Masquer les pouces Voir aussi pour DO1950S:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
SNIJMACHINE
TRANCHEUSE
SCHNEIDMASCHINE
SLICER
DO1950S
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO1950S

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET SNIJMACHINE TRANCHEUSE SCHNEIDMASCHINE SLICER DO1950S PRODUCT OF...
  • Page 2: Garantievoorwaarden

    DO1950S GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 3 DO1950S Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO1950S Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recyclage Informatie

    DO1950S RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 5: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    DO1950S BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Het toestel is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor professionele doeleinden. Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden Gebruik het toestel niet in open lucht. Vermijd elektroschocks en stel het toestel niet bloot aan water of een andere vloeistof.
  • Page 6 DO1950S contactknop in. Wees extra voorzichtig tijdens het snijden.Om het toestel uit te schakelen drukt u de kleine knop bovenaan nogmaals naar de 1. Plaats de voedselschaal aan de zijkant van het toestel om het gesneden materiaal op te vangen.
  • Page 7: Conseils De Securite Importants

    DO1950S CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS L’appareil est uniqement conçu pour usage ménager. Il n’est pas approprié pour un usage professionnel. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fi ns. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Evitez les électochocs et n’exposez pas l’appareil à l’eau ou à une autre source liquide.
  • Page 8: Instruction Pour Le Nettoyage

    DO1950S « 1 », pour arrêtez l’appareil . Soyez très prudent pendant la coupe. Lâchez la touche de marche pour arrêter la lame. Placez le plateau destiné aux tranches à côté de l’appareil pour y déposer les tranches. Ajustez l’épaisseur de la coupe en tournant le bouton prévu à cet effet. L’épaisseur de la coupe peut être ajustée entre 1 et 30.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    DO1950S WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Das gerät ist nur für Haushaltsverwendung entwickelt worden. Es ist nicht für professionelle Verwendung geeignet. Verwenden Sie das Gerät nur für den beabsichtigten Zweck. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. Auf diese Weise vermeiden Sie das Risiko von Elektroschocks.
  • Page 10 DO1950S Stecker in die Steckdose gesteckt wird. Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose (230v 50hz 100W). Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie den Sicherheitsschalter von der ‘0’ in die ‘1’-Position. Drücken Sie den Schalter. Um das Gerät aus zu schalten, drucken sie der Sicherheitsschalter nochmals in die “1”...
  • Page 11 DO1950S IMPORTANT MEASURES OF SAFETY The appliance is designed solely for domestic and not for professional use. Do not use the appliance for any other purpose. Do not use the appliance outdoors. Avoid electric shocks and do not expose the appliance to water or other liquids.
  • Page 12: Cleaning Instructions

    DO1950S Place the plate on the side of the appliance to collect the slices. The slice thickness can be adjusted from 1 to 30. After use, always reset the cut thickness to 0. The slicing machine can be used for meat, bread, vegetables and cheese.
  • Page 13 DO1950S...
  • Page 14 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Table des Matières