apparecchio sia disattivato. Inserire la spina in una presa di corrente con messa a terra. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 34 Assicurarsi che non penetri acqua nel dispositivo. Assicurarsi che non entrino liquidi né grasso nelle fessure di ventilazione. · Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. Questi infatti possono danneggiare il rivestimento antiaderente della piastra o della griglia. · Non immergere il dispositivo in acqua o lavare il dispositivo in lavastoviglie. DO8717P...
  • Page 35 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 36 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Page 37 Přístroj je určený pouze pro použití v domácnostech. Výrobce nemůže ručit za škody a nehody způsobené nevhodným použitím přístroje, nebo nedodržením zde popsaných bezpečnostních instrukcí. · Nikdy nenechávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru. · Nesahejte na přístroj s mokrýma/vlhkýma rukama. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 38 že by případné kovové šupinky mohly přijít do styku s elektrickými součástmi zařízení a způsobit zkrat. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. ČÁSTI Nepřilnavý pečící povrch Nastavení teploty (regulátor teploty) Červená kontrolka zapnutí Modrá kontrolka značící spuštěný přístroj Naběračka DO8717P...
  • Page 39 Pečící plochu potom lehce potřete nějakým tukem (pro lepší chuť i snažší obracení). Na rozpálenou plochu už jen lijte připravené těsto nebo suroviny a pečte/smažte. Na obracení používejte jen dřevěné nebo platové obracečky, tak aby se nepoškodila nepřilnavá povrchová vrstva. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 40 Přidejte sůl a doprostřed mouky nalijte olej. Přidejte vejce Polovinu cukru promíchejte s mlékem. A druhou polovinu cukru v jiné odměrce promíchejte s vodou. Všechny ingredience smíchejte a do misky postupně přilívejte mléko a vodu s cukrem dokud nedosáhnete krémové hladké konzistence. DO8717P...
  • Page 41 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 42 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Page 43 Používajte prístroj iba na účely na ktoré je určený. · Prístroj je určený len na použitie v domácnostiach. Výrobca nemôže ručiť za škody a nehody spôsobené nevhodným použitím prístroja, alebo nedodržaním tu popísaných bezpečnostných inštrukcií. · Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 44 že by prípadné kovové šupinky mohli prísť do styku s elektrickými súčasťami zariadení a spôsobiť skrat. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. ČASTI Nepriľnavý pečenie povrch Nastavenie teploty (regulátor teploty) Červená kontrolka zapnutia Modrá kontrolka značiaca spustený prístroj Naberačka DO8717P...
  • Page 45 Pečiacu plochu potom zľahka potrite nejakým tukom (pre lepšiu chuť i jednoduchšie obracanie). Na rozpálenú plochu už len lejte pripravené cesto alebo suroviny a pečte/vymažte. Na obracanie používajte len drevené alebo platovej obracačky, tak aby sa nepoškodila nepriľnavá povrchová vrstva. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 46 Pridajte soľ a doprostred múky nalejte olej. Pridajte vajcia Polovicu cukru premiešajte s mliekom. A druhú polovicu cukru v inej odmerke premiešajte s vodou. Všetky ingrediencie zmiešajte a do misky postupne přilívejte mlieko a vodu s cukrom kým nedosiahnete krémovej hladkej konzistencie. DO8717P...
  • Page 47 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO8717P...
  • Page 48 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...